• 查拉图斯特拉如是说
  • 查拉图斯特拉如是说
  • 查拉图斯特拉如是说
  • 查拉图斯特拉如是说
  • 查拉图斯特拉如是说
  • 查拉图斯特拉如是说
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

查拉图斯特拉如是说

全新正版 极速发货

32.94 4.1折 79.9 全新

库存17件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[德]尼采

出版社江苏文艺

ISBN9787559453556

出版时间2023-10

装帧其他

开本其他

定价79.9元

货号1203068709

上书时间2024-06-19

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
尼采(1844—1900)20世纪全世界的偶像,影响了海德格尔、萨特、鲁迅、季羡林、弗洛伊德、荣格、福柯、黑塞、纪德、茨威格、里尔克、托马斯·曼、施特劳斯……这些影响巨大的哲学家、文学家、艺术家都深受《查拉图斯特拉如是说》的影响,在这本书中,尼采提出的“上帝死了”“超人”“权利意志”“永恒回归”等概念,给整个西方思想带来战栗。
本书源于尼采小时候就想象过的一个模糊的形象,这个形象也是他毕生追求目标。直到1881年,查拉图斯特拉像闪电一样冲进他的脑海,让他的目标有了清晰的模样,于是他开始酝酿这本书的写作。
1882年,在身体崩溃、精神高亢的状态下,尼采用10天时间创作出《查拉图斯特拉如是说》前一部,尼采说这是他“自然状态的画像”。这本书积蓄了他满溢的力量和激情,他所经历的痛苦、失望、悲伤和狂喜,他的友情和理想,都寄托在这本书中。《查拉图斯特拉如是说》几乎囊括了尼采全部的思想。他一生都在用强大的意志不断超越自己,通往自己的“超人”之路,尼采就是查拉图斯特拉。
译者简介:译者钱春绮(1921—2010)翻译家,曾任中国德语文学研究会理事、中国翻译工作者协会第二届理事,主要译作有《查拉图斯特拉如是说》《恶之花》等。

目录
第一部
查拉图斯特拉的前言003
……
第二部
拿着镜子的小孩095
……
第三部
浪游者187
……
第四部
蜂蜜供品287
……

内容摘要
《查拉图斯特拉如是说》几乎囊括了尼采的全部思想,给整个西方哲学带来战栗!
尼采宣布:上帝死了!“超人”诞生!
尼采说:去重估一切价值,赋予事物以人的意义!
去创造价值,在创造中不断超越自己。
超越他人之上,超越他人之外,成为自己的超人。

精彩内容
《查拉图斯特拉如是说》(选自《查拉图斯特拉的前言》4)查拉图斯特拉却望望那些群众而感到惊异。随后,他如是说道:“人是联结在动物与超人之间的一根绳索——悬在深渊上的绳索。走过去是危险的,在半当中是危险的,回头看是危险的,战栗而停步是危险的。
“人之所以伟大,乃在于他是桥梁,而不是目的;人之所以可爱,乃在于他是过渡和没落。
“我爱那些不知道怎样生活的人,他们只知道做个没落的人,因为他们是向彼处过渡者。
“我爱那些大大的蔑视者,因为他们是大大的尊敬者,是向往彼岸的憧憬之箭。
“我爱那些人,他们不向星空的那边寻求没落和牺牲的理由,他们只向大地献身,让大地将来属于超人。
“我爱那样一种人,他为了求认识而生活,他想认识有一天超人会出现。因此他情愿自己没落。
“我爱那样一种人,他干活,动脑筋,是为了给超人建住房,为了给超人准备大地、动物和植物,因此他情愿自己没落。
“我爱那样一种人,他爱自己的道德,因为道德就是甘于没落的意志,一支憧憬之箭。
“我爱那样一种人,他不为自己保留一滴精神,而想要完全成为自己的道德之精神,因此他作为精神之灵走过桥去。
“我爱那样一种人,他把自己的道德变为自己的偏爱和自己的宿命,因此他甘愿为自己的道德生存或死灭。
“我爱那样一种人,他不愿具有太多的道德。一个道德胜于两个道德,因为一个道德是扣住命运的更牢固的结。
“我爱那样一种人,他的灵魂很慷慨大方,他不要人感谢,也不给人报答,因为他总是赠予,而不想为自己保留。
“我爱那样一种人,他为掷骰子赌赢而感到羞愧,并且自问是不是作弊的赌徒?—因为他自甘灭亡。
“我爱那样一种人,他在行动之前先抛出金言,他所履行的,总超过他所许诺的,因为他自愿没落。
“我爱那样一种人,他肯定未来的人们,拯救过去的人们,因为他甘愿因现在的人们而灭亡。
“我爱那样一种人,他因为爱他的神而惩罚他的神,因为他必须甘愿因神怒而灭亡。
“我爱那样一种人,他的灵魂虽受伤而不失其深,他能因小小的体验而死灭,因此他就乐愿过桥。
“我爱那样一种人,他的灵魂过于充实,因此忘却自己,而且万物都备于他一身,因此一切事物都成为他的没落的机缘。
“我爱那样一种人,他有自由的精神和自由的心情,因此他的头脑就不过是他的心情的脏腑,而他的心情却驱使他没落。
“我爱所有那些人,他们全像沉重的雨点,从高悬在世人上空的乌云里一滴一滴落下来。他们宣告闪电的到来,而作为宣告者灭亡。
“瞧啊,我是闪电的宣告者,从云中落下的一滴沉重的雨点,而这个闪电就叫作超人。”《查拉图斯特拉如是说》(选自《查拉图斯特拉的前言》4)查拉图斯特拉却望望那些群众而感到惊异。随后,他如是说道:“人是联结在动物与超人之间的一根绳索——悬在深渊上的绳索。走过去是危险的,在半当中是危险的,回头看是危险的,战栗而停步是危险的。
“人之所以伟大,乃在于他是桥梁,而不是目的;人之所以可爱,乃在于他是过渡和没落。
“我爱那些不知道怎样生活的人,他们只知道做个没落的人,因为他们是向彼处过渡者。
“我爱那些大大的蔑视者,因为他们是大大的尊敬者,是向往彼岸的憧憬之箭。
“我爱那些人,他们不向星空的那边寻求没落和牺牲的理由,他们只向大地献身,让大地将来属于超人。
“我爱那样一种人,他为了求认识而生活,他想认识有一天超人会出现。因此他情愿自己没落。
“我爱那样一种人,他干活,动脑筋,是为了给超人建住房,为了给超人准备大地、动物和植物,因此他情愿自己没落。
“我爱那样一种人,他爱自己的道德,因为道德就是甘于没落的意志,一支憧憬之箭。
“我爱那样一种人,他不为自己保留一滴精神,而想要完全成为自己的道德之精神,因此他作为精神之灵走过桥去。
“我爱那样一种人,他把自己的道德变为自己的偏爱和自己的宿命,因此他甘愿为自己的道德生存或死灭。
“我爱那样一种人,他不愿具有太多的道德。一个道德胜于两个道德,因为一个道德是扣住命运的更牢固的结。
“我爱那样一种人,他的灵魂很慷慨大方,他不要人感谢,也不给人报答,因为他总是赠予,而不想为自己保留。
“我爱那样一种人,他为掷骰子赌赢而感到羞愧,并且自问是不是作弊的赌徒?—因为他自甘灭亡。
“我爱那样一种人,他在行动之前先抛出金言,他所履行的,总超过他所许诺的,因为他自愿没落。
“我爱那样一种人,他肯定未来的人们,拯救过去的人们,因为他甘愿因现在的人们而灭亡。
“我爱那样一种人,他因为爱他的神而惩罚他的神,因为他必须甘愿因神怒而灭亡。
“我爱那样一种人,他的灵魂虽受伤而不失其深,他能因小小的体验而死灭,因此他就乐愿过桥。
“我爱那样一种人,他的灵魂过于充实,因此忘却自己,而且万物都备于他一身,因此一切事物都成为他的没落的机缘。
“我爱那样一种人,他有自由的精神和自由的心情,因此他的头脑就不过是他的心情的脏腑,而他的心情却驱使他没落。
“我爱所有那些人,他们全像沉重的雨点,从高悬在世人上空的乌云里一滴一滴落下来。他们宣告闪电的到来,而作为宣告者灭亡。
“瞧啊,我是闪电的宣告者,从云中落下的一滴沉重的雨点,而这个闪电就叫作超人。”

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP