• 偏见
  • 偏见
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

偏见

全新正版 极速发货

23.7 4.2折 56 全新

库存24件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者珍妮弗·埃伯哈特

出版社北京联合出版公司

ISBN9787559648907

出版时间2021-03

装帧平装

开本16开

定价56元

货号1202303317

上书时间2024-06-15

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"导言

第一部分  眼中所见

第 1 章 看向彼此
第 2 章 偏见的产生

第二部分  重寻自我

第 3 章 谁是坏人
第 4 章 黑人男子
第 5 章 思想的自由
第 6 章 可怕的怪兽

第三部分 出路在望

第 7 章 家的安慰
第 8 章 艰难的课堂
第 9 章 伤痛的教训
第 10 章 底线

后记
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"

内容摘要
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"我们可能会认为自己一向平等待人,但事实并非如此。
人类的大脑在多年的进化中产生了把相似的事物归类的“分类”功能,这种原本为节省认知资源产生的功能却会让我们落入隐性偏见的陷阱。
隐性偏见会塑造我们每天的所见、所闻、所感、所记,甚至影响我们的日常行为。
这一切是在潜移默化之中进行,我们很难意识到这种偏见,但是隐性偏见却在社会的各个领域造成了对不同阶级和种族的区分对待,无论是教育、就业、医疗,司法还是执法领域都无一幸免。
认识到身而为人的认知局限,我们才能前进一步,缔造更好的世界。\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"

精彩内容
 第一章看向彼此十二岁之前,我一直生
活在美国俄亥俄州的克利夫兰。对我来说,克利夫兰就是一个“全黑”的世界。因为我身边的家人、邻居、老师、同学、朋友,乃至每一个我日常接触的人,都是黑人。因此,当我的父母宣布我们将要搬到一个叫比奇伍德的郊区时,我感到既高兴又紧张。高兴是因为我们可以住进一间更大的房子,紧张是因为比奇伍德是一个白人社区,我很担心自己会无法融入新环境,我不知道我能不能受到新同学的欢迎。
我担心他们会取笑我——笑我的棕色皮肤,笑我又硬又细的头发,笑我又大又黑的眼睛。我还很担心自己黑人式的说话方式,比如说话的节奏、词语的选择,我甚至还很担心自己的声音是否好听。
然而,那年秋天,当我正式转学进入新的班级时,我的白人同学们热烈地欢迎了我。他们一个接一个地做了自我介绍,对我非常热情。他们邀请我和他们一起吃午餐,还带我参观了学校,给我详细地介绍了学校里我可以参加的许许多多眼花缭乱的活动。我在这所学校里享受的一切正是我父母一直梦寐以求的。我可以在唱诗班唱歌,可以参与戏剧表演;我可以学习手语,也可以学习体操;我还可以尝试加入排球队,或是在学生会中争取一席之地。
我的同学们似乎真的有兴趣帮助我融入这个新的地方,顺利度过过渡期。对此,我非常感激,但我还是在交朋友上遇到了一些问题。
比如,我会在给同学打电话的时候弄错他们的名字;我在学校礼堂见到同班同学时却没有认出他们而没有打招呼;我甚至会忘记前一天在自助餐厅里和我一起吃午餐的女孩是谁。当然啦,我的同学们并没有因此疏远我。
他们知道我每天都要见很多很多人,而且作为转校生,我每天都要吸收很多东西。
但我知道,我面临的挑战远不止于此。每一天,我都面对着许多白人同学的面孔,我却无法区分他们。我不知道该怎么做,甚至不知道从哪里开始着手。
我不知道怎么去识别白人的脸部特征,对我来说,所有的白人都长一个样。我可以详细地描述我在商场里遇到的某个黑人女人的脸部特征,但我却无法从人群中找出每天坐在我旁边上英语课的白人女孩。
我发现自己经常迫不得已地使用其他简单粗暴的方式来区分不同的白人同学。
比如说,我会不停地告诉自己,穿红色毛衣的女孩说了这件事,穿灰色运动衫的那个女孩说了那件事。这可以帮助我暂时跟上她们的对话,但到了第二天,她们换了衣服,我就又变得不知所措了。
我试着训练自己有意地去注意同学们的脸部特征,注意他们眼睛的颜色、金发的色调以及脸上的雀斑。我在和黑人朋友们相处时从来不会注意这些特征。我试着
记住我遇到的每个人最明显的特征,但是,所有的面孔最终会在我的脑海里再次融合。
随着时间的推移,我担心我的新朋友会疏离我。毕竟,谁会想和一个根本记不住自己的女孩交朋友呢?
因为没有“认脸”这项最
基本的技能,在搬家之后,我成了一个和过去完全不同的人——我常常感到尴尬、
不确定、犹豫,容易退缩。
我害怕犯错误,害怕感到尴尬,也担心这会伤害到那些我在乎的人的感情。
到了春季学期,每当我看到班上的女同学三三两两地窃窃私语时,我都会怀疑她们是不是对我完全失去了耐心。她们是在谈论我吗?
我忍不住这样想。我也想加入她们的谈话,但每当我出现的时候,她们立刻就不说话了。
直到一位很受欢迎的女孩邀请我周末去餐厅吃午饭的时候,我的心情才稍稍轻松了一些。当我走进餐厅的时候,我看见她和一群我不认识的女孩坐在一张桌子旁
,接着她们齐声对我喊道:“生日快乐!”我环视一周,发现这些女孩正是我在大厅里看到的窃窃私语的同学,她们在为一个至今都没法记住她们名字的女孩策划生日惊喜。
她们还给我准备了很多她们觉得很棒的礼物,包括我从未听说过的歌手的专辑,比如布鲁斯·斯普林斯汀
啦,比利·乔尔啦。这让我感动不已,因为在此之前从来没有人为我策划过惊喜派对。但是,当我们吃完蛋糕,拥抱着彼此互道再见各自回家时,我仍然没有办法区分她们的长相。
这件事困扰了我整整一
个学年。我担心自己被排斥,因为我不是白种人,不是她们中的一员。但这种种族差异真正的问题其实出在我自己身上。我的这些同学想要和我建立联系,我也想融入他们,但是我突然发现自己一直没办法把他们的脸和名字对应起来。我的同学们并不知道我有这个问题,我也不明白自己为什么会出现这样的问题。
几十年后,我才意识到其实我并不孤单,这其实不是我一个人的问题。
P3-5

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP