• 世说新语(精)/中华优美随笔
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

世说新语(精)/中华优美随笔

全新正版 极速发货

20.9 4.6折 45 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(南北朝)刘义庆|译者:周倩

出版社北京理工大学

ISBN9787568233941

出版时间2017-01

装帧其他

开本其他

定价45元

货号3831098

上书时间2024-05-29

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 南北朝时期,临川王刘义庆广招天下文人雅士,搜集名士的逸闻趣事,经过润色整饰,编撰成书,是为《世说新语》。
刘义庆著,周倩译评的《世说新语(精)》收录了自汉末至东晋数百年的段子精华,堪称名士显贵们的达人秀场。文辞优美,简朴隽永,可谓篇篇珠玑,是文学中之精品,影响了一千多年来中国文人的风度,被鲁迅先生称为“一部名士的教科书”。
本书精选世说新语条目,奉清简好读为要义,以公认善本--日本尊经阁文库藏宋本为底本,博采众家之长,力求臻美。宜随手翻阅,可不求甚解,随心所欲,心领神会,其乐无穷。

作者简介
刘义庆(公元403—公元444),字季伯,汉族,原籍南朝宋彭城(今江苏徐州)人,文学家,世居京口,南朝宋宗室,南朝宋文学家。刘义庆自幼才华出众,爱好文学。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。

目录
德行  第一
言语  第二
政事  第三
文学  第四
方正  第五
雅量  第六
识鉴  第七
赏誉  第八
品藻  第九
规箴  第十
捷悟  第十一
夙惠  第十二
豪爽  第十三
容止  第十四
自新  第十五
企羡  第十六
伤逝  第十七
栖逸  第十八
贤媛  第十九
术解  第二十
巧艺  第二十一
宠礼  第二十二
任诞  第二十三
简傲  第二十四
排调  第二十五
轻诋  第二十六
假谲  第二十七
黜免  第二十八
俭啬  第二十九
汰侈  第三十
忿狷  第三十一
谗险  第三十二
尤悔  第三十三
纰漏  第三十四
惑溺  第三十五
仇隙  第三十六

内容摘要
 刘义庆著,周倩译评的《世说新语(精)》主要
记录了魏晋名士的遗闻轶事和玄言清谈,是一部记录魏晋风流的故事集,是中国魏晋南朝北时期笔记小说的代表作,也是我国最早的一部文言志人小说集。原
本有八卷,现流传下来只有三卷。全书分为德行、言
语、政事、文学、方正等三十六类,涉及各类人物共1500多个,无论帝王将相,还是隐士僧侣,都包括在内。

精彩内容
 1陈仲举①言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章②太守,至,便问徐孺子③所在,欲先看之。主簿白:“群情欲府君先入廨④。”陈日:“武王⑤式⑥商容⑦之间⑧,席不暇暖。吾之礼
贤,有何不可?”注释①陈仲举:陈蕃,字仲举,东汉人。东汉桓帝末年时官至太尉,灵帝即位后为太傅,参与谋诛宦官,事情泄露后被杀。
②豫章:郡名,治所在今江西南昌。
③徐孺子:徐稚,字孺子,今江西南昌人,终身隐居不仕,有“南州高士”之誉。陈蕃在豫章做太守时,特意为徐稚设下一榻(一种狭长、低矮的坐具),徐稚走后便悬挂不用,以此表示对他的敬重与推崇。
④廨:官署,旧时官吏办公处的通称。
⑤武王:周武王姬发。
⑥式:同“轼”,车厢前用作扶手的横木,这里作动词使用,表示乘车时俯身扶轼,以示敬意。
⑦商容:商代贤人,因进谏被纣王废黜。
⑧间:里巷。
译文陈仲举的言谈举止优雅,是士族的榜样,行为可称典范。他登上马车,手执缰绳,有使天下太平、人民安居的志向。在他赴任豫章太守之时,刚刚到官府所在地,就打听徐孺子的下落,打算先去拜访他。主簿告诉他说:“您刚到任,大家都想要您先去官署。
”陈仲举说:“当年周武王征战天下,席子都不曾坐热,就先去商容住过的里巷寻访致敬。我这样对待贤者,是在效仿他,有何不可呢?”评析陈蕃的所作所为。在当今来看实在是清官之举。
他赴任之后,并不先入官署,而是去拜访名士徐孺子,并且为他专设一榻,体现了其礼贤下士的广阔胸怀
。初唐王勃就曾高度赞扬他的这种做法,在《滕王阁
序》中以“人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻”表示对其赞赏,后代用“悬榻”比喻礼待贤士。
7客有问陈季方①:“足下家君②太丘,有何功德,而荷天下重名?”季方日:“吾家君譬如桂树生泰山之阿③,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深?不知有功德与无也。”注释①陈季方:陈谌,字季方,东汉人,太丘陈寰之子。
②家君:尊称别人的父亲,或者对人称自己的父亲。
③阿(ē):山脚。
译文有客人问陈谌说:“太丘先生是您的父亲,他何德何能有此盛名?”季方回答说:“我父亲好比生在泰山角落的桂树一样,上面有万丈高峰,下有无尽深渊;上受甘露浸洗,下被渊泉滋润。这时候,桂树哪能窥得泰山之高、探知深渊之幽深?所以我不知道我父亲有没有功德。”评析陈太丘陈寔在当时名望非常高,他去世之日,前去吊唁之人多达数万。他的儿子陈谌这里的回答是一
种聪明的说法,他没有辩驳自己的父亲有多么居功至伟,而是通过比喻,说明父亲处于一个怎样的地位。
这种回答委婉、客观、简约,不过多强调父亲的功德,却是有千斤之重。
P2-4

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP