• 新编翻译理论与实践教程
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

新编翻译理论与实践教程

全新正版 极速发货

32.69 6.2折 52.9 全新

库存4件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者编者:胡伟华|责编:冷文箴

出版社外语教研

ISBN9787513576147

出版时间2016-08

装帧平装

开本其他

定价52.9元

货号1202068680

上书时间2024-06-15

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
第一章  翻译概述
  1.1 翻译的定义
  1.2 译者的任务
  1.3 翻译的标准
  1.4 翻译的难点
  译论谐趣:异化、归化再思考
  译例赏析
第二章  翻译理论
  2.1 西方翻译理论简介
  2.2 中国译学状况略述
  译论谐趣:后殖民翻译与权力话语
  译例赏析
第三章  文化与翻译
  3.1 文化的定义与内涵
  3.2 文化、语言与翻译的关系
  3.3 英汉主要文化差异对翻译的影响
  3.4 英汉主要文化差异及其翻译对策
  译论谐趣:翻译的文化转向及译者主体性
  译例赏析
第四章  词的翻译
  4.1 英汉词汇对比
  4.2 词义的辨析
  4.3 词汇翻译技巧
  译论谐趣:顺应理论与翻译
  译例赏析
第五章  习语的翻译
  5.1 习语的分类及特点
  5.2 文化差异及其在习语中的反映
  5.3 英汉习语的翻译方法
  译论谐趣:符号学与翻译
  译例赏析
第六章  句子的翻译
  6.1 英语否定句的翻译
  6.2 长句的翻译
  6.3 被动句的翻译
  译论谐趣:翻译等值理论再述
  译例赏析
第七章  语篇的翻译
  7.1 语篇的衔接和连贯
  7.2 文体与翻译
  译论谐趣:语域与语境
  译例赏析
附录
  附录1 参考答案
  附录2 英语中常见国家和城市名称、美国州名
  附录3 英美国家的主要节假日
  附录4 英汉对照大学主要专业课程

内容摘要
 《新编翻译理论与实践教程》以时代发展对翻译人才的需求为出发点,将翻译理论与实践系统地融为一体,从词、词组、句子到篇章层面深入浅出地讲解翻译方法与技巧。此外,全书还独具以下鲜明特色:内容丰富,全面介绍了国内外的各种翻译理论,并辅以很多经典的英汉互译实例讲解。
题材广泛,书中的词、句子和篇章译例以及练习题的素材来源广泛,覆盖了诸多领域。
实用性强,在译例评析中将翻译理论、技巧和方法贯穿始终,有很好的实践指导意义。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP