• 在劫难逃/鲍里斯·维昂乌力波 著,杜立言 译
  • 在劫难逃/鲍里斯·维昂乌力波 著,杜立言 译
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

在劫难逃/鲍里斯·维昂乌力波 著,杜立言 译

全新正版 极速发货

21.87 3.8折 58 全新

库存21件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者鲍里斯·维昂乌力波 著,杜立言 译

出版社作家出版社

ISBN9787521225303

出版时间2024-02

装帧平装

开本32开

定价58元

货号1203224326

上书时间2024-11-24

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
鲍里斯·维昂(Boris Vian,1920~1959),法国小说家、诗人、剧作家、翻译家,同时他还是画家、作词家、歌手、爵士小号手、音乐评论家、演员、发明家和机械工程师。小说代表作有《岁月的泡沫》《我唾弃你们的坟墓》《北京的秋天》《蚂蚁》等,戏剧作品有《创建帝国的人们》《全部屠宰》和《将军们的点心》,还有诗集《我不愿死》。维昂的诗歌、小说和戏剧早期受到超现实主义和荒诞派戏剧的影响,后与啪嗒学院(Collège de 'Pataphysique)的同道一起开创文本实验,但是他的才华在20世纪50年代并没得到人们足够的重视。随着黑色幽默小说的流行,人们重新发现了他。1959年6月23日,维昂参加根据他的小说改编的一部电影的预演会,电影开始只有10分钟,他突发心脏病不幸去世,当时只有39岁。维昂是他那个时代的一个缩影——喜欢嘲讽,求真务实,痛恨虚伪,同时他还是一个敏感的诗人。所以,他与他所处的时代格格不入。1950年12月15日,正在为伽利玛出版社“黑色系列丛书”(犯罪小说)撰稿的鲍里斯·维昂突发灵感:“主题好到我自己都惊讶,甚至略感钦佩。如果我搞砸了,就以鼠尾草和炸香蕉自寻短见。”他满怀热情地写下了故事大纲和前四章。然而,他的文学生涯屡屡遇挫,终使他于1953年断然弃笔。这部让他倾心的黑色小说也就此没了下文。1959年鲍里斯·维昂英年早逝。一个甲子过后,他的继承人邀请有名实验文学团体“乌力波”(OuLiPo)来续写这部作品。乌力波欣然应命,教科书般地演绎了对五十年代美国黑色小说戏仿之戏仿,并将此作为献给2020年维昂百年诞辰的一份意外礼物。

目录
做客微虹里(代译序)前言在劫难逃尾注鲍里斯•维昂与乌力波幕后鲍里斯•维昂的故事大纲关于封面跋鸣谢

内容摘要
1950年12月,美军上校弗兰克·博尔顿(Frank Bolton)从朝鲜战场返回自己的家乡Black River,回到父母和守寡的弟媳纱丽(Sally)身边。战争不仅夺取了他的左手,也将他变成了一具渴望忘记战争暴行的躯壳。在回乡的火车上,波顿获悉自己的一位前任被残忍杀害。他找到了做私家侦探的好友纳西苏斯(Narcissus),试图查出凶手。博尔顿向纳西苏斯坦言自己年少时曾将历任女友的名字记录下来,于是他们在校友、情敌中一一排查。博尔顿曾爱过的女孩一个接一个地惨死在这个疯子手下,他们总是晚凶手一步。在纱丽的帮助下,博尔顿在管家韦尔(Vale)的房中找到那本名册,还竟发现了一叠母亲维尼思(Venice)亲笔书写的情书……

主编推荐
这虽是一部对黑色小说(尤其是美国冷硬派小说)的戏仿之作——很苏利万,也很维昂——乌力波还是秉承了他对语言的信仰,语言是他的世界,是他创造世界的光,是砖和瓦,是他的家。                           ——杜立言真好笑,当我写笑话时看起来很真诚,当我真当回事写起来,人家以为我在开玩笑。                         ——鲍里斯•维昂鲍里斯•维昂创作了优美的文字,离奇而悲情,《岁月的泡沫》,当代爱情小说中最哀婉动人的一部。                         ——雷蒙•格诺

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP