• 一束令人头晕目眩的阳光
  • 一束令人头晕目眩的阳光
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

一束令人头晕目眩的阳光

全新正版 极速发货

12.39 2.6折 48 全新

库存8件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(俄罗斯)伊·阿·蒲宁|责编:陈雪媛//苟婉莹|译者:赵洵

出版社四川文艺

ISBN9787541154270

出版时间2019-09

装帧平装

开本其他

定价48元

货号1201936889

上书时间2024-06-15

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介

本书收集了蒲宁的中短篇小说共12篇,其中9篇系获奖作品,其余3篇则是后期优秀作品。
中篇《故园》是作者带挽歌情调的代表作,短短5万字写得惊心动魄。
中篇《米嘉的爱情》淋漓尽致地刻画了一个失恋青年的内心痛苦,通篇浑然一体。
《在巴黎》《昏暗的林荫幽径》是作者“一生中写得zui好,在技巧上zui完善”的作品”。



作者简介

伊·阿·蒲宁(1870—1953),俄国作家,1933年诺贝尔文学奖得主。主要作品有诗集《落叶》,短篇小说《安东诺夫的苹果》《松树》,中篇小说《故园》《米嘉的爱情》等。作品抒情浓郁,致力于人性的张扬和生命情怀的关注,罗曼·罗兰盛赞蒲宁:“标志着俄罗斯文学的复兴","是一位当代*伟大的艺术家”。


【媒体评论】

由于他严谨的艺术才能,俄罗斯古典传统在他的散文和诗歌中得到继承。——诺贝尔文学奖颁奖词



目录
新年
一个小小的爱情故事
秋天的时候
档案
一束令人头晕目眩的阳光
通宵晚霞
遍地黄金
昏暗的林荫幽径
露霞
在巴黎
故园
米嘉的爱情
译后记

内容摘要
 本书收集了蒲宁的中短篇小说共12篇,其中9篇系获奖作品,其余3篇则是后期优秀作品。中篇《故园》是作者带挽歌情调的代表作,短短5万字写得惊心动魄。中篇《米嘉的爱情》淋漓尽致地刻画了一个失恋青年的内心痛苦,通篇浑然一体。《在巴黎》《昏暗的林荫幽径》是作者“一生中写得最好,在技巧上最完善”的作品”。

主编推荐

★俄罗斯shou位诺贝尔文学奖得主,“北方比秋天和冬天更忧郁”
★罗曼·罗兰、勃兰兑斯、高尔基、鲁迅 一致推荐
★烈焰之爱抵抗荒谬生存,悲剧之美震撼庸常人性
★白桦林、马铃声、茅草仓房、绣花麻布巾、花园尽头*的老浴室,俄罗斯悠远挽歌情调


【内容简介】

精彩内容
 新年“喂,听着,”妻子说,“我害怕!”这是一个冬天的月夜,我们从南方返回彼得堡的路上,夜宿唐波夫省老家的庄园。我们就在故居那幢大房子的儿童室里就寝,这是唯一暖和的房间。我睁开眼睛,在昏暗中借助一片像蒙上轻纱似的淡蓝的微光,看见了地板上铺的粗毛地毯和那座陈旧的炕炉’。透过方形的窗子,可以看见明亮的、白雪皑皑的院落,草屋顶铺着一层积雪,屋顶上乱蓬蓬的茅草像一根根猪鬃似的映在窗户上。这里万籁无声,这是冬夜的田野里才会有的那种沉寂。
“你睡着了吗?”妻子不满意地说,“我刚才在车上打了个盹儿,现在睡不着了……”她撑起身子半躺在对面那张古老宽大的床上。当我走近时,她愉快地低声说道:“啊,我把你叫醒了,你不生
我的气吗?真的,我有点害怕,又觉得很愉快。我在想只有我们俩在一起多好,可是又有些怕,像个孩子那样……”她抬起头,凝神听着。
“你听,多么静啊!”她的声音如同耳语。
我想象着我在眺望白雪覆盖的田野——周围是俄罗斯冬夜死一般的寂静。这时,新年神秘地来临了……我已很久没有在乡村夜宿,也很久很久没有这样心平气和地和妻子谈话了!我怀着眷恋之情——这种情感使我的心得以平静——吻了她的眼睛和头发,这在我是很少有的。她狂热地回吻我,如同一个热恋的少女。她又把我的手贴在她发热的面颊上。
“多好啊!”她叹着气,深信不疑地说。她沉默了一
会儿。“是的,不管怎么说,你毕竟是我唯一亲近的人!
你不觉得我爱你吗?”我握了握她的手。
“这是怎么发生的呢?”她问道,一面闭上了眼睛,“当我嫁给你的时候,我并不爱你,我们俩的日子过得很糟糕,你总是说因为我的缘故,你过着庸俗不堪、非常痛苦的生活……虽然如此,我们却越来越感到我们需要对方。这是怎么回事?为什么这样的心情又是转瞬即逝的呢?
……科斯加’,祝你新年快乐!”她一面说,一面竭力想笑一笑,这时几滴温暖的泪水滴在我的手上。
她把头枕在枕头上哭了,大概泪水可以使她心情舒畅一些,因为她不时抬起头,泪流满面地微笑着,而且还吻着我的手,竭力想使这种柔情能维持得长一点。我抚摸着
她的头发,想使她明白我理解她,而且珍惜她的眼泪。我回忆起去年的新年,那是在彼得堡,在我同事的小圈子里度过的。我努力回忆前年的新年,但怎么也想不起来了。
有一个想法总是困扰着我:这些年来的千篇一律、繁乱嘈杂、碌碌无为的案牍生涯,使我的智力和精神日渐衰退。
我曾经有过这样的想法,到乡村或南方,找一个栖身之处,和妻子、儿女在葡萄园中干活,夏天在海里捕鱼。随着
岁月的流逝,这种希望也日渐化为泡影……我想起整整一
年以前,妻子装出殷勤好客的样子,对我们称为朋友的、
和我们一起迎接新年的每个人都亲切款待,温柔和蔼;她对几个年轻的客人满面堆笑,举杯祝酒,说了一些谜语般的多愁善感的话。当时,在彼得堡那套拥挤的小单元房里,她对我来说是多么陌生、格格不入,多么使我烦恼……“啊,算了,别这样,欧丽雅!”我说。
“给我手帕。”她轻声回答,像孩子一样不时地叹着
气,“我再不哭了。”一束透明的银色月光投在炕炉上,这束光在昏暗的房间里显得奇异、明亮而苍白。我吸着烟
,烟雾在这片昏暗中慢慢飘动着。地板上的粗毛地毯、月光下温暖的炉灶,一切都让人感到这是在故土家园,一切都发散着舒适的、偏僻乡村的气息……“我们顺道来这里,你高兴吗?”我问。
“非常高兴,科斯加。非常非常高兴!”妻子答道,时而流露出一片天真之情,“你睡着的时候,我就这样想过。”(P1-3)

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP