泰戈尔自传
全新正版 极速发货
¥
0.37
0.2折
¥
22
全新
库存8件
作者(印度)泰戈尔|译者:李菁
出版社陕西师大
ISBN9787561349151
出版时间2010-08
装帧其他
开本其他
定价22元
货号1200704415
上书时间2024-06-03
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
他以其“至为敏锐、清新、优美的诗作”,成为东方作家中第一个诺贝文学奖获得者。瑞典著名诗人海顿斯坦姆极力称扬他为“具有真正伟大水平的理想诗人”。爱尔兰著名诗人叶芝认为他的诗歌是“高度文明的产物”,从中看到了他“毕生梦寐以求的世界”。美国现代主义诗人庞德甚至说“我们发现了自己的新希腊”,在他面前“我好像是一个手持石棒、身披兽皮的野人”。
他是向西方介绍印度文化,同时把西方文化介绍到印度的最有影响的人物——泰戈尔。
目录
名家评价/1
关于作者/3
1 /2
2 教育开始Teaching Begins/5
3 里面和外面Within and Without/10
4 仆役统治Servocracy/25
5 师范学校The Normal School/31
6 做诗Wersification/36
7 各种学问VailOUS Learning/40
8 我的第一次出行My First Outing/47
9 练习做诗Practising Poetry/51
10 斯里干达先生Srikantha Babu/54
11 我们的孟加拉文课结束了 Our Bengali Course Ends/59
12 教授The Professor/62
13 我的父亲MyFather/70
14 和父亲一起旅行AjourneywithmyFather/80
15 在喜马拉雅山上At the Himalayas/95
16 回家My Return/108
17 家庭学习Home Studies/114
18 我的家庭环境My Home Environment/121
19 文字之交Literary Companions/130
20 发表Publishing/139
21 巴努·辛迦Bhanu Singha/142
22 爱国主义Patriotism/145
23 《婆罗蒂》The Bharati/154
24 艾哈迈达巴德Ahmedabad/159
25 英吉利England/161
26 洛肯·帕立特Loken Palit/180
27 《破碎的心》The Broken Heart/183
28 欧洲音乐European Music/193
29 《瓦尔米基的天才》 Valmiki Pratibha/197
30 《晚歌集》 Evening Songs/205
31 一篇论音乐的文章An Essay on Music/209
32 河畔The River-side/214
33 再谈《晚歌集》 More About the Evening Songs/218
34 《晨歌集》 Moming Songs/222
35 拉真德拉尔·密特拉Rajendrahal Mitra /236
36 卡尔瓦尔Karwar/240
37 《自然的报复》 Nature’S Revenge/244
38 《画与歌》Pictures and Songs/247
39 一段中间时期An Intervening Period/250
40 班吉姆·钱德拉Bankim Chandra/254
41 废船The Steamer Hulk/259
42 亲人死亡Bereavements/262
43 雨季和秋季The Rains andAutumn/269
44 《升号与降号》 Sharps and Flats/273
内容摘要
他被视为一个怜悯弱者、同情被压迫大众的诗人,他被视为一个憎恨黑暗、争取光明的杰出代表,他被视为“生命之生命”、“生命之泉”,他被视为有一颗“澄澈—凄美”的心……他曾为“卑微生命与渺小痛苦”而歌,曾为贫穷、落后与民族屈辱而哀
号。他五十二岁时以自己“至为敏锐、清新与优美”的诗作《吉檀迦利——饥饿石头》,获得诺贝尔文学奖。他是第一位获此特殊荣誉的东方人。
他被称为“诗圣”,“印度的良心”、“印度的灵魂”。他代表着正义与人道,他是这充满屠杀与仇恨的混乱世界里,亮着的不灭的一盏油灯……
精彩内容
我的啼哭就使我不到年龄也被送进东方学校去了。我在那里学了些什么,我一点印象也没有;但是有一种责罚的方法我还记在心里。
凡是不能背诵功课的儿童,就被罚站在凳子上,两臂伸开,手掌向上,上面叠放着几块石板。这种方法会不会促进孩子们对事物更好的认识,是心理学家可以争论的问题。我就这样在很小的年纪开始了我的学校教育。
MycryingdrovemeprematurelyintotheOrientalSeminary.WhatIlearntthereIhavenoidea.butoneofitsmethodsofpunishmentIstillbearinmind.Theboywhowasunabletorepeathislessonswasmadetostandonabenchwitharmsextended,andonhisupturnedpalmswerepiledanumberofslates.Itisforpsychologiststodebatehowfarthismethodislikelytoconducetoabettergraspofthings.Ithusbeganmyschoolingatanextremelytenderage.我对于文学的登堂入室是有它的根源的,但也由于下房流行的书籍,其中最主要的是译成孟加拉文的昌纳克耶的格言,和克里狄瓦斯的《罗摩衍那》。
Myinitiationintoliteraturehaditsorigin,atthesametime,inthebookswhichwereinvogueintheservants’quarters.ChiefamongthesewereaBengalitranslationofChanakya’Saphorisms,andtheRamayanaofKrivasa.那一天读《罗摩衍那》的图画,很清晰地回到我心上来。
Apictureofoneday’SreadingoftheRamayanacomesclearlybacktome这天是阴天,我在临街的楼廊上玩,忽然间萨提亚要吓我,我忘了为什么原故,喊了起来:“警察!警察!”我心里对于警察的责任只有一个极模糊的描摹,但是有一件事是我确信的,就是一个罪人一落到警察手里,他就一定像一个可怜的人落在鳄鱼锯齿似的爪里一样,一下去就不见了。我想不出一个无辜的孩子怎样才能逃脱这无情的刑罚,我全身发抖地跑到内院,只想警察从后面追来。我把这面临的大祸吐露给我母亲,她却并不惊慌。但是恐怕再出去就有危险,我就坐在母亲房间的门槛上,读着我祖姑的一本大理石纹纸面的、书页已经折角的《罗摩衍那》。四合的楼廊,围着内院,阴暗的过午天空的微光照在院里。我的祖姑发现我正在为着书中一段悲惨的情节哭泣起来,她就过来把书拿走了。
Thedaywasacloudyone.1wasplayingaboutinthelongverandahoverlookingtheroad.AllofasuddenSatya,forsomereasonIdonotremember,wantedtofrightenmebyshouting,”Policeman!Policeman!”Myideasofthedutiesofpolicemenwereofanextremelyvaguedescription.OnethingIwascertainabout,thatapersonchargedwithcrimeonceplacedinapoliceman’Shandswould,assureasthewretchcaughtinacrocodile’Sserratedgnp,gounderandbeseennomore.Notknowinghowaninnocentboycouldescapethisrelentlesspenalcode,Iboltedtowardstheinnerapartments,withshuddersrunningdownmybackforblindfearofpursuingpolicemen.Ibroketomymotherthenewsofmyimpendingdoom,butitdidnotseemtodisturbhermuch.However,notdeemingitsafetoventureoutagain.Isatdownonthesillofmymother’Sdoortoreadthedog—earedRamayana,withamarbledpapercover,whichbelongedtoheroldaunt.Alongsidestretchedtheverandahrunningroundthefoursidesoftheopeninnerquadrangle.onwhichhadfallenthefaimafternoonglowofthecloudedsky,andfindingmeweepingoveroneofitssorrowfulsituationsmygreat.auntcameandtookawaythebookfromme.P8-9
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价