• 凯斯宾王子
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

凯斯宾王子

全新正版 极速发货

8.35 3.5折 23.8 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者C.S.刘易斯 著 刘劲飞 译

出版社中国宇航出版社

ISBN9787515905631

出版时间2014-01

装帧平装

开本32开

定价23.8元

货号1200828238

上书时间2024-11-24

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
  著名奇幻小说家C.S.刘易斯,1898年,刘易斯出生于北爱尔兰首府贝尔法斯特一个富裕的清教徒律师之家。他从小就喜欢躲在小阁楼上读书和幻想。由于父母拥有极其丰富的藏书,小刘易斯沉迷于阅读。 刘易斯一生执教于英国最杰出的大学——牛津大学和剑桥大学。他既是杰出的文学史家和批评家;又是深受欢迎的科学幻想作家和儿童文学作家’,代表作包括《太空》三部曲和《纳尼亚传奇》七部曲。 《纳尼亚传奇》让很多现代人认识了刘易斯。据说,20世纪30年代,刘易斯和托尔金常在牛津大学附近一家不起眼的小酒馆聊天,分享各自的种种古怪想法,并相约各写一部奇幻史诗。很多年后,两人分别创作出了《纳尼亚传奇》和《魔戒》。 他本人于2008年年初被《时代》杂志评为“1945年以来五十位最伟大的英国作家之一”。2013年,英国“诗人角”,为刘易斯立碑,他得以与乔叟、莎士比亚等英国文豪一样,在这个艺术精灵之地有了一块纪念碑。

刘劲飞,现在南京国际关系学院任教,2006年上海外国语大学英语学院毕业,文学博士,主修英国文学和莎士比亚。曾参编《通用口译教程》;参加翻译《剑桥美国文学史》(第二卷);独立译著《亲爱的素燕》。

目录
1 岛屿
2 古老的宝库
3 小矮人
4 小矮人讲述的凯斯宾王子
5 凯斯宾在群山里的历险
6 在隐匿中生活的人们
7 古老纳尼亚的险境
8 离开孤岛
9 露西的发现
10 狮王归来
11 狮王之吼
12 魔法和突然的复仇
13 至尊王御驾亲征
14 否极泰来
15 阿斯兰打开天门
1 The Island
2 The Ancient Treasure House
3 The Dwarf
4 The Dwarf Tells of Prince Caspian
5 Caspian’s Adventure in the Mountains
6 The People that Lived in Hiding
7 Old Narnia in Danger
8 How They Left the Island
9 What Lucy Saw
10 The Return of the Lion
11 The Lion Roars
12 Sorcery and Sudden Vengeance
13 The High King in Command
14 How All Were Very Busy
15 Aslan Makes a Door in the Air

内容摘要
纳尼亚老国王的弟弟弥拉兹杀害兄长,篡夺了王位。在他的残暴统治下,所有会说话的动物和精灵们都隐藏起来了。然而,老国王的儿子凯斯宾王子渴望解放纳尼亚,他逃离了王宫,在森林里找到了纳尼亚的原居民,取得他们的信任,得到了他们的支持,正邪双方展开了激战。王子在寡不敌众的时刻吹响了苏珊的魔法号角,将彼得四兄妹唤回这个世界帮助他们……
《纳尼亚传奇》是刘易斯于1951年至1956年间创作的七本系列魔幻故事,分别为《魔法师的外甥》《狮王、女巫和魔衣柜》《能言马与男孩》《凯斯宾王子》《黎明踏浪者号》《银椅》《最后一战》。故事中的"纳尼亚王国”是一个神秘奇幻的世界,在这些故事中,小主人公们或凭借一枚魔法戒指,或通过一扇衣柜大门等各种奇妙方法进入奇幻世界纳尼亚王国。他们通过英勇的冒险,与暴君女巫斗智斗勇来拯救纳尼亚的人们。 书里有会说人话的动物:巨人、半人马、巨龙、树精、地精和人鱼等等,有善良的羊怪和小矮人,还有伟大的狮王阿斯兰。在它们的帮助下,小主人公们通过英勇的冒险和战斗,一次次战胜邪恶,保卫了这个神奇而充满欢乐的国度。
《纳尼亚王国传奇》集神话、童话和传奇为一体。它的故事以正义与邪恶的斗争为线索展开,寓意深刻,并富于戏剧性,情节紧张,曲折动人,想象奇特、引人入胜。作者笔下的人物,个性鲜明,惹人喜爱。作品对童话环境也有清晰勾勒。这部作品在英美世界几乎是家喻户晓的儿童读物,也被一些批评家、出版商和教育界人士公认为20世纪最佳儿童图书之一。在半个世纪里,这部书的销售达到8500万册,至今已被翻译成30多种外国文字。其中的故事不仅被搬上了电影和电视屏幕,有的还被改变成儿童剧和儿童芭蕾舞剧,在英美长演不衰。其中《最后之战》一集获卡内基奖。

主编推荐
《纳尼亚传奇》(The Chronicles of Narnia)是英国作家和学者C.S.刘易斯(C. S. Lewis,1898—1963,也有译作路易斯,或鲁益师,后者多用于神学方面的著作)最受全世界读者喜爱的代表作。这套书一共七册,刘易斯在1939年就开始构思,完成于1949—1954年,相继于1950—1956年出版,出版后先后翻译成近50种文字,销量过亿,是第二次世界大战以后英国最伟大的儿童文学作品之一。出版后曾改编成广播剧、舞台剧,从2005年起,前三部书又陆续拍成了电影,所以这套书的影响越发深远。2012年英国的一次调查表明,《狮子、女巫和魔衣橱》在英国成年人童年时最喜爱的童话中排名第二,仅次于《爱丽丝梦游仙境》。而且,在儿童文学和奇幻文学等创作领域也产生了极为深远的影响,比如风靡世界的《哈利 波特》的作者J K 罗琳童年时期就很喜欢刘易斯的《纳尼亚传奇》,有评论家发现她笔下的顽童达力(哈利 波特的表哥)就有很多尤斯塔斯的影子。

精彩内容
    从前有四个孩子,叫彼得、苏珊、埃德蒙和露西。在另一本叫做《狮子、女巫和魔衣橱》的书里,曾经讲述过他们一次不寻常的历险。他们打开了魔衣橱的一扇门,莫名其妙地来到一个与我们这个世界全然不同的天地,人称纳尼亚王国。在那个与众不同的世界里,他们做了国王和女王。在纳尼亚的时候,他们似乎统治了很多很多年;可是,当他们穿过魔衣橱门,莫名其妙地又回到英国时,整个历险似乎根本就没用多少时间。至少没人注意到他们曾经离开过,而且除了一位非常睿智的大人之外,他们从未对任何人说起过这件事。
    
那都已是一年前发生的事了,而现在,这四个孩子都坐在火车站的一张长椅上,身边堆放着旅行箱和玩具箱。实际上,他们是在回学校的路上。他们一块儿来到这个车站,这是个中转站;在这里,几分钟之后,一列火车就会到达,将女孩子们送到一所学校;而大约半小时之后,另一趟列车也会到达,将两个男孩送到另一所学校。在此次出行的前半段,他们都待在一起,一直还像在过假期呢;但是现在他们就要说再见了,而且这么快就要各自踏上不同的路途,这时四个孩子才都感觉到假期真的已经结束了,每个人都意识到他们的新学期又要开始了。想到这些,他们都很沮丧,谁也想不出该说什么才好。这将是露西第一次上寄宿学校。
    
这个乡间车站空荡荡、静悄悄的,站台上除了他们,几乎再没别人。忽然,露西轻声尖叫了一下,就像被马蜂蜇了一下似的。
    
“怎么了,露西”埃德蒙问道――但接着突然就打住了,他好像还叫了一声“哎哟!”
    
“究竟怎么――”彼得刚要开口说话,突然也改变了原本要说的话。相反,他说:“苏珊,放手!你干什么?你这是要拉我去哪儿?”
    
“我没碰你啊。”苏珊说。“有人正在拽我呢。哎呀――哎呀――哎呀――别拽啦!”
    
大家注意到所有人的脸都变得煞白。 “我也有同感。”埃德蒙上气不接下气地说。“好像我在被拽着向前走。拽得我很害怕――唷!又开始了。”
    
“我也一样,”露西说,“哦,我受不了了。”
    
“赶快!”埃德蒙喊道。“大家拉起手来,连在一起。这是魔法――我凭感觉就知道。快!”
    
“对。”苏珊说。“拉住手。哎哟,我真希望这东西能停下来――哎哟!”
    
接下来,行李、长椅、站台以及车站全都没影了。四个孩子手拉着手,大口喘着气,站在一个树木丛生的地方――这地方的树可真多,树枝密密麻麻地顶在他们身上,他们几乎都没地方走动了。他们揉了揉眼睛,深深吸了口气。
    
“喂,彼得!”露西大叫道,“你看咱们会不会是又回到纳尼亚了?”
    
“什么地方都有可能。”彼得说。“挤在这些树中间,我连一码远都看不到。咱们得想办法到空地里去――要是有什么空地的话。”
    
他们有的被荨麻刺到,有的被荆棘的针刺扎了几下,在克服了这些困难后,他们艰难地走出了树丛。这时他们又遇到一个意外情况。所有的一切都变得更加明亮,走了几步之后,他们突然就来到了树林的边缘,俯视着一片沙滩。离他们几码远的地方,就是非常平静的大海,海水正拍打着细浪涌上沙滩,几乎没什么声响。放眼望去,看不到陆地,天空万里无云。太阳大概是在上午十点该出现的位置,而蔚蓝的大海令人目眩。他们站在那里,嗅着大海的气味。
    
“哇!”彼得叹道。“这地方可真是不错。”
    
五分钟之后,大家都光着脚膛着凉爽而清澈的海水。
    
“比起坐着闷热的火车回去学什么拉丁文、法文和代数,这可是好多了!”埃德蒙说。之后好久没人再说话,大家哗啦哗啦地溅着水花寻找虾和螃蟹。
    
“尽管如此,”过了一会儿,苏珊说,“我想咱们得制定点计划。很快我们就会想吃东西了。”
    
“有妈妈带给我们在路上吃的三明治啊。”埃德蒙说。“至少我的一份还在。”
    
“我没有。”露西说。“我的放在小包里了。”
    
“我的也是。”苏珊说。
    
“我的在我大衣口袋里,在海滩上呢。”彼得说。“四个人要分两份午餐。这可不太妙。”
    
“现在呢,”露西说,“我不太想吃东西,更想喝点水。”
    
这时其他人也都感到口渴了,就像人们在烈日下的咸海水里?上一阵后,通常都会口渴的感觉。
    
“现在的情形就像是在海上沉了船。”埃德蒙说道。“书里面讲,那些人总能在岛上找到涌着清澈淡水的泉眼。我们也应该去找找看。”
    
“你的意思是我们还得回到那片丛林?”苏珊说。
    
“没必要。”彼得说。“如果有小河的话,肯定会淌下来,流入大海,只要我们沿着海岸走,一定能找到。”
    
这时他们都蹬着水往回走,先是穿过松软潮湿的海滩,然后一直走到干燥疏松的沙地,沙子都粘到脚趾上了,于是他们开始穿起鞋袜。埃德蒙和露西曾想要把鞋袜都丢掉,光着脚去探险,但是苏珊说这么做可是疯狂的举动。“一旦扔了我们就再也找不到了,”她指出,“如果夜晚降临,天又冷起来,要是我们还待在这里,就需要鞋袜了。”
    
他们又穿好鞋袜,沿着海岸前进,左手边是大海,右手边是树林。除了偶尔一两声海鸥的啼叫,这里非常寂静。树木非常繁茂,枝叶缠绕在一起,他们几乎一点也看不到里面;而且,林子里面一点动静也没有――听不到鸟或昆虫的动静。
    
P1-4

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP