• 情感隐喻翻译研究
  • 情感隐喻翻译研究
  • 情感隐喻翻译研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

情感隐喻翻译研究

全新正版 极速发货

41.17 6.1折 68 全新

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者吴妮,郭洁洁

出版社中国科学技术大学出版社

ISBN9787312047411

出版时间2021-08

装帧平装

开本16开

定价68元

货号1202463938

上书时间2024-09-04

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
    吴妮,南京航空航天大学英语语言文学专业硕士,现为安徽审计职业学院副教授,研究方向为翻译理论、英语语言文学翻译、行业英语和英语教学。安徽省教坛新秀、课程思政教学名师。多次指导学生参加英语赛事并获奖,积极参与专业建设和课程建设工作,发表论文十余篇,主持省级教科研项目多项。

目录
《情感隐喻翻译研究:英文》目录参见目录图

内容摘要
本书从认知语言学的视角,以Lakoff的概念隐喻理论和Kovecses的情感隐喻理论为基础,从结构、方位、本体情感隐喻三种情感隐喻认知模式出发,采用定性与定量相结合的研究方法,选取《红楼梦》及其两个英文全译本(大卫·霍克斯的译本和杨宪益、戴乃迭夫妇的译本)中的"生气"和"爱情"两种情感隐喻进行对比研究,分析两个译本中的翻译方法和翻译过程,并探讨情感隐喻视域下《红楼梦》中女性主义翻译、情感隐喻与性格塑造的关系,总结小说中情感隐喻翻译的一般规律,阐释翻译理据和制约情感隐喻翻译的一些因素。本书可供高等院校及研究机构外语专业的教师、研究人员以及学生阅读参考。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP