• 寻找莎拉/魔法象
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

寻找莎拉/魔法象

全新正版 极速发货

9.1 2.6折 34.8 全新

库存3件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者著者:〔美〕丹·格迈因哈特 绘者:黄雅玲 译者:杨家盛

出版社广西师范大学出版社

ISBN9787559815774

出版时间2019-05

装帧平装

开本32开

定价34.8元

货号30644185

上书时间2024-06-02

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
致谢
译后记

内容摘要
 《寻找莎拉》是一部感人励志的儿童成长小说,讲述了一位少年寻找一匹名叫莎拉的马的故事。刚过十二岁的约瑟夫,在一年多的时间里,相继失去了母亲、妹妹(由于疾病)和父亲(由于意外),成了孤儿。在这无法承受的孤独和悲痛之中,连他心爱的那匹马——莎拉,也被酒鬼格里森(爸爸临死前托付照顾约瑟夫的人)卖掉了。通过八年多的朝夕相处,约瑟夫和莎拉建立起了深厚的感情。为了找回莎拉,约瑟夫踏上了艰难的寻马之旅……主人公坚强而倔强,哪怕失去所有亲人也依然不放弃希望。莎拉是他唯一
爱的寄托,而这唯一的寄托也需要他拼尽全力去守护。

精彩内容
 第一章我想这是夜里最寒冷、最黑暗的时刻了。
这就是黎明前那个寂静的时刻。妈妈总是把这个时刻称为“天使和魔鬼共同出没的时刻”,因为妈妈认为,这样的时刻既有天使值得做的事情,也有魔鬼值得做的事情。我不知道我要做的是上帝的事呢,还是魔鬼的事;但有一点很清楚,这件事必须得做,而且时机已经成熟。
我躺在用草铺成的床上,浑身不舒服,很多个小时没睡着,等待着那个老家伙进入梦乡。我的计划在脑子里盘旋着,好像壁炉里的火,怎么也烧不尽,所以脑袋一直都很清醒。老家伙现在开始鼾声隆隆了。说实话,当我悄悄向他的床走过去时,我的双手有点发抖,只是我知道这不是因为寒冷而发抖。但我的内心是非常安定的,就像一匹走在回家路上的马,把握十足。
我的小背包已经背到了肩上,是在盖上毯子前趁他不注意,快速甩到肩上的。我连鞋子也没脱。不过,他醉得实在太厉害了,不可能留意到我没脱鞋子。
我现在需要的是那笔钱。当然,还有那支手枪。然后,就可以溜之大吉了。
那笔钱放在墙上一个高高的架子上,而他睡觉的床刚好就在架子的下方。我舔了舔嘴唇,又往他的床那边挪动了一点。房间里光线暗淡,地面几乎看不清楚,但我还是找到了下脚的地方。煤火发出微弱的红色光亮,我看到了那支手枪的枪管。手枪就放在架子下边的一个板条箱上。
老家伙的一只胳膊直直地横放在脸上,伸手刚好可以拿到手枪。
我几乎不敢喘气。好不容易终于走完了最后几步。我伸出左手去够架子上的钱,手指轻轻地捏住那一沓皱巴巴、脏兮兮的美元,稳稳地划拉到了手里。我这不是在偷钱,我对自己说。这笔钱本来就是我的,从哪方面讲我都有权拥有这笔钱。我不敢确定是否说服了自己,因为心里还是有一些疑问。不过,我没有第二个选择。
我弯下腰准备去拿手枪,刚伸出手,我的脚碰到了一
个空酒瓶。酒瓶摇晃起来,并和旁边的酒瓶碰到了一起,发出当当啷啷的声音。那声音,在安静的房间里听上去是那样地清晰,那样地响亮。
那个老家伙的鼾声突然停了下来。他抬起那只横放在脸上的胳膊,用两只发红的眼睛盯着我,虽然还没闹清楚是咋回事,但已经开始发怒了。看到我手里的钱,他眯起眼睛,上嘴唇向后缩了一下,对我咆哮起来:“小子,你在干什么?”那声音尖厉刺耳。哦,老天啊,一直以来,我对这个声音,可以说是要多讨厌就有多讨厌。
由于突然的惊吓,我愣在那儿,根本不知道怎么回答。
他眨眨眼,被酒精麻醉的大脑此时开始明白怎么回事了。他从床上坐起来,但并没有起身。我们俩同时把眼光投向那支枪,又突然明白对方会采取什么行动。那情形简
直紧张得让人喘不过气。
我们俩同时扑向那支枪,两只抢夺枪支的手,那动作速度快的,就像是两条蛇在同时发起进攻。虽然他离枪比我近,但我的速度比他快。我抢到了枪,并迅速向后退了两步。
这下轮到他吓得不敢动了。
“你到底在干什么,小子?”虽然跟刚才问的是同一
个问题,但这次他的声音中明显地增加了紧张和颤抖的成分。
“你没有权利把她给卖了。”我的声音也明显在颤抖。我对此感到羞愧,因为那根本就不像是个男人的声音,更没有爸爸声音里的那种男人味。
老家伙脸上那痛苦的表情,好像是咬了一口新鲜的柠檬。
“我当然有这个权利,小子。她是我的。再说了,我也需要这笔钱来支付你的伙食费。”我从来就没有吃饱过的肚子,突然咕噜了几下,刚好证明他在撒谎。我摇摇头说:“你说的不对,先生。我干的活就是用来支付我的伙食费的,何况我还干得那么卖力。那匹马是我的。现在,你把这匹马卖了,卖的钱当然就是我的。我要用这笔钱去把马再买回来。”我心里清楚,你不会用这笔钱去买吃的,而是准备买更多的白兰地。我本来是想这样揭穿他的,但妈妈告诉我,对人要有礼貌。
于是,话到嘴边,我还是吞了回去。
他把两只脚伸出床外,坐在床沿上。我又往后退了一
步。
“把钱还给我,然后上床睡觉去,”他对我说,“你总不会向我开枪吧。”他想站起来,我立即咔嗒一声将手枪的击锤往后一拨,他只好又坐着不动了。那声音多清晰啊,就像星期日教堂的钟声。
P1-5

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP