乌有王子(卷1前度的黑暗)
全新正版 极速发货
¥
26.94
4.7折
¥
56.8
全新
仅1件
作者(加拿大)R.斯科特·巴克|译者:王阁炜
出版社重庆
ISBN9787229072223
出版时间2014-03
装帧其他
开本其他
定价56.8元
货号1200871859
上书时间2024-05-25
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
轰动欧美奇幻文坛,挑战托尔金式乌托邦世界!
穿越重重迷雾,以无数线索构筑崭新史诗三部曲!学院派作家R.斯科特·巴克呕心沥血二十年,融合《冰与火之歌》残酷与《沙丘》哲思!
黑暗系巨著震撼登场!
《乌有王子(卷1前度的黑暗)》是R.斯科特·巴克“第二次毁灭”大系的开篇之作。“第二次毁灭”大系围绕“第二次末世之劫”展开,分为三个三部曲,首尾连接,分别讲述了这个毁天灭地的大事件的不同阶段。其中第一个三部曲“乌有王子”系列可谓酝酿阶段,讲述了对抗末世之劫的“英雄”凯胡斯(虽然他能不能被称为英雄还有待商榷)的崛起。或者简单来说,这是一个儿子寻找父亲的故事。
作者简介
王阁炜,男,1983年生人,巨蟹座,毕业于大连外国语学院。曾参与《魔兽世界》、《激战2》等知名游戏的翻译工作;翻译科幻作品《安德的流亡》。
R.斯科特·巴克(R.ScottBakker)1967年出生于加拿大,美国科幻作家协会成员,“乌有王子”系列三部曲是斯科特的处女作。20D3年“乌有王子”第一卷《前度的黑暗》得以出版,甫一面市便获得了如潮好评,促使其跻身当代欧美奇幻文坛的畅销作家之列,在美国亚马逊上成为与斯蒂芬·金销量比肩的作者。《出版人周刊》将该书列入“2004年度最佳书籍”的书单。
目录
序章 库尼乌里荒原
第一卷 巫师
第一章 凯里苏萨尔
第二章 阿提尔苏斯
第三章 苏拿
第四章 苏拿
第二卷 皇帝
第五章 摩门
第六章 君纳帝草原
第七章 摩门
第八章 摩门
第三卷 妓女
第九章 苏拿
第十章 苏拿
第十一章 摩门
第四卷 战士
第十二章 君纳帝草原
第十三章 赫桑塔山脉
第十四章 凯兰尼亚平原
第五卷 圣战
第十五章 摩门
第十六章 摩门
第十七章 安迪亚敏高地
第十八章 安迪亚敏高地
第十九章 摩门
附录
角色与阵营
伊尔瓦大陆各主要种族的语言及方言
伊尔瓦大陆
三海西部
阿凯梅安的羊皮卷
内容摘要
“乌有王子”系列三部曲是R.斯科特·巴克的处女作。2003年“乌有王子”第一卷《乌有王子(卷1前度的黑暗)》得以出版,甫一面市便获得了如潮好评,促使其跻身当代欧美奇幻文坛的畅销作家之列,在美国亚马逊上成为与斯蒂芬·金销量比肩的作者。
《乌有王子(卷1前度的黑暗)》讲述:两千年前,浩劫过去,战火渐熄,古老的库尼乌里王国毁于一
旦,至高王仅存的血脉被历史藏匿掩埋,在漫长的时光里,世界几乎遗忘了他们。
如今,自称库尼乌里王子的安那苏里博·凯胡斯在伊尔瓦大陆现身之际,正是圣战一触即发之时。
他与生俱来的神奇力量足以蛊惑人心,只需一个眼神,一声低语就能颠覆局势。万物因他而生,万事因他而起,伊尔瓦大陆被推向一场巨大变革和阴谋的边缘……三海诸国风云际会,末世浩劫再度来临!真伪莫辨的古国后裔凯胡斯,是带来救赎的一线光明,还是将世界拖进黑暗深渊的罪魁祸首?
精彩内容
没有人能用城墙阻挡被遗忘的过去。
伊述亚城堡在末世之劫的高潮时崩溃了,但它并未被魔鬼般的斯兰克军队攀上,哪怕胸中燃烧着熔火的巨龙也无法毁掉它沉重的大门。伊述亚是库尼乌里至高王们的秘密避难所,没有谁能围困秘密,即便“非神”也无能为力。
几个月前,库尼乌里的至高王安那苏里博·甘雷尔卡二世带着幸存的家人逃到伊述亚。国王卫士们站在城墙上,望着
脚下延伸开去的黑色丛林,他们的思想仍被记忆中燃烧的城市与哭号的民众折磨着。风呜咽,卫士们紧紧抓着伊述亚城墙冷冰冰的石块,回想起斯兰克的号角,无声地互相安慰。他们不是躲开身后的追兵了吗?伊述亚的城墙难道还不够坚固吗?除了这里,还有什么地方可以让人类躲过世界的末日?
瘟疫最先带走国王本人,也许这对大家都好:甘雷尔卡在伊述亚每日以泪洗面,发泄着唯有失去一切的国王心中才会燃烧的怒火。第二天晚上,他的家人将他的棺木抬到城下森林中火葬,柴堆点燃的火焰在四周窥探的群狼眼中跃动。他们没有吟
唱挽歌,只是麻木地低声念诵了一段祷文。
晨风还未将国王的骨灰吹上天空,就又有两人遭到瘟疫的袭击:甘雷尔卡的宠妃和他们的女儿。瘟疫仿佛在追逐国王的血脉,毫不松懈地攻击着一个又一个王室成员。城墙上的哨兵越来越少了,那些仍然望向地平线远方群山的士兵也没看到多少东西。他们脑中塞满死者的哀号,以及随之而来的恐惧。
很快就连哨兵也没有了。从埃伦奥特平原的大灾难中救出国王的五位特雷瑟骑士一动不动地躺在床上;国王的大维齐尔的金色长袍沾满腹中涌出的血,血还洒满了他记载巫术的典籍;甘雷尔卡的叔叔、那位在末世之劫刚开始时率领死士冲向戈尔格特拉斯的勇士,在自己的房间用绳子结束了生命,尸体已经干枯扭曲;王后的双眼透过沾满溃烂黏液的被单向外凝望。
所有逃亡到伊述亚的人中,只有甘雷尔卡的私生
子和他的吟游祭司活下来。
小男孩害怕祭司的奇怪神态和白色独眼,他躲起来,只在无法忍受饥饿时才冒险出来。年老的吟游祭司唱着古老
的战歌与情歌不断寻找他,却将歌词哼得含混不清,变成了淫秽的小调。“你为什么不出来呢,孩子?”他蹒跚着走过一道道长廊,“让我为你歌唱,用神秘的歌声向你表白心迹。让我与你分享曾经的荣光!”某个夜晚,祭司抓住了男孩。他抚摸男孩的脸颊,大腿:“原
谅我。”他一遍又一遍轻声低语,却只有瞎了的那只眼流出泪水,“人都死绝了,”他说,“也就无所谓罪行了。”但活下来的却是男孩。第五天夜里,他引诱吟游祭司来到伊述亚高耸的城墙上,趁祭司醉酒后步履蹒跚,将之从最高处推了下去。他在祭司跌落的地方趴了很久,透过昏暗的暮色看着破碎的尸体,心想:它与其他尸体的区别,只不过是血还没干罢了。倘若人都死绝了,也就无所谓谋杀了?
冬季的寒冷潜入空旷的伊述亚。靠在城头石垛上,男孩听到群狼的长啸与厮杀声透过黑暗的丛林传来。每当这时,他都会从被子中抽出胳膊,紧抱在胸前,努力不让自己发抖。他一
边低声唱起死去的母亲教他的歌,一边体会寒风割脸的滋味。有时他会飞奔到庭院,挥舞沉重得令他无法站稳的武器,用库尼乌里人的战吼回应狼
群;也有时他会因为绝望或毫无来由的恐惧而圆睁双眼,用父亲留下的佩剑戳刺一具具死尸。
雪停之后,他听到喊叫,循声来到伊述亚的正门上方。透过黑暗的箭孔,他看到一群形容枯槁的男男女女。这些人显然也是末世之劫的难民。他们瞥到他的影子,向他呼喊,求他给他们食物、住所以及其他一切。男孩在惊骇之下不敢应答。困苦的环境让那些人看上去狂野而可怕,如同狼群。
他们往城墙上爬,男孩逃到回廊里。和吟游祭司一样,他们也
在寻找他时高喊会保证他的安全。最后,他们中的一
个男人在装沙丁鱼的木桶后找到了他。男人的声音不算温柔,但也
并不严厉,他说:“我们是杜尼安僧侣,孩子。你有什么理由惧怕我们呢?”男孩紧握父亲的剑,哭喊:“只要人没死绝,就还会有罪行!”男人眼中充满好奇。“不,孩子。”他说,“只有人被蒙蔽时,才会有罪行。”安那苏里博家的孩子一动不动地盯着他看了一会儿,然后庄重地将父亲的剑放在一边,握住陌生人的手。“我是王子。”他低声说。P1-3
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价