• 纳尼亚传奇(最后一战)(精)
  • 纳尼亚传奇(最后一战)(精)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

纳尼亚传奇(最后一战)(精)

全新正版 极速发货

7.36 2.5折 29.8 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)C.S.刘易斯|译者:王惜文

出版社北京联合

ISBN9787550288058

出版时间2017-01

装帧精装

开本其他

定价29.8元

货号1201424278

上书时间2024-06-06

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介

 一个世界毁灭,就会有一个新的世界诞生。
 在纳尼亚*后的日子里,一头无尾猿突然宣布狮王阿斯兰现身了。可这个“阿斯兰”带来的并不是爱与和平,而是混乱与绝望。国王迪里安为了拯救被奴役的纳尼亚居民,向真正的狮王求救,唤来了尤斯塔斯和吉尔。无尾猿的诡计,卡乐门人的侵略,小矮人的反叛,突然出现的七位纳尼亚国王,一场大决战即将爆发……



作者简介
C.S.刘易斯(1898—1963),是英国20世纪著名的文学家、学者、批评家。在牛津大学任教期间,他参加了名为“吉光片羽(TheInklings)”的读书会,结识了J.R.R.托尔金,两人经常交流各种古怪的想法,孕育了两部伟大的奇幻著作——《纳尼亚传奇》和《魔戒》。
《纳尼亚传奇》已被翻译成47种语言,全球销售超过1亿册,其中的《最后一战》被授予了英国儿童文学的最高荣誉“卡内基文学奖”。这部作品深深影响了《哈利·波特》等文学作品的创作。

目录
一张狮子皮
迪里安的选择
无尾猿的阴谋
梦境求援
古老的城堡
深夜营救
小矮人背叛
更坏的消息
马厩山集会
马厩
刻不容缓
门后的秘密
一意孤行的小矮人
星陨之夜
美丽的新世界
再见了,纳尼亚

内容摘要
一个世界毁灭,就会有一个新的世界诞生。
在纳尼亚后的日子里,一头无尾猿突然宣布狮王阿斯兰现身了。可这个“阿斯兰”带来的并不是爱与和平,而是混乱与绝望。国王迪里安为了拯救被奴役的纳尼亚居民,向真正的狮王求救,唤来了尤斯塔斯和吉尔。无尾猿的诡计,卡乐门人的侵略,小矮人的反叛,突然出现的七位纳尼亚国王,一场大决战即将爆发……由C.S.刘易斯所著的《纳尼亚传奇(最后一
战)》将带你探索这一新的世界。

主编推荐

【内容简介】

精彩内容
一张狮子皮在纳尼亚后的日子里……在遥远的西方,在那灯柱荒原的边界之外,一只无尾猿生活在紧挨大瀑布的地方。没有人知道他是什
么时候出现在这里的,只知道他的年龄非常大。在同类当中,他是丑陋的一个,满脸都是褶皱,然而他也
是聪明的那个。
他住在一间小木屋里,这间木屋建在一棵大树的枝丫上,屋顶用茅草遮盖。他有自己的名字,叫希福特。在他生活的这片地方,没有其他会说话的动物,也没有人类或者小矮人,只有一个跟他关系密切的好朋友——他的邻居“帕兹”,一头驴子——至少,他们俩都说是彼此的好朋友。可后来发生了一些事,让他们看起来并不像是朋友那么简单,因为所有的活儿都是帕兹来干,他更像是希福特的仆从而不是朋友。
他们到河边取水时,希福特会把巨大的水口袋装得满满的,再让帕兹把这些水袋驮回家去。他们到河下游一个需要走很长一段路才能到达的镇子上采购物品时,帕兹的背上会驮着空背篓,回来时,背篓里面就装得满满、沉甸甸的。而帕兹辛苦驮回来的那些好东西都会被希福特吃光,而且他总有冠冕堂皇的理由:“帕兹,你瞧,我不能像你一样吃青草和灌木,那我只能想其他办法来补偿。”这时候,帕兹总是说:“是啊,希福特,我明白。”帕兹从来不会抱怨,因为他认为希福特实在比自己聪明太多了,能与希福特交上朋友是他的荣幸。不过,有时候,帕兹也想抒发下自己的意见,这时候希福特就会说:“行了,帕兹。我知道你需要什么,我比你清楚得多。你明明知道自己不够聪明。”帕兹听后就会叹一口气,说:“是啊,希福特,我没有你那么聪明,我实在太笨了。”无论希福特让他做什么,他都不会拒绝。
初春,某日清晨。
希福特和帕兹沿着锅潭的边缘散步。瀑布飞流直下,注入锅潭,发出震耳欲聋的轰鸣。锅潭是纳尼亚王国西边的一处无比巨大的深潭,上面是万丈高崖。
瀑布的水流冲入深潭后不停地翻滚,溅起数之不尽的水泡,就像是一个巨大的锅里烧开的水,锅潭的名字就是由此而来。在锅潭的另一侧,有一条从西部荒野无尽大山里流出的河流,叫纳尼亚河。每逢初春,山上冰雪消融,瀑布的水流就会大涨,将无穷生机注入锅潭。这时候,希福特和帕兹停在了锅潭的边缘,希福特忽然伸出他那又瘦又黑的手指,指着锅潭说:“哇!你瞧,那是什么?”“什么?”帕兹问道,“你说的是什么?”“就是那个从瀑布上冲下来的黄色的东西!看,它又漂上来了,就在那儿!我们必须弄明白那是什么。”“为什么必须弄明白?”帕兹问。
希福特说:“当然要弄明白了,这玩意儿可能有大用。你跳下去,把它捞上来。我们要仔细看看它究竟是什么。”帕兹动了动他的长耳朵,问:“要跳进水里?”希福特说:“你不跳下去,怎么把它捞上来?”“可是……嗯……”帕兹有些结巴,“我是说你跳下去岂不是更好?因为,是你想弄明白它是个什么东西,不是我。而且你长着手,不是吗?你能像小矮人或人类那样,轻而易举把东西拿起来,而我只有蹄子啊。”希福特说:“唉,帕兹呀,我真没想到你会说出这样的话。我万万没想到啊!”帕兹觉得他伤害了希福特,恭谨地说:“我……我说错了吗?我是说……”P1-4

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP