日汉对比认知语言学(基于中国日语学习者偏误的分析)
全新正版 极速发货
¥
33.2
5.6折
¥
59
全新
库存3件
作者王忻
出版社北京大学
ISBN9787301278710
出版时间2016-12
装帧其他
开本其他
定价59元
货号1201504531
上书时间2024-06-07
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
王忻,北京市人。日本国立千叶大学文学博士。现任杭州师范大学外国语学院教授、日语系主任,中国日语教学研究会理事、浙皖赣分会副会长。杭州市重点学科、杭州市重点专业负责人。硕士生导师。承担同家社科基金、 人文社科规划、浙江省哲学社科规划(重点)、日本国际交流基金、日本学术振兴会等项目各1项;出版专著3部、教材1部、译著2部。在《外语教学与研究》《外国语》《日语学习与研究》《外语与外语教学》《解放军外同语学院学报》等同内外期刊发表研究论文70余篇。荣获浙江省首届高校优秀教师、校首届马云教学卓越奖及省社会科学优秀成果奖2项、省高校优秀科研成果奖1项等多个奖项。
目录
第一章 绪论:从偏误—对比—认知说开去
1.1 引言
1.2 偏误—对比—认知
1.2.1 偏误
1.2.2 对比
1.2.3 认知
1.3 认知—偏误
1.3.1 必要性
1.3.2 可行性
1.3.3 优越性
1.4 结语
第二章 “過ぎる”偏误与隐喻兼谈认知方法论
2.1 引言
2.2 第二语言习得时的“隐喻”
2.3 “過ぎる”和“过”的两种不同的语义结构
2.3.1 “过”的语义结构
2.3.2 “過ぎる”的语义结构
2.3.3 中日两词原型词义深度分析
2.3.3 “过”的①义项
2.3.3 “過ぎる”的①义项
2.4 结语
第三章 “态”范畴偏误与识解
3.1 引言
3.2 识解研究小议
3.3 态编码多余(无标—有标)使用的偏误
3.3.1 被动表达
3.3.2 使役(致使)表达
3.3.3 可能表达
3.4 态编码缺失(有标—无标)使用的偏误
3.4.1 授受动词
3.4.2 第三者被动句
3.5 结语
第四章 方位表达偏误与“行为可供性”
4.1 引言
4.2 行为可供性理论
4.3 行为可供性与中国日语学习者“の中”的多余使用
4.4 行为可供性在汉语里的表现
4.5 导致行为可供性作用弱化的因素
4.5.1 日语
4.5.2 汉语
4.6 结语
第五章 惯用语偏误与构式语法
5.1 引言
5.2 惯用语与构式
5.3 偏误例及其分析
5.3.1 构式间的误用——相同图式构式框架下的近义构式误用
5.3.2 构式内的误用——相同构式里构式义、词汇义的误用
5.4 结语
第六章 接续表达偏误与礼貌理论及其他
6.1 引言
6.2 接续助词“て(で)”、“ので”、“から”等
6.3 接续词“そして”、“それに”、“すると”等
6.4 其他接续问题·
6.4.1 接续形式的混用
6.4.2 调整句子长短的接续问题
6.5 结语
第七章 与格偏误与原型理论
7.1 引言
7.2 先行研究及未尽之处
7.2.1 辞书、语法参考书对与格助词“に”的语义定义
7.2.2 森山新的系列论文(2006等)对与格助词“に”的探讨
7.2.3 先行成果对解释上述偏误的乏力之处
7.3 与格助词“に”的语义结构
7.4 与格语义扩展机制下的非典型语义考察
7.4.1 考察对象
7.4.2 “に”格非典型语义事态认知模式
7.5 连续统(contmuum)
7.5.1 “を”至“に”的连续统
7.5.2 “が”至“に”的连续统
7.6 汉日认知方式识解模式异同对与格偏误的影响
7.7 结语
第八章 及物性表达偏误与及物性
8.1 引言
8.2 有关先行研究
8.2.1 Hopper & Thompson的lO个指标
8.2.2 角田太作的两个侧面8个指标及其他
8.2.3 三上章 的“能动词、所动词”说
8.2.4 中村涉(2004)对H&T(1980)的改良
8.2.5 袁毓林(2010)的配价(valence)理论
8.3 本文对先行研究的继承与发展
8.3.1 关于检验及物性的指标
8.3.2 关于及物性的连续统问题
8.4 中国日语学习者及物性的偏误及其及物性分析
8.4.1 を(に)型偏误
8.4.2 に(を)型偏误
8.5 结语
第九章 再谈日语的及物性
9.1 引言
9.2 对欣文“引言”的质疑
9.2.1 对文章 立论的价值的质疑
9.2.2 对注释的质疑·
9.3 对欣文“理论基础”的质疑
9.3.1 关于天野(1987)
9.3.2 关于角田(1991)
9.3.3 关于所谓“从事态、认知、动词、句子四个层面讨论及物性”
9.3.4 “台球模式”等与及物性
9.4 对欣文从事态和认知层面分析的质疑
9.5 结语
第十章 “まで”、“までに”偏误与界理论
10.1 引言
10.2 先行研究
10.3 まで、までに、にまで
10.4 体
10.5 结语
第十一章 格助词偏误与图式理论
11.1 引言
11.2 先行理论支撑综述
11.3 引起学习者“が(に)”偏误的日中不同图式
11.3.1 日语的“作用”图式
11.3.2 汉语的“发生”图式
11.4 引起学习者“を(に)”偏误的日中不同图式
11.4.1 日语的“转变他动”图式
11.4.2 汉语的“他动”图式
11.5 引起学习者“まで/に(から)”偏误的日中不同图式
11 5.1 日语“离心型中心—边缘”图式
11.5.2 汉语“向心型中心—边缘”图式
11.6 结语
第十二章 隐喻源域与新经验主义
12.1 引言
12.2 动物源域隐喻
12.2.1 汉日语中动物源域隐喻的动物频次及分析
12.2.2 汉日同义动物源域隐喻惯用语对比
12.3 身体源域隐喻
12.3.1 汉日语中身体源域隐喻的部位频次及分析
12.3.2 日语身体隐喻源域分析
12.4 结语
第十三章 总结
汉语索引
日语索引
英语索引
附录:中国日语学习者偏误语料库
说明
目录
后记
内容摘要
利用偏误进行对比研究,是对比语言学方法论的一个创新;在此之上引入认知语言学原理作为工具进行作业,尝试偏误一对比一认知的研究范式,是王忻著的《日汉对比认知语言学(基于中国日语学习者偏误的分析)》一大特点。个案研究如“‘态’范畴偏误与识解”“方位表达偏误与‘行为可供性’”“惯用语偏误与构式语法”“与格偏误与原型理论”“‘まで’、‘までに’偏误与界理论”“格助词偏误与图式理论”“隐喻源域与新经验主义”等,或重峦叠嶂,或曲径通幽,带你走进偏误一对比一认知的斑斓世界。
“中国日语学习者偏误语料库”更会对日语教学和学习直接提供强有力支持。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价