浮士德(精)/外国文学名著丛书
全新正版 极速发货
¥
25.62
4.3折
¥
59
全新
库存76件
作者(德)歌德|译者:绿原
出版社人民文学
ISBN9787020151028
出版时间1994-11
装帧其他
开本其他
定价59元
货号1201905119
上书时间2024-06-20
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
《浮士德》是歌德倾注毕生心血写成的、从头到尾共计一万二千一百一十行的一部鸿篇巨著。从一七七三到一七七五年他动手写出了《浮士德片断》;一七九七年在席勒的鼓舞下重写《浮士德》,经过十载增删披阅,于一八○八年完成了第一部;到一八三一年即逝世前一年写完第二部,全书前后历时约六十年。歌德的《浮士德》根据德国一个炼金术士向魔鬼出卖灵魂以换取知识和青春的古老传说,反其意而用之,演示了广阔、深邃而崇高的人生内容,为人类自强不息的进取精神唱了一出迄今响彻人寰的凯歌。在第一部正文前面,还有一幕提纲挈领的“天堂序曲”,为全剧的主题思想奠定了基调。
作者简介
歌德(1749-1832),德国著名思想家、作家、文学家、科学家,世界文学巨匠之一。魏玛的古典主义著名的代表,也是德国伟大的诗歌、戏剧和散文作品的创作者。他在1773年写了一部戏剧《葛兹·冯·伯利欣根》,从此蜚声德国文坛。1774年发表了《少年维特的烦恼》,更使他名声大噪。代表作品有《少年维特的烦恼》《浮士德》等。
目录
献词
舞台序幕
天堂序曲
悲剧第一部
夜
城门口
书斋
书斋(二)
莱比锡奥尔巴赫地下酒店
女巫的丹房
街道
黄昏
散步小径
邻妇之家
街道(二)
花园
园中小屋
森林和洞窟
格蕾琴的闺房
玛尔特的花园
水井边
城墙角
夜(二)
大教堂
瓦尔普吉斯之夜
瓦尔普吉斯之夜的梦或奥白朗和蒂坦尼亚的金婚。插曲
阴天原野
夜开阔的原野
地牢
第一部注释
悲剧第二部
第一幕
宜人的佳境
皇帝的行宫
金銮宝殿
四通八达的厅堂
御苑
阴暗的走廊
灯火通明的大厅
骑士厅
第二幕
高拱顶、狭隘的哥特式书斋
实验室
古典的瓦尔普吉斯之夜
法尔萨洛斯旷野
珀涅俄斯河上游
珀涅俄斯河下游
珀涅俄斯河上游
爱琴海的岩石海湾
第三幕
内容摘要
《浮士德》是德国作家歌德创作的一部长达12111行的诗剧,第一部出版于1808年,共二十五场,不分幕。第二部共二十七场,分五幕。全剧没有首尾连贯的情节,而是以浮士德思想的发展变化为线索,以德国民间传说为题材,以文艺复兴以来的德国和欧洲社会为背景,写一个新兴资产阶级先进知识分子不满现实,竭力探索人生意义和社会理想的生活道路。是一
部现实主义和浪漫主义结合得十分完好的诗剧。
精彩内容
舞台序幕[剧场经理—剧作者—丑角。
经理你们二位经常帮助我应付重重难关,那么说说看,对于我们在德国的尝试有何高见?我唯愿让众人个个喜欢,特别因为他们吃饱了也赏我一口饭。已经撑好棚柱,已经搭成了戏台,人人巴望着一个盛会。他们眉飞色舞,心平气和,端坐在那儿,正等着来个喜出望外。我懂得怎样把民众的口味迎合,可从没有如此狼狈过:他们未必惯读第一流的佳品,却乱七八糟地读得太多。我们怎样才能做到使一切新颖、别致、具有深意而又令人快活?当然我高兴看到,众人像潮水一样拥向我们的戏棚,一再汹涌地挤过那狭窄的恩宠之门,四点以前天一亮就撞撞跌跌,跑到票房前面来,像荒年在面包铺门口抢面包一样,不惜为一张入场券打破脑袋。对形形色色的人群发生这样的奇迹,只有诗人你才能够;今天就劳驾了,我的朋友!
作者哦,别拿那些五颜六色的众人向我哕唆,看他们一眼就会让我丧魂失魄。给我挡住那汹涌的人海,免得它硬把我们卷进了漩涡。哦不,请把我引向天堂寂静的角落,只有那儿诗人才享受到纯粹的快乐,那儿爱情与友谊才以神性之手,创造并培育出我们心灵的恩泽。
唉,从我们内心深处发源的诗意,从我们嘴里怯生生
念出的台词,有时念不到点子上,有时也许可以凑凑趣,都将为放荡瞬间的暴力所吞噬。每每须得年深月久地加以琢磨,它才可以显示出完美的形式。金玉其外不过炫耀于一时,真品才能永垂不朽于后世。
丑角“后世”这个词儿我可听不得;假如我要讲什么后世,试问谁来给当代人逗乐?他们需要乐子,那可不能忽略。有个能干的小伙子出台露面,我想总会让人叫好。
谁懂得殷勤地披沥衷曲,谁就不会为观众的脾气烦恼;他更希望拥有一大批观众,人越多就越能使他们捧腹大笑。
因此放老练些,显出你的本事来,让想象力听去带上它所
有的合唱,如理性、悟性、感觉、激情等等,但请注意!
不要忘记了笑料。
经理可特别要有足够的情节!人们是来看戏的,总欢喜睁着眼睛瞧个够。如果眼前演绎出许多本事,众人就会看得瞪目张口,于是您马上就会闻名遐迩,众人会把您捧得晕了头。观众只能靠量来争取,每个人终归挑到自己的一份。谁带来的东西多,谁就会给许多人带来点什么,于是人人走出剧场都会高高兴兴。看来您与其演一出,还不如把它分成好几段!这样一盘杂碎,你做起来一定不难;它端上桌来,就像灵机一动那么容易。您奉献完整的一
出又有何用?观众会当着您的面把它撕得粉碎。
作者您不觉得这样的手艺是何等糟糕,它又怎样配得上真正艺术家的称号!看来你们的金科玉律,就是那些正人君子的粗制滥造。
经理对这样的责备我并不见怪;工欲善其事,必先利其器。想想您要劈的是一块软木塞,再看您是在为谁写戏!如果这些人是为无聊所驱使,那些人则由于酒醉饭饱而已,最糟糕的是,有些人所以跑来竟是读了报章杂志。
有人漫不经心地朝这儿赶,仿佛来参加假面舞会,有人出
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价