烈火的召唤
全新正版 极速发货
¥
15.42
4.2折
¥
36.8
全新
库存5件
作者(美)弗朗西斯卡·海格|译者:旺呆
出版社广西科技
ISBN9787555105244
出版时间2016-06
装帧其他
开本其他
定价36.8元
货号1201271666
上书时间2024-06-13
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
《烈火的召唤》是弗朗西斯卡·海格的奇幻小说处女作,以一对双胞胎之间的致命关联为主线,讲述了同生共死命运下的敌对阵营,试图重建末日后的世界以及为自由而斗争的故事。作者以高度丰满的叙事架构和诗意的语言,构建了一个黑暗与希望交织的世界,引领读者跟随着勇敢的主人公一路冒险,破除桎梏,拯救他们所爱。作品充满了迷人的复杂性,情节变幻莫测,隐秘而深刻的故事氛围贯穿始终,十分引人入胜。
作者简介
弗朗西斯卡·海格(FrancescaHaig),作家,诗人。墨尔本大学博士毕业,主要研究领域是灾难文学,现任英国切斯特大学高级讲师,好莱坞知名经纪公司UTA签约作家。她曾在澳大利亚与英国的文学刊物上发表多篇诗作,并于2006年出版首部个人诗集《生命之水》,2010年获英国霍桑登(Hawthornden)奖学金。
目录
第一篇 监禁
1.被捕
2.失落的记忆
3.野心家与毒药
4.告别
5.定居地
第二篇 醒觉
6.困兽
7.计谋
8.水缸密室
9.黑暗深处
10.艰难的挣脱
11.偷马贼
12.喘息之舞
13.伪装
14.新霍巴特
15.掉头
16.火
17.岛
第三篇 使命
18.不速之客
19.幻象
20.抽丝剥茧
21.靶心
22.血色将至
23.最后的守卫
24.恶梦
25.阿尔法女孩
26.必要的同行
27.沉睡的废墟
28.无路可退
29.温德姆
30.同类的较量
31.共殒
32.扎克
33.西方
内容摘要
弗朗西斯卡·海格著的《烈火的召唤》讲述:核灾难席卷后的25世纪,人类均以双生儿的方式降生,他们中一个是完美无暇的阿尔法,另一个是残缺异变的欧米茄。双胞胎自出生就被分开,阿尔法成了地球的王者,而欧米茄则被打上烙印,并被驱逐至荒凉之地,艰难求生。尽管占尽优势,阿尔法人仍无法摆脱一个残酷的事实:他们与欧米茄有着同生共死的命运,只要其中一个死亡,另一个也会立刻死去。
卡丝是一个罕见的欧米茄,她的外表与常人无异
,却拥有预示未来的通灵力。她的孪生哥哥扎克在成为阿尔法的领袖之后,下令抓捕并囚禁了自己的妹妹。卡丝成功地脱身,同时救出了一个身份神秘的男孩。受到幻象的指引,他们来到了传说中欧米茄人的庇护之所自由岛,而这却彻底了打破小岛的平静。阿尔法人掀起的血雨腥风就要摧毁一切,为了彻底扭转局
势,卡丝和同伴们决心回到最危险的起点一探究竟。
令她始料未及的是,自己的勇气与选择,却是另一场痛失所爱的开始……
精彩内容
我一直以为他们会在夜里来抓我,而事实上,当六个男人骑着马出现在平原上时,正是白天最热的时候。此时正是农作物收获的季节,定居地的人们都早出晚归,日夜劳作。对这块欧米茄人获准居住的贫瘠土地来说,好收成几乎很难出现。上一季的暴雨将深埋地下还没发芽的种子冲得七零八落,结果根菜长得都很小,或者干脆什么都没长。有一整块地的马铃薯都往下长了,躲在肮脏的地表之下五英尺深处,瘦小干枯,我们最终还是把它们刨了出来。有个男孩在挖马铃薯的时候淹死了,水坑虽然只有几码深,但土墙塌了,因此他再也没能爬起来。我想过离开这个鬼地方,但所有的山谷都被雨水灌满了,而且在这样一个人人忍饥挨饿的季节,没有地方会欢迎陌生人的。
没法子,我只能留下来,熬过这悲惨的一年。人们在议论大旱灾时期的故事,当时庄稼连续三年歉收。虽然当年我还是个小孩子,我仍然记得饿死的牛群暴尸在尘土飞扬的田野里,瘦骨嶙峋。但那是十几年前的事了,这次不会像大旱灾时期那么糟糕,我们如
此互相安慰,仿佛这样说多了就会成真一样。接下来的春天,我们细心呵护着地里的麦苗。早熟作物长得都很壮,那一年我们从地里挖出来的又长又粗的胡萝卜,给半大孩子们带来了不少欢乐。从我自己那块小小的地里,我收获了满满一袋大蒜。我把它抱到集市
上去,像抱着自己的孩子一样。整个春天,我看着公共地里的小麦长得又高又壮。在我的小屋后面,一片熏衣草整日被蜜蜂环绕,而在屋子里,食物堆满了架子。
他们来的时候,正是收获期间。我一开始就感觉到了。老实说,我有不祥的预感已经好几个月了。但现在我能清晰地感觉到,突然警醒起来,这种感觉我没法向任何人解释清楚,除非他也是个先知。如果非要描述的话,就像感到某些东西在发生变化,比如云层掠过太阳,或者风突然改变方向。我站直身子,手里握着镰刀,往南望去。当呼喊声从定居地的另一端远远传来的时候,我已经在逃跑了。随着叫喊声越来越大,六个骑马的男人疾驰而来,当他们进入人们的视野时,其他人也开始四散奔逃——阿尔法人袭击欧米茄人的定居地,强抢财物的事并不少见。不过,我知道他们为何而来。我也清楚现在逃跑没有什么意义。妈妈警告过我,但当我注意到时,六个月已经过去了,一切都太晚了。虽然我已经穿过围栏,冲到了布满圆石的定居地边缘,我心里很清楚,他们还是会追上我的。
他们几乎没有减速,就抓住了我。在我奔跑的时候,一个男人直接把我抱起来,带起了我脚底的泥土
。他一拳打在我手腕上,我手一松,镰刀掉在地上。
接着,他把我脸朝下扔在马鞍前,当我挣扎乱踢时,似乎都踢在马身上,结果马跑得更快了。随着马背不停颠簸,我的肋骨上下撞击,五脏六腑几乎都要颠出来,那感觉比之前挨的一拳难受多了。一只有力的手按着我的背,当这个男人身体前倾催促马向前冲时,我能感觉到他的身体压在我身上。我睁开眼但很快又闭上了,马蹄扬尘,皮鞭飞舞,土地在眼前呼啸而过,这种颠倒错乱的画面可没什么好看。
当我们逐渐慢下来时,我才敢再次睁开眼睛。一
把尖刀抵在我的背上,我能清楚地感觉到。
“我们收到的命令是不能杀你,”这个男人说道,“打晕了也不行,你的孪生哥哥是这么吩咐的。但除此之外,如果你要给我们找麻烦,我们可不会手软。我会先切掉你一根手指,办这点事甚至都不用下马,这一点你最好相信。听明白了吗,卡珊德拉?”我想说“是”,结果一口气喘不过来,只咕噜了一声。
P11-13
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价