• 虎皮武士(精)/世界英雄史诗译丛
  • 虎皮武士(精)/世界英雄史诗译丛
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

虎皮武士(精)/世界英雄史诗译丛

全新正版 极速发货

34.22 4.0折 86 全新

库存4件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(格鲁吉亚)鲁斯塔维里|译者:严永兴

出版社译林

ISBN9787544776103

出版时间2018-12

装帧其他

开本其他

定价86元

货号30615428

上书时间2024-06-19

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 长篇史诗《虎皮武士》是格鲁吉亚伟大诗人绍·鲁斯塔维里的旷世之作,代表格鲁吉亚古典文学的最高成就,一直流传至今,历经千年而不衰。格鲁吉亚人民更是将伟大诗人鲁斯塔维里和他的诗作视为民族的骄傲和宝贵的文化遗产,史诗《虎皮武士》在格鲁吉亚家喻户晓,人们广泛背诵和引用史诗中的佳句、警句和格言,这些已成为他们精神生活的一部分。
翻译名家罕见译本,展现格鲁吉亚国宝级史诗荡气回肠的魅力。

作者简介
鲁斯塔维里,格鲁吉亚黄金时代最伟大的诗人,格鲁吉亚文学的奠基人之一。

目录
史诗王冠上的一颗明珠(代序)
序诗
一、阿拉伯人的国王罗斯杰万的故事
二、罗斯杰万和阿夫坦季尔在狩猎
三、阿拉伯人的国王与虎皮武士相遇
四、吉娜晶派阿夫坦季尔去寻找虎皮武士
五、阿夫坦季尔致他侍卫们的一封信
六、阿夫坦季尔动身去寻找虎皮武士
七、阿夫坦季尔与阿诗玛在岩洞中交谈
八、塔里埃尔与阿夫坦季尔相见
九、塔里埃尔向阿夫坦季尔诉说自己的命运
十、塔里埃尔的爱情故事
十一、涅丝丹写给自己意中人的第一封书信
十二、塔里埃尔致心上人的信
十三、塔里埃尔致哈塔伊人的信
十四、涅丝丹邀请塔里埃尔相会
十五、哈塔伊人给塔里埃尔的回信
十六、塔里埃尔与涅丝丹相会
十七、塔里埃尔向哈塔伊人进军和征战
十八、塔里埃尔致印度国王的信和胜利归来
十九、涅丝丹致意中人的信
二十、塔里埃尔的痛哭和失去理智
二十一、塔里埃尔给心上人的回信
二十二、关于涅丝丹出嫁的会议
二十三、塔里埃尔与涅丝丹交谈及他们的决定
二十四、花剌子模的继承人来到印度并死于塔里埃尔之手
二十五、塔里埃尔得知涅丝丹失踪
二十六、塔里埃尔与努拉丁相遇
二十七、塔里埃尔帮助努拉丁
二十八、努拉丁讲述涅丝丹的情况
二十九、阿夫坦季尔回到阿拉伯半岛
三十、阿夫坦季尔请求廷臣向罗斯杰万请准允许他再次动身出远门
三十一、阿夫坦季尔同舍尔马丁交谈
三十二、阿夫坦季尔给罗斯杰万国王的遗言
三十三、阿夫坦季尔的祈祷
三十四、罗斯杰万得知阿夫坦季尔秘密出走
三十五、阿夫坦季尔动身去与塔里埃尔再度会面
三十六、阿夫坦季尔找到失去理智的塔里埃尔
三十七、塔里埃尔讲述他如何杀死狮子和老虎
三十八、塔里埃尔和阿夫坦季尔来到洞穴并和阿诗玛相逢
三十九、阿夫坦季尔动身去找努拉丁
四十、阿夫坦季尔在努拉丁处
四十一、阿夫坦季尔去寻找涅丝丹并与一个商队相遇
四十二、阿夫坦季尔抵达古兰沙罗
四十三、法蒂玛爱上阿夫坦季尔
四十四、法蒂玛致阿夫坦季尔的一封情书
四十五、阿夫坦季尔给法蒂玛的信
四十六、法蒂玛诉说涅丝丹的命运
四十七、法蒂玛叙述涅丝丹被巫师们俘获
四十八、法蒂玛致涅丝丹的信
四十九、涅丝丹致法蒂玛的信
五十、涅丝丹致情人的信
五十一、阿夫坦季尔致努拉丁的信
五十二、阿夫坦季尔从古兰沙罗出发并与塔里埃尔相逢
五十三、塔里埃尔和阿夫坦季尔来到努拉丁处
五十四、努拉丁一普里东的建议
五十五、阿夫坦季尔的建议
五十六、塔里埃尔的建议
五十七、攻占巫师国要塞和解放涅丝丹
五十八、塔里埃尔抵达海王城
五十九、塔里埃尔和涅丝丹在普里东宫邸的婚礼
六十、三勇士来到洞穴并从那里赶赴阿拉伯半岛
六十一、吉娜晶和阿夫坦季尔在阿拉伯王国的婚礼
六十二、塔里埃尔听说印度国王去世
六十三、塔里埃尔来到印度并征服哈塔伊人
六十四、塔里埃尔和涅丝丹的婚礼
尾声

内容摘要
《虎皮武士》,格鲁吉亚国宝级史诗,写于12世纪末到13世纪初,是格鲁吉亚伟大诗人鲁斯塔维里的旷世之作,代表了格鲁吉亚古典文学的最高成就,被格鲁吉亚人民视为民族的骄傲和宝贵的文化遗产,一直流传至今,历经千年而不衰。《虎皮武士》叙述了阿拉伯王的武士阿夫坦季尔和虎皮武士塔里埃尔,以及另一个武士普里东结为兄弟,一同冒险,最终获得巨大成就并收获甜蜜的爱情,塑造了格鲁吉亚人民心目中的英雄形象,歌颂了友谊的真诚和爱情的坚贞。
《虎皮武士》对后世的格鲁吉亚文学产生了巨大的影响,鲁斯塔维里更是被赞誉为格鲁吉亚新文学语言的奠基人。

精彩内容
序诗谁是宇宙万能的创造者拥有无限权力,并从天宇赐予万物众生以生命的气息,使我们的尘世变得繁荣昌盛无比绚丽,让我们的君主们具有俊雅倜傥的容止。
上帝啊是你创造了世间万物众多品貌,愿你保护我使我能够战胜那撒旦恶魔!
请你赐予我爱情之火来将我终身点旺,把罪孽减轻让我们升天进入你的天堂!
勇士怀着敬意手执塔玛拉的剑和长矛,她的面颊如红宝石双眸恰似阳光闪耀,我难道敢为她唱颂歌即使不受到惩罚?
尝过那甜蜜谁都会受英雄魅力的感召。
我们将流着鲜红的血泪把塔玛拉歌颂,我曾经用不同的方法作诗为她来颂咏。
我曾用柳腰作笔用那明眸的湖水当墨,我的歌一如那心形长矛刺穿人的心胸。
为了写颂诗我必须选择最温情的曲调,赞美她的蛾眉樱唇玛瑙般眸子与睫毛,一排皓齿奇妙排列如水晶般晶莹剔透。
铅锤看似柔软却能敲碎最坚硬的石料!
我的创作中需要的是语言情感和想象。
你,我的天才我的智慧请赐予我力量!
我们将用美妙的诗歌把塔里埃尔歌吟。
帮助三位英雄去实现他们的共同理想。
为悲歌塔里埃尔需让无尽的泪水流遍,因为生者中还有谁一如他那样的痴癫?
我鲁斯塔维里受伤的心与他紧紧相连,为他歌唱将古老的传说缀成珍珠项链。
因而我,鲁斯塔维里把那歌唱得动听,我便是统率大军的疯子不惜奉献生命。
可惜我精疲力竭依旧未能将情丝斩尽。
我祈求用情爱将我治愈或是深深埋葬。
‘如今这奇妙的故事已改成一首赞美曲,犹如颗璀璨明珠一代又一代传诵吟讴,我用诗歌唱为那疑难寻觅和创造根据。
但愿我思想女王的魔力能将瑰宝补苴。
被光灼伤的双眸重新渴望炫目的光蕴。
痴情人心醉神迷在荒野里亦无法逃脱。
谁是庇护者?让肉体涅槃心灵得安宁!
三个调子的颂诗从外部突破产生神韵。
每个人都应该满足于命运做出的安置!
劳动者的职责是劳作战士就该是勇士。
痴情者的天赋是忠诚爱情上充满激情,别指责别人痴情自己受指责才能静气。
诗歌自古存在它乃是智慧无穷的领域,那奇妙的歌词令人游戏三昧心爽神悟,只要有听力任谁都会感受到极度满足;把悠长的故事提炼成诗歌便弥足珍贵。
谁若是偶然将韵脚编织那算不得诗人。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP