作者简介
杨自伍,著名翻译家。主要译著有雷纳·韦勒克《近代文学批评史》(八卷)、艾·阿·理查兹《文学批评原理》、《英国散文名篇砍赏》、《英国经典散文》、《英国文化选本》(上、下册)、《美国文化选本》(上、下册)、《英语诵读菁华》(五册)。
目录
读书
常识
乔治·华盛顿
生活的准则
论公民的不服从
给青年的忠告
美国特性
培养大学生的社会价值
伦敦掠影
道德有人性
时代的学术特征
中国的原始主义
始终存在的过去
巴黎岁月
科学与宗教
自由之本质
“眼高”与“眼低”
不可缺少的反对派
现代绘画
艺术在文化上的重要性
意识的开始
我们的心灵珍惜什么?
听音乐的门道
现代科学与古代智慧
塔西佗在今日
内容摘要
本书选收了爱默生、杜威、李普曼、特里林等五十余位名家的文章。涉及人文学科诸领域,触及价值取向、妇女解放、代沟、教育等问题,折射出美国文化之精华。选文皆富于思想与文辞,为历代传诵之精品,大都系国内首次译介。译文多出自知名学者、翻译家之手。堪称名作佳译,相得益彰。
本书有助于提高英语修养,拓宽视野,陶冶情操,启发思想,增进文化素养。
精彩内容
他通信交往必定十分广泛,而大部分室内闲暇被用来作农事记载。总之,他的人品整体上是完美的,超脱平庸,无可非议。完全可以这么说:秉性和幸运从来没有如此完美地携手创造了一代英杰,将他置于值得人们万世铭记的伟人的璀璨星群之中。他的目标和功绩只有一个:那就是领导祖国的军队成功地走过艰难的战争之路,取得独立;那就是带领他的一班人创建新政府,创建新政体和纲领,直到政权巩固,进入平稳有序的轨道;那就是一生恪守各种法规,不管是民法还是军法,而这方面世界历史难有更好的榜样。
3大多数共和党人与我对他的看法相同,这使我感到欣慰。当然,对他批准不列颠条约这一点,我们曾心怀不满。但这种不满是短暂的。我们理解他的真诚,理解包围着他的欺诈行为,理解他的年龄巳使他难像从前那样义无反顾。我坚信他从共和党人那儿得到的爱戴和感激之情远胜于那些主张联邦君主政体的人的伪善的效忠。他的观点倾向说明他绝非君主主义者。这方面的清醒认识使他获得人权的正确观念;他以他不可动摇的正义感将自己奉献给了广大共和党人。他常常向我指出,他认为我们的新宪章是共和党政府是否实际可行的实验,是给予一个人多少自由才最符合他自身利益的实验;他说他决心让这一实验得到公正的机会,不惜流尽最后一滴血支持它。他旗帜鲜明地向我反复强调这些观点,因为他知道我对汉密尔顿上校的看法存有疑心。也许将军从上校那里听到了我听到的同样断言,亦即"英国宪章虽存在不平等代表制、堕落以及其他现有弊病,仍然是有史以来地球上所建立的最完美的政权,任何对这些弊端的改革都将使政府难司其事。"我的确认为华盛顿将军对新政府的生命力信心不足。他生性多疑,遇事常常忧心忡忡。我一直有这样的感觉:我们最终必定形成类似英国宪法的东西。这种想法对他在早晨接见、生日、盛大国会会见及诸如此类场合中所采纳的仪式上产生一定的影响,如此安排为的是使我们逐步适应他认为可能到来的一种变革,尽可能不使这种转变在公众头脑中造成太大的冲击。
4我同华盛顿将军相识三十余年,以上是我对他的看法,可以在上帝的审判席上作证。我从一七六九年弗吉尼亚立法委员会到独立战争一直与他共事;而后,又短期一同在国会,直到他离开我们去统帅军队。战争期间和战争结束后,我们偶尔通信;其后在我任国务卿之职的连续四年中,我们每日交换意见,互相信赖,友好真诚。我离职之后,主张联邦君主政体的人们大肆活动,居心叵测。
……
以下为对购买帮助不大的评价