• 海峡两岸民族共同语对比研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

海峡两岸民族共同语对比研究

全新正版 极速发货

58.42 6.0折 98 全新

库存4件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刁晏斌

出版社中国社科

ISBN9787516199091

出版时间2017-03

装帧其他

开本其他

定价98元

货号1201517893

上书时间2024-06-21

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
第一章  海峡两岸民族共同语及其对比研究
  第一节  两岸共同语差异的造成原因
    一 与早期国语的距离:大陆远大于台湾
    二 书面语与口语的距离:台湾远大于大陆
    三 “距离”视角下的两岸共同语差异及其研究
  第二节  为什么要进行两岸共同语的对比研究
    一 应有的观念与认识
    二 研究的目标与支点
  第三节  对以往研究的简单回顾与总结
    一 已有工作和主要进展
    二 存在的问题与不足
  第四节  应该怎样进行两岸共同语的对比研究
    一 系统性的研究
    二 本体性的研究
    三 创新性的研究
    四 综合性的研究
    五 即时性的研究
第二章  两岸词汇差异对比研究
  第一节  两岸名词对比研究
    一 指人名词“干部”
    二 指人名词“民众”
    三 一组指物名词
    四 抽象名词“事迹”
    五 抽象名词“面向”
    六 抽象名词“弱势”
  第二节  两岸动词对比研究
    一 动作动词“抓”
    二 动作动词“考验”
    三 心理动词“关怀”(附“关心”)
  第三节  两岸形容词对比研究
    一 性质形容词“紧张”
    二 性质形容词“坚强”
    三 属性词“绿色”
第三章  两岸语法对比研究
  第一节  两岸离合词对比研究
    一 两岸离合词使用情况抽样调查
    二 两岸离合词用法的几个具体差异
    三 造成上述差异的原因
  第二节  两岸趋向动词对比研究
    一 单纯趋向动词的差异
    二 复合趋向动词的差异
    三 上述差异的形成原因及相关问题
  第三节  两岸拷贝结构对比研究
    一 典型拷贝结构的使用差异
    二 非典型拷贝结构对比考察
    三 两岸拷贝结构使用差异的原因及其他
第四章  两岸语言风格差异对比研究
  第一节  国语的生动风格色彩
    一 “生动”释义
    二 生动风格的主要表达手段
    三 台湾“国语”生动表达形式的特点
  第二节  国语的庄雅风格色彩
    一 “庄雅”释义
    二 庄雅风格的表现手段
    三 庄雅风格的主要特点及成因
  第三节  国语的简约风格色彩
    一 关于简约风格
    二 简约风格的主要表现手段
    三 简约风格的影响
第五章  两岸共同语融合研究
  第一节  两岸词汇的融合
    一 问题的提出
    二 国语与大陆普通话趋同的主要表现
    三 国语的一般使用情况调查
    四 小结
  第二节  两岸语法的融合
    一 “搞”
    二 “抓”
    三 小结
  第三节  两岸语言风格的融合
    一 数字略语
    二 虚义动词“干”
    三 “弄”与“闹”
    四 关于本节  的一点说明
  第四节  两岸共同语融合的历时考察
    一 着眼于普通话的简单叙述
    二 着眼于国语的重点考察
  第五节  余论
    一 哪些大陆词语易于被台湾吸收
    二 哪些大陆词语不易为台湾吸收
    三 大陆词语引进的主要方式和渠道
第六章  海峡两岸民族共同语对比研究新视角
  第一节  两岸共同语的“深度对比”研究
    一进行深度对比研究的基本原则
    二进行深度对比研究的主要着力点
    三  进行深度对比研究的意义和价值
  第二节  两岸共同语的“直接对比”研究
    一  两岸共同语的间接对比研究
    二  两岸共同语的直接对比研究
    三  直接对比研究示例
  第三节  两岸共同语的“微观对比”研究
    一  “语素本位”的微观对比研究
    二  “义素本位”的微观对比研究
    三  微观对比研究的意义和价值
  第四节  两岸共同语的“计算对比”研究
    一  女名用字的“女性度”及其计算分析
    二  基于女性度差异的两岸女性译名性别义溢出情况比较分析
    三  女性译名性别义溢出情况差异的影响因素
    四  余论

内容摘要
 由刁晏斌所著的《海峡两岸民族共同语对比研究》在现代汉语史的框架下,在已有研究的基础上,以全球华语及其研究为背景,对海峡两岸民族共同语的差异与融合事实进行了进一步的发掘,内容涵盖词汇、语法以及表达方式等。书中辟专章考察与分析了两岸语言的融合问题,主要着眼于台湾“国语”对大陆普通话词汇、语法形式以及某些表达方式的吸收和使用,既理出了一条历时的线索,同时也在共时的层面抓住最新的发展变化事实,从而形成了“实时”的研究和表述。此外,本书还注重理论的探讨以及今后进一步的持续深入研究,前者涉及两岸民族共同语差异
的成网、为什么要进行两岸对比研究以及怎样进行研究等;后者则提出海峡两岸民族共同语对比研究的若干新视角,包括深度对比、直接对比、微观对比和计算对比等。本书在很大程度上发前人所未发,堪称这一领域的总结与提高之作。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP