• 小毛驴与我
  • 小毛驴与我
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

小毛驴与我

全新正版 极速发货

6.5 1.8折 36 全新

库存88件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(西)希梅内斯|责编:王越|译者:隋紫苑

出版社万卷

ISBN9787547062692

出版时间2023-08

装帧其他

开本其他

定价36元

货号1203094132

上书时间2024-06-29

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
胡安?拉蒙?希梅内斯(JuanRamónJiménez),20世纪西班牙新抒情诗的创始人。1956年,因其创作的“西班牙语抒情诗成为高度精神和纯粹艺术的典范”被授予诺贝尔文学奖。
译者隋紫苑,毕业于西班牙穆尔西亚大学,曾任西班牙驻北京总领事馆行政助理,译有《我们即星尘》等。

目录
.一个伟大而朴素的诗人,能够理解小孩子和驴子。
2.世间的绝美之物,企图掩盖也是枉然。
3.西班牙卡列哈出版社(1917)西语直译,138篇散文诗。
4.与《堂吉诃德》一起成为世界上翻译最多的西班牙语著作。
5.与《小王子》《夏洛的网》并列为二十世纪感动心灵读本。
6. 原著译就英、法、德、意、荷多种文字,
入选所有西班牙语国家的中、小学课本。 
7. 全都留给他们,一切的一切:葡萄园、蜂群、松林、食粮……
因为我已经相当富足,因为我有光辉的憧憬、神奇的诗章。
8.这位高贵的西班牙诗人不只谈论灵魂,
他热爱莫格尔土地上忧郁的一切 —— 
鲜花,花园,神秘的谣言,喷泉,星夜,
苍白的女孩,沉睡的村庄,痛苦的风景,
铿锵、明亮的孤独,甜蜜、悲伤的回忆。

内容摘要
小银,一头生活在西班牙乡村的小毛驴;希梅内斯,一位伟大而孤独的诗人。温顺、友善、安静而忍耐的小银,是诗人最好的陪伴,甚至可以说是诗人的灵魂。
他们相依为命,一同走过美丽的原野、村庄、山岗、教堂、大街小巷……走过诗人的故乡——西班牙的莫格尔镇。和小银一起在路上遇见的苍白的女孩,沉睡的村庄,痛苦的风景,铿锵、明亮的孤独,甜蜜、悲伤的回忆统统由诗人的妙笔记录下来,一字一句汇聚成一百三十八篇动人的散文诗,成就了一本闪闪发光的小书。

精彩内容
小银小银是一头小小的、毛茸茸、软绵绵的小毛驴,它摸上去如此柔软,总会让人误以为是棉花做的,没有半根骨头。唯有那对乌黑透亮的眼珠坚硬无比,好似两只黑色水晶制成的甲壳虫。
我放开缰绳,它便奔向草地,用鼻子轻抚着各色的花朵:粉红的、天蓝的、淡黄的……轻柔得几乎不曾触碰到花瓣。我温柔地呼唤它:“小银?”它就愉快地向我小跑而来,脸上带着我也说不清是从何而来的笑容。
我给的东西它都吃。它最喜欢的是柑橘、颗颗如琥珀般的麝香葡萄,还有那滴着晶莹蜜汁的紫色无花果……它温柔亲昵、惹人喜爱,既像个小男孩儿,也像个小女孩儿;然而它的内心却坚如磐石。每到星期天,我都会骑着它散步,穿过乡野间的小巷,这时,总有几个衣着干净、慢慢悠悠的农夫停下手中的活计,看着它说道:“真是一头铁打的好驴子啊……”铁打的好驴子。如钢一般坚硬,如月一般银白。
白蝴蝶夜幕降临,雾霭弥漫。泛青的猩红天光仍在教堂钟楼后方徘徊游荡,不忍褪去。上坡的道路被黑暗笼罩,被喇叭花、青草的香气、歌声、倦意和渴望笼罩。突然,一个黢黑的人影从堆放煤袋的破茅屋的方向朝我们走下来,他戴着一顶便帽,手拿铁钎,点燃香烟时一瞬间的火光,照亮了他丑陋的面庞。小银害怕极了。
“驴上载了什么货?”“您自己看吧……是白色的蝴蝶……”那个男人想用铁钎戳小银身上的驮筐,我没有制止,干脆直接打开了小驮筐,可是他什么也没有看见,就放我

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP