人间词话精编
全新正版 极速发货
¥
11.4
3.6折
¥
32
全新
库存3件
作者(清)王国维|编者:思履
出版社中国华侨
ISBN9787511368829
出版时间2017-08
装帧其他
开本其他
定价32元
货号1201591692
上书时间2024-05-30
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路”,此第一境也。“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,此第二境也。“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处”,此第三境也——王国维怕是把中国古典诗词读得透彻的人了。所以,才可以用这样准确又简单的三句话勾勒出“古今之成大事业、大学问者”境界之所在。
《人间词话精编》的作者王国维一生致力于学术研究,用温情而细腻的情感,发现文字淳朴的美,经历虽多有曲折,但却始终保持着痴迷于学术的纯粹之心。随时世变迁,他的高格思想仍为我们展现了一个纯净的世界。《人间词话》是他在接受西方美学思想的洗礼后,以崭新的眼光对中国古文学所作的评论。跟随大师,发现古典诗词的妙与美,提升人生境界。
目录
有境格自高
真假无须辨
物我需两忘
贵在静中得
道法缘自然
实情虚景乃境
境于一字中
大小非优劣
境界为本也
气象乃诗品
一池春水皱
深致乃优美
人正不易得
神秀出国色
后主之情调
难为赤子心
后主性情真
爱以血书者
开北宋风气
池边梅自早
“出”字何人道
情多无处足
细雨湿流光
望尽天涯路
忧生亦忧世
灯火阑珊处
看尽洛阳花
古之伤心人
少游境凄婉
秦词存《诗经》
词中诗气象
在神不在貌
唯言情体物
语妙不必代
不可滥用代字
美成词得荷之神理
和韵似原唱
无一语道著
如雾里看花
“隔”与“不隔”
年命如朝露
虽高意境弱
有性情境界
豪词之胸襟
观雅量高致
同归于乡愿
是别有人间
周旨荡史意贪
水光云影远
心事已迟暮
夜深千帐灯
尽在自然中
词不易于诗
难以出新意
如观佳山水
见真知者深
诗词贵自然
小玉报双成
文体尊卑论
能入亦能出
花鸟共忧乐
空床难独守
寥寥数语绝
各有能不能
内容摘要
《人间词话》是国学大师王国维的代表作,在中国诗话、词话发展史上堪称一部划时代的作品,自1908年在《国粹学报》上公开发表以、来,颇受世人的青睐与关注。王国维,字静安,出生于浙江杭州府海宁的书香世家,他把西方哲学、美学思想与中国古典哲学、美学相融合,形成了独特的美学思想体系。
他以西方哲学、文学和美学的视野,对历代诗词名家名作作了精彩而独到的点评,并提出了独特的文学理论,观点新颖,自成体系,精义迭出。《人间词话精编》选用了完备的《人间词话》手稿本,以重现其真
容,每则原文后都附有赏析文字,阐释主要的理论观
点并对原文进一步拓展,图文共赏,再现绝妙意境。
与经典同行,与大师对话,怡情养性、开发性灵、提升品位。
精彩内容
爱以血书者尼采谓:“一切文学,余爱以血书者。”后主之词,真所谓以血书者也。宋道君皇帝《燕山亭》词亦略似之。然道君不过自道生世之感,后主则俨有释迦、基督担荷人类罪恶之意,其大小固不同矣。
万水千山去也,知故国他梦何处?
赵佶和李煜,同是亡国之君,《燕山亭》和《虞美人》同是亡国之词。然而,两词的境界却是大不一
样。
王国维认为只有李后主的词才是真正的泣血之作,而同是亡国之君命运的赵佶的词,不过是感叹自身命运的悲苦之词,达不到李煜的境界。
李后主的词,不仅仅是以血书言,王国维还认为,李后主在词中关注的不再是个人所经历的疾苦,而是天下苍生所承受的所有苦楚。
在自己的词中,李煜把自己变成了一个终生受难的人,年少之时便尝人间之欢,中年之后才透彻人间之悲。之后,才能大彻大悟,不再仅仅局限于自身的患难,而是退到了众生的角度,感叹世事变幻,人间无常,众生皆苦。这也是血的经历写成的血书。
靖康之耻,宋朝的两个皇帝——宋徽宗赵佶和儿子宋钦宗皆被金人俘虏。赵佶在金人那里,受尽了屈辱折磨,被封为“昏德公”。
在被金人北掳的途中,宋徽宗看见路旁的杏花繁
盛,不仅触景生情,悲从中来,写下了《燕山亭》,此词之后,宋徽宗不久就死于五国城。
人说,人之将死,其言也善,不管他是君王,还是老百姓。昔日权倾天下的君王,谁料一日沦为阶下囚,悲戚之情任何人都一样。一出悲喜而已,英雄美人交替,杏花泪落,泪落洗菩提。
燕山亭赵佶裁翦冰绡,轻叠数重,冷淡胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少无情风雨。愁苦。闲院落凄凉,几番春暮。
凭寄离恨重重,这双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量?除梦里有时曾去。无据。和梦也、有时不做。
上阕,杏花艳丽,层层叠叠,浓浓淡淡,别样靓妆,香气融融,叫美丽的宫女都觉得羞愧。
赵佶在描写杏花之美的时候,又写到了杏花生存的一个环境,杏花固然美丽,却没有一个惜花之人,更何况杏花本就是娇弱之花,无情之风雨摧残得过快,这风残雨横的庭院,能够留得几番好春色。言外之意,也就是说:我那昔日当皇帝的好日子,真是犹如
这风雨之中杏花之命运,经不起几番风雨,看我如今的遭遇,堂堂的一国之皇帝,也竟成了阶下之囚。
“凭寄离恨重重,这双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量?除梦里有时曾去。无据。和梦也、有时不做。”下阕,空空地凭寄这愁情啊,这飞去的成双成对的燕子,又哪里会与人说话,知人心事呢?千里迢迢,万水千山,昔日故国佳梦又在何处?叫人如何不思念以往的日子呢?
只是在梦中,才能见到曾经的华丽生活。而眼下这情景,是一点重回往昔的希望都没有了,只有无穷无尽的愁苦。这愁苦,浓重,无法化解啊!曾经还能梦回故国获取安慰,而今,毫无地方可去,连梦都将自己抛弃了,接纳自己、包容自己的,只是这无边的也无人知晓的愁情。
但从这首词的感情上来分析,这的确是一首绝命之词。做皇帝做到了这个份上,也的确算得上是够悲哀的。但是此词之中,皇帝并没有对自己的政治行为作任何忏悔,只是在感叹自己的命运之悲,而这悲也
倒是真正的凄苦无奈,好似一人将死之时的呜咽与哀
号。
这呜咽与哀号之中,他的情是真的,也是悲的,但是比起李后主的词,缺少了一些气势。
也就是说,赵佶的呜咽与哀号之言,只是为自己的皇帝命运,好像在抱怨老天爷将自己在芸芸众生之中点为皇帝,却又叫自己成为金人之囚不满一样。似
乎在说:老天爷,你任命我为真龙天子,却又把我变成他人之囚,你也忒刻薄了点吧?你这不是在故意戏弄我吗?所以,赵佶的呜咽与哀号,看起来凄凄惨惨戚戚,其实只是在为自己此时的境地悲哀。P70-73
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价