施康强译都兰趣话
全新正版 极速发货
¥
66.2
6.1折
¥
108
全新
库存8件
作者(法)巴尔扎克
出版社人民文学出版社
ISBN9787020175741
出版时间2004-01
装帧精装
开本16开
定价108元
货号1202798978
上书时间2024-11-24
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
作者:
巴尔扎克(1799—1850), 十九世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。一生共创作九十一部小说和随笔,总名为《人间喜剧》。其中代表作为《欧也妮·葛朗台》《高老头》等。
译者:
施康强(1942— )生于上海,一九六三年北京大学西语系法国语言文学系毕业,一九八一年中国社会科学院外国文学系文学硕士毕业。现为中央编译局译审。除职务翻译外,译有(清)黎庶昌《西洋杂志》(中译法)、《萨特文论选》、巴尔扎克《都兰趣话》、阿兰《幸福散论》、雨果《巴黎圣母院》(合译)、布罗代尔《十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义》(合译)等。著有随笔集《都市的茶客》、《第二壶茶》。
目录
前言
第一卷
出版者谨告读者
先声
美人茵佩莉娅
轻罪细过
国王的心上人
魔鬼的继承人
国王路易十一的恶作剧
大统领夫人
蒂卢兹的娇娃
结拜兄弟
阿寨的本堂神甫
斥夫记
余韵
第二卷
先声
……
内容摘要
《施康强译都兰趣话》由(法)巴尔扎克著
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价