• 论语(高中语文教科书阅读书系)
  • 论语(高中语文教科书阅读书系)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

论语(高中语文教科书阅读书系)

全新正版 极速发货

2.82 1.3折 22 全新

库存15件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者中国

出版社长江文艺出版社

ISBN9787570215416

出版时间2020-07

装帧平装

开本16开

定价22元

货号1202117162

上书时间2024-06-02

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介

 《论语》是中国古代儒家经典的代表作,为一部语录体文集,是孔子弟子及其再传弟子对孔子言行的记录。全书共20章,内容涵盖了孔子对政治、哲学、教育、伦理、文学艺术和道德修养等各方面的思考和见解。它集中地反映了孔子以“仁”为本的核心思想,奠定了中国儒学的哲学体系基础,并对之后两千多年的中国文化产生深远影响。



作者简介
邓启铜,曾任中山大学出版社编辑,深受国学大师南怀瑾先生的影响。在恩师刘大钧院士的热情鼓舞下,于2003年开始辅导青少年诵读《论语》,深感读经对于培养青少年记忆力、语言表达能力与学习能力的重要性,并在教学的过程中完成数十部国学经典的注释工作。

目录
目录

学而篇第一 / 1

为政篇第二 / 9

八佾篇第三 / 19

里仁篇第四 / 31

公冶长篇第五 / 39

雍也篇第六 / 51

述而篇第七 / 63

泰伯篇第八 / 75

子罕篇第九 / 84

乡党篇第十 / 95

先进篇第十一 / 106

颜渊篇第十二 / 118

子路篇第十三 / 129

宪问篇第十四 / 142

卫灵公篇第十五 / 158

季氏篇第十六 / 170

阳货篇第十七 / 179

微子篇第十八 / 190

子张篇第十九 / 197

尧曰篇第二十 / 206

内容摘要
《论语》是中国古代儒家经典的代表作,为一部语录体文集,是孔子弟子及其再传弟子对孔子言行的记录。全书共20章,内容涵盖了孔子对政治、哲学、教育、伦理、文学艺术和道德修养等各方面的思考和见解。它集中地反映了孔子以“仁”为本的核心思想,奠定了中国儒学的哲学体系基础,并对之后两千多年的中国文化产生深远影响。

主编推荐
统编高中语文全本名家注译无障碍阅读深刻影响中国历史文化的儒家圣典

精彩内容
学而篇第一
子曰①:“学而时习之②,不亦说乎③?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠④,不亦君子乎⑤?”【注释】①子曰:子,古时一般用以尊称学问渊博、德行优异的男子。《论语》中的“子曰”的“子”一般是指孔子。钱穆在《论语新解》中据相关统计,曰:“《论语》孔子弟子惟有子、曾子二人称子,闵子、冉子单称子仅一见。”②习:本义是鸟儿练习飞翔,此指温习、实习。按钱穆的说法,所谓“时习”可从三个方面解释。一指的是年岁。古人六岁始学识字,七八岁教以日常简单礼节,十岁教书写计算,十三岁教歌诗舞蹈。此以年龄为时。二指的是季节。古人春夏学诗乐弦歌,秋冬学书礼射猎。此以季节为时。三指晨夕。温习、进修、游散、休息,依时为之。习者,如鸟学飞,数数反复。人之为学,当日复日,时复时,年复年,反复不已,老而无倦。③说:通“悦”,高兴。④知:理解。人不知,指不能获得别人的了解或理解。愠(yùn):怒,怨气。⑤君子:一般指道德高尚、修养优异的人。
【译文】孔子说:“学了知识常练常习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很高兴吗?别人不理解你也没怨气,不是君子的品德吗?”有子曰①:“其为人也孝弟②,而好犯上者③,鲜矣④;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本⑤,本立而道生⑥。孝弟也者,其为仁之本与⑦!”【注释】①有子:孔子的学生,姓有,名若。②孝弟:孝是子女对待父母的正确态度;弟,通“悌”,弟弟对兄长的正确态度。③犯:冒犯。④鲜:少。⑤务本:务是致力于,本是树干,引申为根本、基础,这里指道的根本,指孝悌。⑥道:指仁之道。⑦与:通“欤”,叹词,《论语》的“欤”都写作“与”。
【译文】有若说:“为人孝悌而喜欢冒犯长者的人,少得很;不喜欢冒犯长者而喜欢作乱的人,是没有的。君子致力于孝悌这个为人的根本,根本确立了,仁爱之道自然就会了。孝和悌,才是仁爱之根本。”子曰:“巧言令色①,鲜矣仁②。”曾子曰③:“吾日三省吾身④:为人谋而不忠乎⑤?与朋友交而不信乎?传不习乎⑥?”子曰:“道千乘之国⑦,敬事而信,节用而爱人⑧,使民以时⑨。”【注释】①巧言:虚伪的好的言语。巧,本义指好,此指虚伪的、装模作样的好。令色:令即善,色指面貌,即伪善的面貌。②鲜矣仁:仁心基本上已经荡然无存。鲜,少。钱穆曰:“不曰‘仁鲜矣’,而曰‘鲜矣仁’,语涵慨叹。或本作‘鲜矣有仁’,义亦同。”朱熹《论语集注》曰:“专言鲜,则绝无可知,学者所当深戒也。”③曾子:孔子的学生,名参,字子舆。④三省:三表多次,省即自我反省。此处列举了三个方面的问题,易引起对“三”的误解。但也有学者认为“三”即指这三个方面的问题。⑤谋:谋事,办事。忠:此指竭尽自己的身心。所谓“成事在天,谋事在人”,只要自己竭尽身心,就是表现了忠心。⑥传:老师传授的知识。⑦道:治理。乘:古代用四匹马拉着的兵车。⑧爱人:爱指仁爱,人指士大夫以上的人。⑨使民:役使民众。以时:按照农时,古代以农耕为主。
【译文】孔夫子说:“花言巧语而又伪善多变的人,没什么仁爱心。”曾参说:“我每天多次反省自己:帮别人谋事是否忠心?和朋友交往是否不守信用?学的东西掌握了没有?”孔子说:“统领一个千乘的邦国,要做到尽职尽责又讲信用,节俭而又关爱百姓,役使民众要按时节恰到好处。”子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信①,泛爱众②,而亲仁③。行有余力,则以学文④。”【注释】①谨而信:谨慎而信实。②泛:广泛,普遍,又作“博”解。③亲仁:亲近喜爱有仁德的人。④文:文献资料,指古之遗文。
【译文】孔子说:“年轻人在家要孝顺父母,在外要敬爱年长的人,谨慎又诚信,博爱众人,亲近仁爱的人。这些都切实做到了,还有精力,就应学习文化。”子夏曰①:“贤贤②,易色③;事父母,能竭其力;事君,能致其身④;与朋友交⑤,言而有信⑥。虽曰未学⑦,吾必谓之学矣⑧。”【注释】①子夏:孔子的学生,姓卜,名商,字子夏。②贤贤:指以贤德之心对待那些贤才。③易色:指不重容貌。易指看轻,色指容貌。此句大致可理解为敬重贤妻的美好品德而不在乎她的外貌(并非不介意仪表言行)。刘宝楠引用宋翔凤的话说,此句犹是指夫妇关系而言。有学者认同,认为这一句专指夫妇而言,全章四句分指夫妇、父子、君臣、朋友四者。也有学者认为此处之“易”指的是改变,是生成了尊重贤者之心而改变去除了好色之心。清代学者王念孙认为,此句与《礼记?坊记》所引孔子“好德如好色”之言论多有相通之处。④致:献纳、委弃。⑤交:交往,往来。⑥言而有信:说话诚实而讲究信用。指的是一个有诚信的人。⑦虽:即使,尽管。曰未学:(谦虚地)口头上说未曾学到什么。⑧学:学习达到了一定的造诣。
【译文】子夏说:“以贤德之心对待那些贤才,而不注重其容貌;侍奉父母,能够尽心尽力;侍奉国君,能够鞠躬尽瘁;和朋友交往,说到做到。虽然这样的人没有拜师而学,我敢肯定他已学到家了。”子曰:“君子不重①,则不威②;学,则不固③。主忠信④。无友不如己者⑤。过,则勿惮改⑥。”曾子曰:“慎终⑦,追远⑧,民德归厚矣。”【注释】①重:厚重,厚道庄重。②威:威严,威信。此句言人不厚道庄重,则失威严,没威信。③固:固执。④主:以……为主。⑤无:没有。友:朋友。⑥惮:害怕。⑦慎终:慎即慎重,终即人死去,丧尽其礼。⑧追远:追即追祭,远即远祖,祭尽其诚。
【译文】孔子说:“君子行为举止不厚道庄重则没有威严;能专心研究学问,就不会犯固执的毛病。凡事应尽心尽力而又讲信用。没有朋友不如自己的(即朋友总有超过你的地方)。有过错,就不要怕改正。”曾子说:“谨慎周到地办丧事,诚心诚意地追祭远祖,民风就变得厚道了。”子禽问于子贡曰①:“夫子至于是邦也②,必闻其政③。求之与④,抑与之与⑤?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之⑥。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与⑦!”【注释】①子禽:陈亢字子禽。子贡:孔子学生,姓端木,名赐,字子贡。②夫子:做过大夫的人才可叫夫子,孔子曾为鲁国的司寇,故称夫子。至于:到达,抵达。是邦:某一个国家。邦,国度,国家。③闻:了解,熟悉。政:国家政事。④求:求取得来,特意打听得来。⑤抑与之:或者主动告诉他。⑥温:温和。良:和善。恭:恭敬庄重。俭:节制。让:礼让谦逊。以:而。得之:得知当地政事。⑦其诸:或者。异乎:异于,和……有所不同。人:他人,别人。
【译文】子禽问子贡:“孔子到了每个诸侯邦国,一定了解那里的国情,是他老人家向别人问来的呢,还是别人主动告诉他的?”子贡道:“老师凭借他温良恭俭谦让的品德得到他想了解的情况。老师的方法与别人的方法或者不同吧!”子曰:“父在,观其志①;父没②,观其行。三年无改于父之道③,可谓孝矣。”有子曰:“礼之用,和为贵④。先王之道,斯为美,小大由之⑤。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”【注释】①“父在”两句:这里有两种解释。一,“其”指儿子。说的是父亲还健在人世的时候,做儿子的不能独自处事,所以是对其志向予以观察;二,“其”指父亲。说的是父亲在世时,作为儿子的不能自主自专,应当顺从父亲的志向。②没:通“殁”,死。③三年:古人丧期为三年,故指丧期。父之道:父亲生前的行事规矩。④和:恰当,适当。⑤小大由之:大事小事都做得恰当。
【译文】孔子说:“父亲在世时,观察一个人的志向;如果当其父亲去世了,就要观察一个人的行为。在父亲丧期内都不改变父亲生前的行事规矩,就可说尽孝了。”有子说:“礼的作用能达成和谐就可贵了。以前的国君之道,礼是最美好的,大事小事都依礼而行。礼也有做不到的,为和谐而和谐,不依礼法节制,也不可能做到和谐。”有子曰:“信近于义①,言可复也②。恭近于礼③,远耻辱也④。因不失其亲⑤,亦可宗也⑥。”子曰:“君子食无求饱,居无求安⑦,敏于事而慎于言⑧,就有道而正焉⑨,可谓好学也已。”【注释】①信:信守诺言。义:台湾学者毛子水曰:“义,是合理的意思。”一般可理解为公正、合宜。②复:实践诺言。③恭:态度恭谦,言行庄重。④远:读作yuàn。避免,远离。⑤因:依靠,凭借。失:失去,失离。亲:亲人,或曰可亲之人。⑥宗:主,可靠。⑦求:过分致力于。居:居处,居住。安:安逸舒适。⑧敏:快捷。⑨就:靠近。有道:朱熹曰:“凡言道者,皆谓事物当然之理,人所共由者也。”钱穆曰:“有道,言有道德或道行之人。”正:匡正。
【译文】有子说:“信用合符道义,诺言才能实现。恭谦合符礼节,才不会受辱。依靠的都是亲近可靠之人,这个人也就可尊崇和可靠了。”孔子说:“君子对生活方面不要太奢侈,住的地方不要过分安逸,做事不拖沓,不乱说话,接近有道的人,改正自己的缺点,就称得上好学了。”子贡曰:“贫而无谄①,富而无骄②,何如③?”子曰:“可也④;未若贫而乐⑤,富而好礼者也。”【注释】①谄:阿谀。谄媚。钱穆曰:“谄者谄媚,卑屈于人。”②骄:骄傲,骄横。钱穆曰:“骄者矜肆,傲慢于人。贫多求,故易谄;富有恃,故易骄。”③何如:设问句,意思是你怎么看。④可也:这样尚可,这样也还算可以的。⑤贫而乐:皇侃本为“贫而乐道”,正平本同,《史记?仲尼弟子列传》引此句亦作“贫而乐道”。一般认为有“道”较好,与下一句之“礼”相对而言。乐道,乐于遵循圣贤之道。
【译文】子贡问:“贫穷但不谄媚,富有但不骄傲,你觉得怎样?”孔子说:“还算可以,但不如贫穷仍能乐道,富有还讲究礼节。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋①,如琢如磨②。’其斯之谓与③?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣!告诸往而知来者④。”子曰:“不患人之不己知⑤,患不知人也。”【注释】①切:磨骨制工具的工艺,指用刀切断。磋:制作象牙制品的工艺,用锉锉平。②琢:制作玉器的工艺,用刀雕刻。磨:制作玉器的工艺,磨光。《诗经》这两句诗,成为成语许久了。有学者对这两句提出两种解释:一是切磋琢磨分别指对骨、象牙、玉、石四种不同的材料的加工,不加工则不成器;二指加工象牙和骨,切了还要磋,加工玉石,琢了还要磨,有精益求精之义。③其斯之谓与:大概就是说这样的意思吧。④诸:之于,之指子贡。往:过去的事。知来者:能够推理出其他方面的事情。与本书《述而》篇所言“举一隅而以三隅反”多有相通。⑤不己知:“不知己”的倒装,不了解自己。
【译文】子贡问:“《诗经》说:像制骨那样用刀切割,像制象牙那样用锉子锉,像制玉那样雕刻,像制石那样磨得发光。大概就是说这样的意思吧。”孔子说:“赐呀!现在才可与你讨论《诗经》了。告诉你事情的一个方面,你能推演出其他的方面了。”孔子说:“不怕别人不了解自己,就怕自己不了解别人。”

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP