悲惨世界(上中下)(精)/名著名译丛书
全新正版 极速发货
¥
53.5
4.9折
¥
110
全新
库存1151件
作者(法)雨果|译者:李丹//方于
出版社人民文学
ISBN9787020104345
出版时间1992-06
装帧其他
开本其他
定价110元
货号1201144469
上书时间2024-05-31
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
作者序
第一部 芳汀
第一卷 一个正直的人
一 米里哀先生
二 米里哀先生改称卞福汝主教
三 好主教碰到苦教区
四 言行合一
五 卞福汝主教的道袍穿得太久了
六 他托谁看守他的房子
七 克拉华特
八 酒后的哲学
九 阿妹谈阿哥
十 主教走访不为人知的哲人
十一 心中的委屈
十二 卞福汝主教门庭冷落
十三 他所信的
十四 他所想的
第二卷 沉沦
一 步行终日近黄昏
二 对智慧提出的谨慎
三 绝对服从的英勇气概
四 蓬塔利埃乳酪厂的详情
五 恬静
六 冉阿让
七 失望的内容
八 波涛和亡魂
九 新的损失
十 那人醒了
十一 他干的事
十二 主教工作
十三 小瑞尔威
第三卷 在一八一七年内
一 一八一七年
二 双四重奏
三 四对四
四 多罗米埃乐到唱起西班牙歌来
五 蓬巴达酒家
六 相爱篇
七 多罗米埃的高见
八 一匹马的死
九 一场欢乐的欢乐结局
第四卷 寄托有时便是断送
一 一个母亲遇见另一个母亲
二 两副贼脸的初描
三 百灵鸟
第五卷 下坡路
一 烧料细工厂发展的历史
二 马德兰先生
三 拉菲特银行中的存款
四 马德兰先生穿丧服
五 天边隐约的闪电
六 割风伯伯
七 割风在巴黎当园丁
八 维克杜尼昂夫人为世道人心花了三十五法郎
九 维克杜尼昂夫人大功告成
十 大功告成的后果
十一 基督救我们
十二 巴马达波先生的无聊
十三 市警署里一些问题的解决
第六卷 沙威
一 休息之始
二 “冉”怎样能变成“商”
第七卷 商马第案件
一 散普丽斯姆姆
二 斯戈弗莱尔师父的精明
三 脑海中的风暴
四 痛苦在睡眠中的形状
五 车轮里的棍
六 散普丽斯姆姆受考验
七 到了的旅人准备回程
八 优待入席
九 一个拼凑罪状的地方
十 否认的方式
十一 商马第更加莫名其妙了
第八卷 波及
一 马德兰先生在什么样的镜子里看自己的头发
二 芳汀幸福了
三 沙威得意
四 司法者再度行使法权
五 适合的坟
第二部 珂赛特
第一卷 滑铁卢
一 从尼维尔来时所见
二 乌古蒙
三 一八一五年六月十八日
四 “A”
五 战争的玄妙
六 下午四点
七 拿破仑心情愉快
八 皇上向向导拉科斯特提了一个问题
九 不测
十 圣约翰山高地
十一 拿破仑的向导坏,比洛的向导好
十二 羽林军
十三 大祸
十四 最后一个方阵
十五 康布罗纳
十六 将领的比重
十七 我们应当承认滑铁卢好吗?
十八 神权复炽
十九 战场上的夜景
第二卷 战船“俄里翁号”
一 二四六O一号变成了九四三O号
二 也许是两句鬼诗
三 一定是事先作了准备,才会一锤敲断脚镣
第三卷 完成他对死者的诺言
一 孟费郿的用水问题
二 两幅完整的人像
三 人要喝酒,马要喝水
四 娃娃上场
五 孤苦伶仃的小女孩
六 这也许可以证明蒲辣秃柳儿的聪明
七 珂赛特在黑暗中和那陌生人并排走
八 接待一个也许是有钱的穷人的麻烦
九 德纳第玩弄手法
十 弄巧成拙
十一 九四三O号再次出现,珂赛特偶然赢得了它
第四卷 戈尔博老屋
一 戈尔博师爷
二 枭和秀眼乌的窠
三 联苦成甘
四 二房东的发现
五 一个五法郎银币丁零落地
第五卷 无声的狗群黑夜搜索
一 曲线战略
二 幸而奥斯特里茨桥上正在行车
三 看看一七二七年的巴黎市区图
四 寻找出路
五 有了煤气灯便不可能有这回事
六 哑谜的开始
七 再谈哑谜
八 又来一个哑谜
九 佩带铃铛的人
十 沙威扑空的经过
第六卷 小比克布斯
一 比克布斯小街六十二号
二 玛尔丹·维尔加支系
三 严厉
四 愉快
五 谑浪
六 小阮
七 黑暗中的几个人影
八 人心后面是石头
九 头兜下的一个世纪
十 永敬会的起源
十一 小比克布斯的结局
第七卷 题外的话
一 从抽象意义谈修院
二 从史实谈修院
三 我们在什么情况下可以尊敬过去
四 从本原的角度看修院
五 祈祷
六 祈祷是绝对的善行
七 责人应有分寸
八 信仰,法则
第八卷 公墓接受人们给它的一切
一 进入修院的门路
二 割风面临困难
三 纯贞嬷嬷
四 冉阿让竟好像读过奥斯丹·加斯迪莱约的作品
五 靠醉酒来保证不死是不够的
六 在四块木板中间
七 “不要把卡片遗失了”这句成语的出处
八 答问成功
九 潜隐
第三部 马吕斯
第一卷 从巴黎的原子看巴黎
一 小不点儿
二 他的一些特征
三 他有趣
四 他可能有用
五 他的疆界
六 一点历史
七 在印度的等级划分中,野孩也许有他的地位
八 最后一个国王的一句妙语
九 高卢的古风
十 瞧这巴黎,瞧这人
十一 嬉笑,表率
十二 人民的未来世界
十三 小伽弗洛什
第二卷 大绅士
一 九十岁和三十二颗牙
二 有其主,必有其屋
三 明慧
四 望百老人
五 巴斯克和妮珂莱特
六 略谈马侬和她的两个孩子
七 家规:天不黑,不会客
八 两个不成一对
第三卷 外祖和外孙
一 古老客厅
二 当年的一个红鬼
三 愿尔等息怨解冤
四 匪徒的结局
五 望弥撒具有使人成为革命派的功用
六 遇见个理财神甫的后果
七 短布裙
八 云石碰花岗石
第四卷 ABC的朋友们
一 一个几乎留名后世的组织
二 悼勃隆多的诔词,博须埃作
三 马吕斯的惊奇
四 缪尚咖啡馆的后厅
五 视野的扩展
六 窘境
第五卷 苦难的妙用
一 马吕斯穷愁潦倒
二 马吕斯生活清苦
三 马吕斯成长了
四 马白夫先生
五 穷是苦的好邻居
六 接替人
第六卷 星星相映
一 绰号:名字的形成方式
二 光明是实
三 春天的效果
四 一场大病的开始
五 连续落在布贡妈头上的雷火
六 被俘
七 “U”字谜
八 残废军人也能自得其乐
九 失踪
第七卷 猫老板
一 地下层和地下活动者
二 底层
三 巴伯、海嘴、铁牙和巴纳斯山
四 黑帮的组成
第八卷 作恶的穷人
一 马吕斯找一个戴帽子的姑娘,却遇到一个戴鸭舌帽的男子
二 发现
三 四脸人
四 穷苦中的一朵玫瑰
五 天生的贼眼
六 兽人窟
七 战略和战术
八 穷窟中的一线光明
九 容德雷特几乎哭出来
十 公营马车定价:每小时两个法郎
十一 穷苦请为痛苦效劳
十二 白先生的五个法郎的用途
十三 独在远方,不想念诵“我们的天父”
十四 一个警官给了一个律师两拳头
十五 容德雷特采购用品
十六 用一首流行于一八三二年的英国曲调改编的歌
十七 马吕斯的五个法郎的用途
十八 马吕斯的两张椅子对面摆着
十九 提防暗处
二十 陷害
二十一 捉贼总应先捉受害人
二十二 在第三册中叫喊的孩子
第四部卜吕梅街的儿女情和圣德尼街的英雄血
第一卷 几页历史
一 有始
二 无终
三 路易-菲力浦
四 基础下面的裂缝
五 历史所自出而为历史所不知的事物
六 安灼拉和他的副将们
第二卷 爱潘妮
一 百灵场
二 监牢孵化中的罪恶胚胎
三 马白夫公公的奇遇
四 马吕斯的奇遇
第三卷 卜吕梅街的一所房子
一 秘密房子
二 冉阿让参加了国民自卫军
三 茂叶繁枝
四 换了铁栏门
五 玫瑰发现自己是战斗的武器
六 战争开始
七 愁,更愁
八 长链
第四卷 下面的援助也许就是上面的援助
一 外伤,内愈
二 普卢塔克妈妈信口开河
第五卷 结尾不像开头
一 荒园与兵营相结合
二 珂赛特的恐惧
三 杜桑说得更生动
四 石头下面的一颗心
五 珂赛特看信以后
六 老人好在走得及时
第六卷 小伽弗洛什
一 风的恶作剧
二 小伽弗洛什沾拿破仑大帝的光
三 越狱的惊险
第七卷 黑话
一 源
二 根
三 哭的黑话和笑的黑话
四 双重责任:关怀和期望
第八卷 欢乐和失望
一 春光好
二 美满幸福的麻醉作用
三 阴影的初现
四 “cab”在英语中滚,在黑话中叫
五 夜间的东西
六 马吕斯现实到把他的住址告诉了珂赛特
七 年老的心和年轻的心开诚相见
第九卷 他们去什么地方?
一 冉阿让
二 马吕斯
三 马白夫先生
第十卷 一八三二年六月五日
一 问题的表面
二 问题的本质
三 埋葬:再生之机
四 当年的沸腾
五 巴黎的特色
第十一卷 原子和风暴结为兄弟
一 关于伽弗洛什的诗的来源的几点说明。一位院士对这诗的影响
二 伽弗洛什在行进中
三 理发师的合理愤怒
四 孩子惊遇老人
五 老人
六 新战士
第十二卷 科林斯
一 科林斯开设以来的历史
二 起初的快乐
三 格朗泰尔开始觉得天黑了
四 试图安慰于什鲁寡妇
五 准备
六 等待
七 在皮埃特街加入队伍的那个人
八 关于一个名为勒·卡布克而实际也许并非勒·卡布克的人的几个问号
第十三卷 马吕斯进入黑暗
一 从卜吕梅街到圣德尼区
二 巴黎枭瞰图
三 边缘的极限
第十四卷 失望的伟大
一 旗——第一幕
二 旗——第二幕
三 伽弗洛什当初也许应当接受安灼拉的卡宾枪
四 火药桶
五 让·勃鲁维尔的诗句顿成绝响
六 求生的挣扎继以垂死的挣扎
七 伽弗洛什很能计算路程
第十五卷 武人街
一 吸墨纸,泄密纸
二 野孩敌视路灯
三 当珂赛特和杜桑都在睡乡的时候
四 伽弗洛什的过度兴奋
第五部 冉阿让
第一卷 四堵墙中间的战争
一 圣安东尼郊区的险礁和大庙郊区的漩涡
二 在深渊中如果不谈话,又干什么呢?
三 明朗化和忧郁感
四 少了五个,多了一个
五 在街垒顶上见到的形势
六 马吕斯惊恐不安,沙威言语简练
七 情况严重
八 炮兵们认真起来了
九 使用偷猎者的技巧和一种百发百中的曾影响一七九六年判决的枪法
十 曙光
十一 枪无虚发,也没伤人
十二 混乱支持秩序
十三 掠过一线希望
十四 这儿看到了安灼拉情人的名字
十五 伽弗洛什外出
十六 长兄如何成了父亲
十七 “死去的父亲等待将死的孩子”
十八 秃鹫成为猎物
十九 冉阿让报复
二十 死者有理,活人无过
二十一 英雄们
二十二 一步一步
二十三 俄瑞斯忒斯挨饿,皮拉得斯酣醉
二十四 俘虏
第二卷 利维坦的肚肠
一 海洋使土壤贫瘠
二 阴渠的古代史
三 勃吕纳梭
四 人所不知的细节
五 当前的进步
六 未来的进步
第三卷 陷人泥泞,心却坚贞
一 阴渠和它那使人料想不到之处
二 说明
三 被跟踪的人
四 他也背着他的十字架
五 流沙像女人,狡猾又奸诈
六 地陷
七 在人以为能上岸时却失败了
八 撕下的一角衣襟
九 内行人看来马吕斯似已死去
十 慷慨捐躯的孩子回来了
十一 绝对中之动摇
十二 外祖父
第四卷 沙威出了轨
第五卷 祖孙俩
一 在重新见到一棵钉有锌皮的树的地方
二 马吕斯走出内战,准备和家庭斗争
三 马吕斯进攻
四 吉诺曼小姐终于不再觉得割风先生进来时拿着东西有何不妥
五 宁愿把现款放在森林中也远胜交给这样的公证人
六 两个老人,各尽其能,为珂赛特的幸福创造一切条件
七 幸福中依稀记得的梦的余波
八 两个无法寻找的人
第六卷 不眠之夜
一 一八三三年二月十六日
二 冉阿让的手臂仍用绷带吊着
三 难分难舍
四 “不死的肝脏”
第七卷 最后一口苦酒
一 第七重环形天和第八层星宿天
二 泄露的事里可能有的疑点
第八卷 黄昏月亏时
一 地下室
二 又后退了几步
三 他们回忆起卜吕梅街的花园
四 吸力和熄灭
第九卷 最后的黑暗,崇高的黎明
一 同情不幸者,宽宥幸福人
二 油干了的灯回光返照
三 他能抬起割风的马车,但现在连一支钢笔也嫌重
四 墨水倒反而使人变得清白了
五 黑夜后面有天明
六 荒草隐蔽,雨露冲洗
内容摘要
《悲惨世界(上中下)(精)》是雨果在流亡期间写的长篇小说,是他的代表作,也是世界文学宝库的珍品之一。
《悲惨世界(上中下)(精)》通过冉阿让等人的悲惨遭遇以及冉阿让被卞福汝主教感化后一系列令人感
动的事迹,深刻揭露和批判了19世纪法国封建专制社会的腐朽本质及其罪恶现象,对穷苦人民在封建重压下所遭受的剥削欺诈和残酷迫害表示了悲悯和同情。
精彩内容
十二主教工作次日破晓,卞福汝主教在他的园中散步。马格洛大娘慌慌张张地向他跑来。
“我的主教,我的主教,”她喊着说,“大人可知道那只银器篮子在什么地方吗?”“知道的。”主教说。
“耶稣上帝有灵!”她说,“我刚才还说它到什
么地方去了呢。”主教刚在花坛脚下拾起了那篮子,把它交给马格
洛大娘。
“篮子在这儿。”“怎样?”她说,“里面一点东西也没有!那些银器呢?”“呀,”主教回答说,“您原来是问银器吗?我不知道在什么地方。”“大哉好上帝!给人偷去了!是昨天晚上那个人偷了的!”一转瞬间,马格洛大娘已用急躁老太婆的全部敏捷劲儿跑进祈祷室,穿进壁厢,又回到主教那儿。
主教正弯下腰去,悼惜一株被那篮子压折的秋海棠,那是篮子从花坛落到地下把它压折了的。主教听到马格洛大娘的叫声,又立起来。
“我的主教,那个人已经走了!银器也偷去了。
”她一面嚷,眼睛却落在园子的一角上,那儿还看得出越墙的痕迹。墙上的垛子也弄掉了一个。
“您瞧!他是从那儿逃走的。他跳进了车网巷!
呀!可耻的东西!他偷了我们的银器!”主教沉默了一会,随后他张开那双严肃的眼睛,柔声向马格洛大娘说:“首先,那些银器难道真是我们的吗?”马格洛大娘不敢说下去了。又是一阵沉寂。随后,主教继续说:“马格洛大娘,我占用那些银器已经很久了。那是属于穷人的。那个人是什么人呢?当然是个穷人了。”“耶稣,”马格洛大娘又说,“不是为了我,也
不是为了姑娘,我们是没有关系的。但是我是为了我的主教着想。我的主教现在用什么东西盛饭菜呢?”主教显出一副惊奇的神气瞧着她。
“呀!这话怎讲!我们不是有锡器吗?”马格洛大娘耸了耸肩。
“锡器有一股臭气。”“那么,铁器也可以。”马格洛大娘做出一副怪样子:“铁器有一股怪味。”“那么,”主教说,“用木器就是了。”过了一会,他坐在昨晚冉阿让坐过的那张桌子边用早餐。卞福汝主教一面吃,一面欢欢喜喜地叫他那哑口无言的妹子和叽里咕噜的马格洛大娘注意,他把一块面包浸在牛奶里,连木匙和木叉也都不用。
“真想不到!”马格洛大娘一面走来走去,一面自言自语,“招待这样一个人,并且让他睡在自己的旁边!幸而他只偷了一点东西!我的上帝!想想都使人寒毛直竖。”正在兄妹俩要离开桌子时,有人敲门。
“请进。”主教说。
门开了,一群狠巴巴的陌生人出现在门边。三个人拿着另一个人的衣领。那三个人是警察,另一个就是冉阿让。
一个警察队长,仿佛是率领那群人的,起先立在门边。他进来,行了个军礼,向主教走去。
“我的主教……”他说。
冉阿让先头好像是垂头丧气的,听了这称呼,忽然抬起头来,露出大吃一惊的神气。
“我的主教,”他低声说,“那么,他不是本堂
神甫了……”“不准开口!”一个警察说,“这是主教先生。
”但是卞福汝主教尽他的高年所允许的速度迎上去。
“呀!您来了!”他望着冉阿让大声说,“我真
高兴看见您。怎么!那一对烛台,我也送给您了,那和其余的东西一样,都是银的,您可以变卖二百法郎。您为什么没有把那对烛台和餐具一同带去呢?”冉阿让睁圆了眼睛,瞧着那位年高可敬的主教。
他的面色,绝没有一种人类文字可以表达得出来。
“我的主教,”警察队长说,“难道这人说的话是真的吗?我们碰到了他。他走路的样子好像是个想逃跑的人。我们就把他拦下来看看。他拿着这些银器……”“他还向你们说过,”主教笑容可掬地岔着说,“这些银器是一个神甫老头儿给他的,他还在他家里宿了一夜。我知道这是怎么回事。你们又把他带回到此地。对吗?你们误会了。”“既是这样,”队长说,“我们可以把他放走吗?”“当然。”主教回答说。
警察释放了冉阿让,他向后退了几步。
“你们真让我走吗?”他说,仿佛是在梦中,字音也几乎没有吐清楚。
“是的,我们让你走,你耳朵聋了吗?”一个警察说。
“我的朋友,”主教又说,“您在走之先,不妨把您的那对烛台拿去。”他走到壁炉边,拿了那两个银烛台,送给冉阿让。那两个妇人没有说一个字、做一个手势或露一点神气去阻扰主教,她们瞧着他行动。
冉阿让全身发抖。他机械地接了那两个烛台,不知道怎样才好。
“现在,”主教说,“您可以放心走了。呀!还有一件事,我的朋友,您再来时,不必走园里。您随时都可以由街上的那扇门进出。白天和夜里,它都只上一个活闩。”他转过去朝着那些警察:“先生们,你们可以回去了。”那些警察走了。
这时冉阿让像是个要昏倒的人。
主教走到他身边,低声向他说:“不要忘记,永远不要忘记您允诺过我,您用这些银子是为了成为一个诚
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价