• 中医外宣翻译理论与教学实践
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中医外宣翻译理论与教学实践

全新正版 极速发货

50.89 5.8折 88 全新

库存5件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者高芸

出版社上海交大

ISBN9787313275400

出版时间2023-04

装帧平装

开本其他

定价88元

货号1202887068

上书时间2024-06-06

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
高芸,上海中医药大学外语中心副教授,党支部书记,中医翻译硕士生导师,长期从事医学英语写作和中医翻译教学,研究方向为中医药外宣翻译与应用文翻译。近三年在CSSCI、CSCD和中医药核心期刊杜撰或第一作者发表相关论文十余篇。

内容摘要
高芸,上海中医药大学外语中心副教授,党支部书记,中医翻译硕士生导师。本书以增强中医外宣翻译文本译文质量和传播力,提升中医药国家文化形象为宗旨,以中医外宣翻译理论和教学实践实证研究为主要内容。选取中医外宣翻译代表性文本,探究社会历史、文化语境以及意识形态等超文本因素对翻译策略的影响,阐述采取多元化翻译策略对提升译文传播力,塑造正向、全面中医药文化形象的必要性,并以德国功能学派翻译理论为先导,以中医药汉英平行文本语料库为依托,以翻译策略为主干,以翻译任务为教学手段,构建中医外宣翻译教学模式并开展教学行动研究。 本书全书共七章,近16万字。第一章绪论,第二至第六章中医外宣翻译理论研究,第七至第九章中医外宣翻译教学研究,第十章结语。本书既是专著,可供中医药翻译学者和研究人员参考,也可作为教材,适合开设中医外语(翻译)或翻译硕士点的翻译教师和硕士生使用。本书注重翻译过程,突出以学生为中心的理念,正文部分提供了丰富的真实译例和详实的译文分析,除第一章绪论和第十章结语外,每个章节附有讨论、思考题,第八章教学案例部分设计了随堂翻译练习、课后小组翻译任务以及思考题,供教师和学生选用。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP