• 佩特罗夫事件
  • 佩特罗夫事件
  • 佩特罗夫事件
  • 佩特罗夫事件
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

佩特罗夫事件

全新正版 极速发货

14.18 3.9折 36 全新

库存3件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者鲇川哲也

出版社新星出版社

ISBN9787513323093

出版时间2016-09

装帧其他

开本32开

定价36元

货号1201395164

上书时间2024-05-26

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 鲇川哲也编著的《佩特罗夫事件》介绍了,坚持是不是一种美德?似乎要看状况,时机不对坚持反而变成愚蠢,不过很多时候我们都会欣赏那些能坚持原则的人,因为在环境及时势所逼之下,人们通常都会被迫放弃曾经铭刻于心的坚持,而那些硬着头皮也要为理想拚命到底的人,诚可谓有超人的意志力,以及罗曼蒂克的必死决心。在推理小说的世界中,鮎川哲也就是这么一位谨守原则的人物,而他所坚持的,是本格推理小说的创作。

作者简介
鲇川哲也,本名中川透。一九一九年出生于东京,童年在中国大连度过。一九五〇年,处女作《佩特罗夫事件》参加《宝石》杂志的长篇小说百万元大奖赛,很终获得第二名,之后在推理文坛上崭露头角。
鲇川哲也是与横沟正史、高木彬光齐名的推理文学大师。他创作的鬼贯警部系列和星影龙三系列,已经成为日本推理目前无法忽视的作品。他一生坚持创作很正统的本格作品,即便在社会派推理小说盛行的年代也不曾动摇。他的作品朴实而精巧,是经得起时间检验的经典,为后来的新本格推理引领了方向。

目录
出版前言
序幕
开端
没有窗的房间
安东 提供不在场证明
亚历山大 提供不在场证明
尼古拉 提供不在场证明
尼古拉的要塞
新证言出现
第二凯歌
亚历山大的要塞
安东的要塞
第二凯歌
亚历山大的危机
亚历山大被捕
夜客
最后一环
娜塔莉亚北上
娜塔莉亚的胜利
终结
解析
尾声
佩特罗夫事件
后记

内容摘要
 鲇川哲也编著的《佩特罗夫事件》讲的是:富有的白俄老人伊万·佩特罗夫在自家的书桌前被人枪杀
。作为遗产继承人,他的三个侄子安东、尼古拉、亚历山大成为警方的怀疑对象,不过破解他们的不在场证明却是个棘手的难题。鬼贯警部不辞辛苦,沿着辽东半岛的铁路线展开调查,终于发现了隐藏在列车时刻表的数字背后的秘密……

精彩内容
 大连是如今被称为中国东北的旧“满洲国”要冲。早在罗曼诺夫王朝时代,这座在沙皇东进政策中崭露头角的城市,就因其位于东洋尽头而被命名为达里尼(Дальний,远方之意),但在日俄战争结束后,日军取其连通亚欧大陆第一站之意,将城市改名为大连。
这座城市以大广场为中心,周围环绕着领事馆、
酒店、银行、警察局等建筑,并有路面电车贯穿其中。内圆则是小公园,内有花坛,旁有长椅。在小公园的正中央,坐落着就任第一代军政官的某将军铜像,正用扬扬得意的姿势睥睨四周。不愧为自欧洲归国途中,单骑横穿西伯利亚荒原的强硬派帝国陆军军人。
公园的长椅上,不时会有怀抱幼儿的俄罗斯少妇落脚,向脚边的鸽群抛撒饵食。或是坐着优哉游哉的老头儿,打着优哉游哉的小盹儿。临近中午时分,附近的公司大楼里便会三三两两地走出一些女职员,坐在长椅上聊聊同事的八卦,肆无忌惮地谈笑。但夜幕降临之后,这个小公园就会呈现另外一副光景。路边汞灯发出的青白色微光,让四周裹上了一层梦幻色彩。白日的喧嚣早已沉静,长椅上也空无一人。
隶属于大广场警察局的小野巡警每次在结束自己辖区的巡逻后,必定都会穿过小公园回到警局。因为他非常喜欢那里惨白得冰冷,却又像带着些许温存的灯光,每每行至此处,他都会像绕着捕虫灯盘旋的夏日飞虫一般,绕着小公园走上几圈。这天深夜,小野也跟往常一样,正准备经过前面那张长椅,却发现那里竟坐着一男一女正在交谈。男的是个小个子老外,全身沐浴在路灯的光线下。而与之交谈的女人则披着
一条俄式头巾,处于逆光位置,遑论长相,连年龄大小都看不出来。不过听他们交谈的声音便知,她是个非常年轻的女郎。小野巡警最近才刚开始学习俄语,自然听不懂二人谈话的内容,但从他们独特的发音及语调来看,他十分肯定那是俄语。
小野为避免惊动二人,选了另外一条路悄悄通过,而那两人也忙于交谈,对小野的存在浑然不觉。小野因为初学俄语,难免有些期待对话中出现几个自己知道的单词,便竖着耳朵听了起来。女人突然激动万分,嗓音变得尖利,男人当即拍拍她的肩膀,低声说了句“Ничего”,令其冷静下来。警官只听到此处。因为总算听到自己认识的单词,他心满意足地穿过公园回到了警察局。消夜吃了太多狗不理包子,他现在只想猛灌几口浓茶下肚。
之后回想起来,那二人应当十分亲近——且不论关系好坏,至少他们对彼此的性格及立场都十分熟悉——总之关系非常紧密。之所以如此判断,是因为小野目睹了那个拍肩的动作,以及男人一语便使女人噤声的光景。
此处稍微解释一下“Ничего”这个俄语单词吧。作为世界两大大陆民族,中国人的“没法子”与俄国人的“Ничего”都最直接地体现了两国人民的特性,同时也是两个民族使用最频繁的词汇之一。这两个词同样出自佛教的“谛观”哲学。面对伟
大的大自然制造的天灾,他们都意识到了人力的极限,并学会了顺从。每年黄河泛滥都会带走数万条人命,这又如何防止呢。眼睁睁地看着洪水冲走家人,冲毁房屋、田地,人们只能叹息:“唉,没法子!”只是,在“没法子”与“Ничего”之间,还存在着些许差异。前者只是单纯的“没有办法”,而后者则可根据场合翻译为“没办法”“没关系”“不用管”“将就吧”等,拥有广泛的语义。
刚才那两个俄国人究竟使用了“Ничего”的哪个语义,小野巡警不得而知,但正是那个词,让当晚的情景深深烙印在了他脑海中。虽说他转头就忘记了那回事,但只要情况需要,他马上就能回想起来。
小野巡警又回想起自己刚学的俄语词汇,边走边喃喃道:“Русскийирусская。”P7-9

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP