• 安妮日记(精)
  • 安妮日记(精)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

安妮日记(精)

全新正版 极速发货

33.94 5.1折 66 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(德)安妮·弗兰克|责编:张春晓//王雪|译者:贾雪

出版社四川人民

ISBN9787220120848

出版时间2021-05

装帧精装

开本其他

定价66元

货号31145595

上书时间2024-06-06

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
作者:安妮?弗兰克,德国犹太少女,15岁死于贝尔根-贝尔森集中营。1999年入选《时代》杂志“20世纪全世界最具影响力的100个人”。一颗编号为5535的小行星以她的名字命名为5535Annefrank。 译者:贾雪,鲁迅文学院第三十五届中青年作家高级研讨班(翻译家班)学员,长期从事翻译工作。已出版《汽车大王:亨利?福特自传》《所罗门王的宝藏》等译著。

目录
译者小引
前言
1942年
  六月
  七月
  八月
  九月
  十月
  十一月
  十二月
1943年
  一月
  二月
  三月
  四月
  五月
  六月
  七月
  八月
  九月
  十月
  十一月
  十二月
1944年
  一月
  二月
  三月
  四月
  五月
  六月
  七月
  八月
后记

内容摘要
《安妮日记》是德籍犹太人安妮?弗兰克写的日记,以第二次世界大战为背景,真实地再现了安妮等八人在秘密小屋两年多的生活。 安妮的日记是从她13岁生日那天,即1942年6月12日开始,写到1944年8月1日。她的日记真实再现了藏匿且充满恐怖的25个月的密室生活,一方面,安妮在日记中真性情地记载了与母亲不断发生冲突的困惑以及属于她这个花季年龄的情感和心智,另一方面,这本《安妮日记》也成为德军占领下的地区人民苦难生活的客观报道,揭露了德国纳粹党的罪恶,是指控他们残害犹太人罪行的见证。开始时安妮只把避难看做一种冒险,但是最后,她发现自己必须思考这场战争以及自己与社会的关系。在日记中,安妮表达了自己对战争、对种族灭绝政策的怀疑与愤怒,也表达了对个人成长、对友情、爱情及自然的种种思考。

主编推荐
《安妮日记》中很大一部分内容都是她对于自我,对这个世界,以及如何与这个世界相处的严肃思考。关于战争,关于父母与子女之间的相处,关于自尊,关于成长,关于理想,关于大自然,关于爱情,读者会发现安妮对这些都有自己的见解,且总会不自觉地认为她的话实在是不无道理。

此书之所以成为传*之作,是因为安妮在战争中,在人性经历严峻考验的时刻仍能坚守信仰,她以14岁少女初长成的智慧,向世人证明:“工作,爱,勇气和希望”是人类所能拥有的*珍贵的东西,它们能够救助困境中的心灵,战胜逆境,抵达充满希望的未来。

精彩内容
1942一九四二年六月十二日星期五我从未对人如此毫无保留地吐露心声。希望今后,我能对你如此,也希望你能给我最大的鼓励和支持。 一九四二年九月二十八日安妮加注:目前为止,你的确是我获得慰藉的一大来源,吉蒂也是,我现在定期写信给她。以这种方式写日记容易多了,现在我每天都期盼着给你写信的时刻。哦,有你的陪伴,我真是太开心了! 一九四二年六月十四日星期天那天,我看见你静静地躺在桌上,周围还有我的其他生日礼物。我的日记也就要从那一刻开始写起。 六月十二日,星期五,早上我六点就醒了,这一点儿都不奇怪,因为那天是我的生日。但是那么早,他们是不准我起床的,于是我只好按捺住好奇心,一直等到六点四十五分。我迫不及待地朝餐厅跑去,小猫姆迪用爪子摩擦着我的腿,热烈欢迎我。 七点刚过,我去找爸爸妈妈,再去客厅打开我的生日礼物。你立刻就跳入我的眼帘,可能是所有礼物中最美的一个。桌上的礼物还有一束玫瑰、几朵牡丹、一株盆栽。爸妈送的是一件蓝上衣、一副棋、一瓶葡萄汁——我尝了一小口葡萄汁,很像葡萄酒的味道(本来葡萄酒就是葡萄做的嘛)——还有一套字谜、一瓶面霜、2.50荷兰盾(荷兰货币单位)。、一张可兑换两本书的礼券。我还收到了另外一本书《暗箱》(可是玛格特已经有一本了,所以我想拿这本书交换其他东西)、一盘饼干(当然是我亲手做的,我可是个做饼干的高手呢)和很多糖果,还有妈妈做的草莓蛋挞。对了,还有一封奶奶写来的信,它来得真及时,当然了,碰巧而已。 后来,汉妮来找我一起上学。在课间休息时间,我把饼干分给老师同学,然后就上课了。下午五点我才到家,因为我和班里的其他同学去了体育馆(他们不让我一起活动,我的肩膀和腰骨容易脱臼)。因为是我的生日,于是同学们让我决定玩什么游戏,我选择了排球。打完排球后,他们围着我一边跳舞,一边唱起了生日歌。我到家的时候,珊妮·兰德曼已经到了。伊丝·华格娜、汉妮·格斯娜和贾奎琳·凡·马尔森同我一起从体育馆回来,因为我们同班。汉妮和珊妮曾是我最好的两个朋友,看见我们的人都说:“那不是安妮、汉妮和珊妮吗?”贾奎琳·凡·马尔森是我上犹太学校后认识的,现在是我最好的朋友。伊丝最好的朋友是汉妮,而珊妮转学后认识了新朋友。 她们送给我一本很漂亮的书,书名是《荷兰民间传奇故事集》,可是她们弄错了,给了我第二册。于是我拿其他两本书换了第一册。海伦阿姨送给我一副字谜,斯蒂芬妮阿姨送的是一枚可爱的胸针,兰尼阿姨送的则是一本很棒的书:《黛西山中奇遇记》。 今天早上,我躺在浴缸里,想着要是我能有一条像叮叮以德国牧羊犬为主题的电视系列剧中的英雄犬。那样的狗该多好啊。我也会叫它叮叮,带它一起上学,可以把它放在门卫室里。要是天气不错,还可以让它去自行车停放处玩耍。 一九四二年六月十五日星期一 星期天下午,我开了生日派对。我放了电影《爱犬叮叮》,同学们都非常喜欢。我收到了两枚胸针、一枚书签和两本书。下面我要说说我们班里和学校的事。就从同学说起吧。 贝蒂·布莱曼达看上去有些穷,我想她家的条件也许真的很差。她住在西阿姆斯特丹的一条偏僻杂乱的街道里,我们谁都不知道具体在哪儿。她的成绩很好,可那是因为她刻苦用功,并不是因为她有多聪明。她老是沉默寡言。 贾奎琳·凡·马尔森原本应该是我最好的朋友,可我从未有过一个真正的朋友。一开始我以为马尔森会是,可是我大错特错了。 D.Q其中提及的有些人希望匿名,故以首字母缩写代替。是个非常神经质的女孩,总是忘事,所以老师经常给她安排额外的作业作为惩罚。她很友善,尤其是对G.Z。 E.S话太多,可说得一点都没趣。她和人说话时,老爱摸摸你的头发,或是弄弄你的衣扣。有人说她不喜欢我,不过我不在乎,因为我也不太喜欢她。 汉妮·梅兹是个好女孩,脾气也好,除了嗓门大。我们一起玩的时候,她很孩子气。汉妮有个叫本皮的朋友,又邋遢又粗野,不幸的是,汉妮也受了她不好的影响。 J.R——她的事都能写一本书了。她很讨厌,老是鬼鬼祟祟,骄傲自大,喜欢背后说人坏话,自以为很成熟。杰克为她神魂颠倒,真是可耻。J很容易生气,动不动就哭,而且特别爱炫耀。J小姐还很爱逞强,处处自以为是。她很有钱,衣橱里挂满了漂亮的衣裳。可那些衣服她穿起来都太老气了。她自以为打扮得美美的,其实才不是呢。J和我两人谁都不喜欢谁。 伊丝·华格娜人不错,脾气也好,可是她太挑剔了,经常为一点儿小事唉声叹气半天。华格娜很喜欢我。她很聪明,可就是懒。 汉妮·格斯娜——我们在学校里也叫她利兹。她这人有些奇怪,在外面连说话都很害羞,可是一回到家,又变得很活泼。不管你对她说什么,她都会告诉她妈妈。她这人心直口快,最近我越来越欣赏她了。 南妮·凡·派拉斯格人小小的,很有趣,也很机灵。她人很好很聪明。其他方面没什么可说的了。 艾菲·德·荣格人也不错,虽然只有十二岁,却俨然一副淑女模样。她把我当小孩看待,也很助人为乐,我喜欢她。 G.Z是班花,脸蛋确实漂亮,人却有些傻乎乎的。听说她会留级。不过当然了,我是不会告诉她的。 后来安妮加注:太意外了,G.Z竟然没有留级。 坐在G.Z旁边的,是我们十二人中的最后一个——我。 男孩们的事,可以说的太多了,或者其实根本就没有。 莫瑞斯·科斯塔是我众多爱慕者中的一个,可是他很招人烦。 桑利·斯瑞特思想很坏,听说他已经完全堕落了。不过我还是觉得他不错,因为他这人很风趣。 埃米尔·邦维特喜欢G.Z,可是她才不在乎呢。他这人很无聊。 罗伯·库赫曼以前也喜欢我,可是我实在受不了他。他很讨厌,两面三刀,满嘴谎话,还很臭美。 马克思·凡·德·威尔登是从乡下来的,可是用玛格特的话说,他说话做事很得体。 海曼·库曼也是个坏孩子,和约翰·德·比尔有些像,他俩都喜欢在女生面前嘻嘻哈哈,看见女孩就发疯。 里奥·布隆是约翰·德·比尔最好的朋友,可是跟他学坏了。 阿尔伯特·德·梅斯塔是从蒙特梭利学校转来的,跳了一级。他真的很聪明。 里奥·施拉格也是从同一所学校转来的,不过他可没那么聪明。 鲁·斯佩蒙个子矮矮的,人也傻乎乎的,今年年中从阿尔梅陇转到我们学校。 C.N老是做些不该做的事。 杰克·柯森鲁特坐在我们后面,和C同桌,我和G常常发笑。 哈利·夏普是班里最懂事的孩子,人很好。 华纳·约瑟人也不错,可是最近发生的种种变化让他沉默不语,所以他也变得挺闷的。 山姆·萨洛蒙是个体育高手,一个臭小子,他也喜欢我。 艾皮·雷恩很传统,也是个臭小子。 一九四二年六月二十日星期六对于我这种人来说,写日记实在是一种奇怪的经历。因为我从没写过日记,也因为不管是我还是其他人,都不会对一个十三岁女生的内心世界感兴趣。不过那又何妨呢?我就是想写,我要把心里话统统写下来。 俗话说“纸比人有耐心”。那天我情绪低落,在家里托着下巴,无聊又无精打采,琢磨着是出门呢,还是留在家里呢。最后我还是没出门,而是陷入思考之中。这时,我想起了这句话。是的,纸的确比人更有耐心。再说了,除非我找到真正的朋友,否则我不会把这个硬皮日记本拿给别人看,它可是有个响亮的名字——“日记”。 现在我要说,我最初写日记的重要原因是:我没有真正的朋友。 让我说得更清楚一些吧。没人相信,在这世上,一个十三岁的女孩是完全孤独的。其实我并不孤独。我有疼爱我的父母,一个十六岁的姐姐,还有大概三十个可以叫作朋友的人。另外,还有一大群男孩喜欢我。他们总是带着爱慕的眼神看着我,甚至在上课时,还从口袋里掏出一面小破镜偷看我。我有可爱的阿姨,幸福的家庭。表面上看,我什么都不缺,除了一个知心朋友。和朋友们在一起时,我们无非就是嘻嘻哈哈、打打闹闹,聊的都是些平常事。问题是,我们无法走得更近。或许这是我的错,我们无法完全信任对方。无论如何,事实如此。可悲的是,这却无法改变。所以我才开始写日记。 为了丰富这位期盼已久的朋友在我心中的形象,我不愿像一般人似的草草记下几笔。我想让日记做我的朋友,我还给它取了个名字:“吉蒂”。 如果我现在就开始写,没人明白我写给吉蒂的到底是什么故事。所以尽管我不情愿,还是得先介绍介绍我的生活。 我的爸爸,是我见过的最可亲可敬的爸爸。三十六岁时,他娶了当时二十五岁的妈妈。一九二六年,我的姐姐玛格特出生在德国的法兰克福。我是一九二九年六月十二日出生的,四岁之前一直住在法兰克福。因为我们是犹太人,一九三三年爸爸移民去了荷兰,在荷兰一家生产果酱制造机的公司担任总经理。九月,妈妈艾迪丝·荷兰德尔·弗兰克随爸爸一起去了荷兰。我和玛格特则去了亚琛市,和奶奶生活在一起。十一月,玛格特去了荷兰,一九三四年二月我也去了。我被大人砰地一下放在桌上,说是给玛格特的生日礼物。 我进了蒙特梭利的一家幼儿园,在那儿待到六岁,然后开始上一年级。六年级时,我的老师是库普鲁斯太太,她也是校长。当年年末,我们含泪道别,因为我和玛格特被一所犹太学校录取了。 我们的生活不尽如人意。在德国的亲戚正饱受着希特勒的反犹太人法的迫害。经过几次犹太人大屠杀之后,一九三八年,我的两个叔叔逃离了德国,在南美找到了安身之处。奶奶也搬来和我们同住,当时她已经七十三岁了。 从一九四零年五月开始,好日子就一去不复返了。首先战争爆发了,然后是投降,接着德国人入侵,犹太人的噩梦就此开始。我们的自由受到一连串反犹太人法令的严格制约:犹太人必须佩戴一颗黄星;必须交出自行车;禁止搭乘电车;禁止开车,哪怕是自己的车;购物时间严格限定在下午三点至五点;只能去犹太人开的理发店和美容院;晚上八点至早上六点,禁止上街;禁止出入剧院、电影院,以及其他一切娱乐场所;游泳池、网球场、曲棍球场、其他运动场馆禁止犹太人入内;禁止划船;禁止参加公共体育活动;晚上八点后,禁止坐在自家或朋友家的花园内;禁止拜访基督教家庭;只能上犹太人学校,等等。这也不准,那也不准。可是生活还要继续。杰克常常对我说:“我什么都不敢做,害怕稍不留神就违法了。”一九四零年的夏天,荷兰的战争刚结束,我的生日也不热闹。一九四一年的夏天,奶奶生病了,必须做手术,所以我的生日只是草草庆祝一番。一九四二年一月,奶奶去世了。没人知道我有多么想她,至今我仍然深爱着她。为了弥补前几次生日,那一年的生日我开了庆祝会,奶奶的蜡烛也和其他人的蜡烛一起被点亮。 我们一家四口过得还算不错。就这样,时间到了一九四二年六月,我开始写日记。 一九四二年六月二十日星期六亲爱的吉蒂:我就这样开始吧。此刻安静又舒适,爸爸妈妈外出了,玛格特和其他人去朋友家打乒乓球。最近我也常常打乒乓球。我们五人组成了一个名叫“小北斗星减二”的俱乐部,这名字真的好傻,还是将错就错得来的。我们想为俱乐部取个特别的名字。因为我们一共五个人,所以想到了“小北斗星”这个名字。我们原以为北斗星是由五颗星组成的,可是我们错了。原来和大北斗星一样,小北斗星也是七颗星,所以我们在名字后面加了“减二”。伊丝·华格娜有一套乒乓球设备,他们家人同意我们随时在那间宽敞的餐厅里打乒乓球。我们五个人都喜欢吃冰激凌,特别是在夏天,大家打球打得满头大汗,通常打完球后,我们都会去最近的允许犹太人入内的冰激凌店:一家叫“绿洲”,一家叫“海豚”。我们不带钱,多数时候,“绿洲”店里生意红火,我们总是想办法找到几个认识的大方的小伙子,或是爱慕者为我们付账,结果当然是我们捧着一周都吃不完的冰激凌大吃特吃。 小小年纪就开始谈论爱慕者,你也许有些惊讶吧。不管是好是坏,反正学校里这种现象很普遍。如果有男孩邀我一起骑车回家,边骑边聊,十有八九我敢肯定他会当场为我而倾倒,眼光一刻也不愿从我身上挪开。最终他的热情会渐渐退去,尤其是当我无视他爱慕的眼神,高兴地骑着自行车回家时。如果他们太过放肆,胡扯些什么“请求爸爸同意”的话,我就会将车把手微微一歪,书包随之掉在地上。这时他当然会停下车来,捡起书包还我。这时,我会转开话题。其实这是最单纯的一种。当然了,还有些男孩向你飞吻,或设法挽起你的胳膊,但显然他们找错人了。这时,我会跳下车,要么拒绝和他们同行,要么假装受到侮辱,斩钉截铁地让他们自己回家。先写到这儿吧。我们已经打下了友谊的基础,明天再见吧。 安妮一九四二年六月二十一日星期天亲爱的吉蒂:我们全班都提心吊胆的。因为教师会议马上就要开始了,将决定谁升级、谁留级。一半的同学都在猜测打赌。CZ和我取笑坐在我们后面的两个男孩:CN和杰克。他们把假期里攒下的钱统统拿出来打赌。整天你一句我一句,“你会过的”,“不,我过不了”,“你会过的”,“不,我过不了”。不管是G投去哀求的目光,还是我冲他们发火,他们都无法安静下来。在我看来,班里的傻瓜太多了,大概四分之一的人都该留级,可是老师们的想法谁都琢磨不透。或许这次他们的决定是对的。不过我对自己和我的朋友倒不怎么担心。 我们都会过的。我唯一没有把握的科目是数学。不管怎样,现在能做的只有静静等待。在结果公布以前,我们一直相互打气鼓励。 我们班上一共有九个老师,七男两女,我和他们相处得很好。数学老师凯森先生是个老古板。我上课爱说小话,为此他没少生我的气。警告多次之后,他给我布置了额外的家庭作业:以“话匣子”为题写一篇作文。“话匣子”,这个题目该怎么写啊?这事以后再发愁吧。我把作业抄在本上,放进书包里,装作若无其事的样子。 那晚,我写完其他作业,看到写着作文题目的本子。我一边咬着笔头,一边绞尽脑汁,到底该怎么写呢?随便应付几句,字与字之间留出大大的空行,这谁都会。但关键是得想出有说服力的证据,以证明多话的必要性。我想了又想,突然灵机一动。我写完了凯森先生要求的三张纸,满意极了。我的证据是:多话是女性特征,我会尽量克制,但无论如何也改不掉这个习惯,因为我妈妈和我一样爱说话。对于遗传特征,一般人只能束手无策。 看完我的作文,凯森先生哈哈大笑。可是下一节课我又原形毕露,于是他给我布置了第二篇作文。这次的题目是“无可救药的话匣子”。我交了作文,整整两节课,凯森先生没有再抱怨。然而,第三节课时,他终于忍不住了:“安妮·弗兰克,作为对你上课说小话的惩罚,以‘话匣子小姐说,嘎嘎嘎’为题,再写一篇作文。”全班哄堂大笑。我也只好跟着笑了,虽然我已经在“话匣子”这个题目上黔驴技穷了。看来该写点其他有新意的东西了。我的朋友珊妮很会写诗,她愿意帮我把作文写成诗歌。我高兴地跳了起来。凯森先生想用这个荒谬的题目让我出洋相,这下珊妮肯定会帮我反将他一军。我写完了诗,真是太美了!诗歌讲的是一只鸭妈妈、一只天鹅爸爸和三只小小鸭的故事:因为小小鸭成天叽叽嘎嘎叫个不停,结果被天鹅爸爸咬死了。幸好凯森先生没有和我计较,他在几个班上念了这首诗,并且发表自己的看法。从那以后,我再也没有因为上课说小话被批评,也没有被罚做功课。相反,那些日子里,凯森先生还常常拿这事说笑。 安妮一九四二年六月二十四日星期三亲爱的吉蒂:天气很热。大家都满头大汗、气喘吁吁。可是在这么热的天气里,上哪儿去都只能步行。现在我才体会到,坐电车是多么惬意啊。可是我们犹太人禁止享受这种奢侈。我们只能靠两条腿。昨天中午,我去让·路克斯特街看牙医。从学校出发要走一大段路,所以下午上课时,我累得差点睡着了。幸好那儿的人主动给了我点喝的。牙医助理待人很友善。 我们犹太人唯一可以乘坐的交通工具是渡船。我们请求约瑟夫·以瑟兰德的那位渡船夫搭我们过河,他同意了。犹太人的处境如此悲惨,不能怪荷兰人。 要是可以不上学就好了。复活节那天,我的自行车被偷了。爸爸把妈妈的自行车送去基督教朋友的家里保管。谢天谢地,暑假快到了,再坚持一周就不用受折磨了。 昨天早晨发生了一件意外的事。路过自行车存放处时,我听到有人叫我的名字。转身一看,原来是头天晚上我在朋友维拉家遇到的一个帅气男孩。他是维拉的第二个表弟。我以前觉得维拉人不错,她也确实不错,可就是三句话不离男孩,说多了也招人烦。他向我走过来,有些腼腆,自我介绍说叫哈利·丝而伯格。我有些吃惊,实在不明白他想做什么,不过很快就知道了。他问我能否和他一道结伴上学。“只要你往那个方向走,我就和你一起。”我回答道。于是我们一起走。哈利今年十六岁,会讲各种各样好玩的故事。 今天早上他又在等我,真希望从今往后他天天如此。 安妮一九四二年七月一日星期三亲爱的吉蒂:直到今天我才有时间和你聊聊。星期四一整天我都和朋友在一起。星期五家里来了客人,直到今天才有空。 上周,我和哈利已经彼此熟悉了。他说起了很多自己的事。他来自盖尔森克肯,和祖父母住在一起,父母远在比利时,可是他去不了那儿。哈利以前有一个女朋友,名叫乌苏拉。这人我也认识,是个可爱却又特别无趣的人。认识了我之后,他发现和乌苏拉在一起实在无聊,甚至想打哈欠。而和我在一起时,他却像打了兴奋剂似的。想不到我还有这种魔力呢! 星期六晚上,杰克来我家过夜。星期天下午他又去了汉妮家,我真是觉得无聊极了。 哈利原本晚上要来。六点多时,他打来电话。我接起电话,他说:“我是赫尔姆斯·丝而伯格,请找安妮接电话。”“哦,你好,我就是。”“哦,安妮,你好吗?”“很好,谢谢。”“我想向你道歉。虽然我很想和你说话,可是晚上我去不了了。我能去你家吗?大约十分钟就到。”“好的,再见!”“好的,我马上过去,再见!”挂上电话,我飞快地换好衣服,梳了梳头发,紧张不安地站在窗口,不时张望,焦急地等着他。他终于出现了,奇怪的是,我并没有立刻冲下楼开门,而是静静地等他按门铃。我刚一开门,他就说明来意。 “安妮,我奶奶觉得,对我来说,你太小了。她认为洛文巴琪丝更适合我。你也许知道我不再和乌苏拉约会了。”“不,我不知道。出什么事了?你们俩吵架了?”“不,不是那样的。我告诉乌苏拉,我和她不合适,还是分开的好,不过还是欢迎她去我家做客,希望她也同样欢迎我。其实,我觉得乌苏拉一直在和其他男生约会,反正我是这么认为的。可是事实并如此。后来我叔叔跟我说,我应该向她道歉。当然了,我却不以为然,所以我跟她分手了。不过这只是原因之一。”“现在我奶奶希望我去找乌苏拉,而不是找你。可是我不肯,也不打算这么做。有时候老人就是老脑筋,但这并不意味着我得听从他们的意见。我需要我的祖父母,但是从某种意义上说,他们也离不开我。从今往后,我星期三晚上有空。祖父母让我报名学木刻,可是事实上我参加了犹太人复国运动者组织的集会。祖父母不让我去,因为他们反对犹太人复国运动者组织。虽然我算不上什么狂热分子,但还是有兴趣。反正,最近情况乱糟糟的,我打算退出了。所以下周星期三我最后去一次。这样一来,星期三晚上、星期六下午和晚上,说不定还有更多的时间我们都能见面了。”“可要是你祖父母反对呢?你不应该瞒着他们。”“爱情和战争都是公平的。”我们经过布兰克福特书店的门口,看到皮特·希夫和其他两个男孩在里面。很久以来,这是皮特第一次朝我打招呼,我真是高兴极了。 星期一晚上,哈利来了,见了爸爸妈妈。我买了一块蛋糕,还有一些糖果。我们坐下来喝茶、吃饼干。我们俩都不愿意呆呆地坐着,于是出去走走。八点十分他才送我回家。爸爸很生气,责备我没有按时回家。我只好向他保证,以后七点五十分一定回家。哈利邀请我星期六去他家玩。 维拉告诉我,有天晚上,哈利去她家,她问他:“你最喜欢谁,乌苏拉还是安妮?”他回答:“这不关你的事。”可是当他准备出门时(谈论这件事后,那晚他们一直没再说话),他说:“我更喜欢安妮。你可不能说出去啊。再见!”说完转身就走了。 从他的一言一行中,我能感觉到他爱上我了,有些变化总是好的。玛格特肯定会说,哈利人不错,很适合你。我也这样认为。不仅如此,妈妈对他也赞不绝口:“这小子长得不错,又懂礼貌。”看他这么受欢迎,我很开心,当然除了我那些朋友。他总说我的朋友很幼稚,其实他说得没错。杰克拿他来取笑我,可是我并没有爱上他,真的没有。和男孩们做朋友没什么不对,也没人在意。 妈妈总问我,长大后要嫁给谁,可是我打赌她永远猜不到是皮特,因为我矢口否认了。我深深爱着皮特,我告诉自己,他和那些女生在一起,只是为了掩藏对我的感觉。或许他以为我和哈利在谈恋爱,事实上我们并没有。对我来说,他只是个朋友,或者用妈妈的话说:一个爱慕者。 安妮一九四二年七月五日星期天亲爱的吉蒂:星期五在犹太剧院里如期举行了毕业典礼。我的成绩单还不算太糟,得了一个D,代数得了C-,其他的都是B,还有两个B+,两个B-。我的父母都很开心。对于分数,他们的态度不像其他父母那样。他们从不担心分数高低,只要我健康快乐,不和他们顶嘴,他们就心满意足了。如果这三件事我都能做到,那一切就没问题了。 可是我的想法正好相反。我可不想当差生。犹太学校招收我是有条件的。我本该上蒙特梭利学校的七年级,可是犹太学生只能进犹太学校。费了好大力气,艾特先生才同意接受利兹·格斯娜和我入学。利兹今年也过了,但是她必须重考几何。 可怜的利兹。她在家学习可不容易。她妹妹才两岁,是个被大人宠坏的小丫头,一天到晚在她房间里玩。格蒂一不如意就大喊大叫,如果利兹不照看好妹妹,格斯娜太太也会大呼小叫。所以利兹做作业不容易,这样一来,再怎么补习也无济于事。格斯娜一家真是让人大开眼界。格斯娜太太的父母住在隔壁,却跟他们一起吃饭。家里还有一个女佣,总是心不在焉又经常不见踪影的格斯娜先生,老是神经兮兮、脾气暴躁的格斯娜太太,她又怀孕了。利兹呢,本来就笨手笨脚,在乱哄哄的家里更是无所适从。 我的姐姐玛格特也拿到了成绩单。和往常一样,优秀。如果学校要评选“优等生”的话,非她莫属,她实在很聪明。 因为办公室里无事可做,最近爸爸经常待在家里。觉得自己是多余的,这种滋味肯定很难受。克雷曼先生接管了公司,库格勒先生接管了吉斯公司,也就是一九四一年成立的经营香料和香料替代品的公司。 几天前,我们去附近广场散步。爸爸突然说起我们要躲藏起来。他说我们要承受与世隔绝的痛

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP