全新正版 极速发货
¥ 38.49 5.7折 ¥ 68 全新
库存2件
作者葛厚伟
出版社上海三联书店
ISBN9787542676641
出版时间2022-01
装帧平装
开本32开
定价68元
货号1202686557
上书时间2024-06-06
本研究首先选取《尚书》不同时代、不同译者(James Legge、Bernhard Karlgren、Martin Palmer和杜瑞清)的典型译本为语料,以上译者既有国外汉学家、语言学家,也有国内的知名学者,译本出版时间横跨了三个世纪,从时空意义上看充分代表了《尚书》英译的整体状况,对语料进行输入、整理、划分、标注、对齐、检索设置等操作,构建《尚书》汉英多译本平行语料库。其次,运用语料库工具软件对语料库各译本的语言特征进行统计和分析,包括词频、词汇密度、类符/形符比、主题词、平均句长、句子类型、形合度、语篇可读性、主位结构等,了解译者在翻译过程中译语使用的总体特征,同时对比各译本中的成语、隐喻、人物形象以及文化高频词的翻译策略和方法,考察译者在多个层面散落在译本中的各种“痕迹”。最后,通过数据分析和定性阐释相结合,深入分析《尚书》各译本的语言特征和翻译策略,提炼归纳译者风格,并探究其历史文化、动机目的及身份素养等影响因素。
本书得到以下基金项目资助支持:安徽省高校学科拔尖人才学术资助项目(gxbjZD2020017)、安徽省哲学社会科学规划项目(AHSKY2020D138)。
贡献于移民社会学研究及政府部门的社会治理。
基于语料库的《尚书》译者风格研究
全新广州
¥ 38.46
基于语料库的《尚书》译者风格研究
全新广州
¥ 38.49
基于语料库的《尚书》译者风格研究
全新广州
¥ 38.51
基于语料库的《尚书》译者风格研究
全新广州
¥ 38.45
基于语料库的《尚书》译者风格研究
全新成都
¥ 53.90
基于语料库的《尚书》译者风格研究
全新东莞
¥ 39.85
基于语料库的《尚书》译者风格研究
九品北京
¥ 38.24
基于语料库的《尚书》译者风格研究
九品北京
¥ 38.63
基于语料库的《尚书》译者风格研究
九五品廊坊
¥ 43.56
基于语料库的《尚书》译者风格研究
全新武汉
¥ 26.47
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价