恶土
全新正版 极速发货
¥
26.35
5.4折
¥
49
全新
库存8件
作者(美)安妮·普鲁 著 裘因 译
出版社人民文学出版社
ISBN9787020159727
出版时间2020-11
装帧精装
开本32开
定价49元
货号1202181582
上书时间2024-11-23
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
安妮·普鲁 1935年生于康涅狄格州,美国当代重要作家,曾获普利策奖、美国国家图书奖、福克纳奖和薇拉文学奖等文学奖项,并于2017年获美国国家图书奖“终身成就奖”。主要作品包括长篇小说《船讯》《手风琴罪案》《老谋深算》《树民》,短篇小说集《心灵之歌》《断背山》《恶土》《随遇而安》等。
目录
致谢
地狱口
重现印第安战争
杯中物之效应
耶稣会选哪种家具
古老的獾的游戏
从树林中爬出来的人
竞赛
沃姆萨特的狼
用热澡盆的夏天
倒垃圾
佛罗里达的租赁业
内容摘要
“怀俄明故事”系列之二《恶土》共收录短篇小说十一篇,均以怀俄明州为背景。安妮·普鲁以奇绝的想象力,创造出一个迥异于其他文学作品的西部世界。在这里,自然的威力压倒一切,传说的力量胜过现实,好人难有好报,期待往往落空。生长于此的人们总是想要逃离,却又难以抗拒家园的吸引。他们的人生化为一个个黑色幽默的故事,其荒诞程度只比现实生活多一分。“怀俄明故事”系列还包括《断背山》《随遇而安》。
主编推荐
☆ 美国国家图书奖“终身成就奖”、普利策奖得主《断背山》《树民》作者安妮·普鲁又一力作☆ 国内首次出齐“怀俄明故事”系列三部:第一部《断背山》第二部《恶土》第三部《随遇而安》☆ 正如《断背山》只属于怀俄明,《恶土》的故事也只会发生在广袤蛮荒、狂暴无常的西部大地。这里的人们把自己活成了传说,民间传说中的精怪却溜进了现实,虚幻与现实的边界被西部飓风撕裂,使一切皆成为可能。安妮·普鲁以奇绝的想象力、集黑暗与幽默一体的叙事,辅以浓浓人情味,创造出一个迥异于其他文学作品的西部世界。第二部《恶土》第三部《随遇而安》☆ 正如《断背山》只属于怀俄明,《随遇而安》的故事也只会发生在广袤蛮荒、狂暴无常的西部大地。这里的人们把自己活成了传说,民间传说中的精怪却溜进了现实,虚幻与现实的边界被西部飓风撕裂,使一切皆成为可能。安妮·普鲁以奇绝的想象力、集黑暗与幽默一体的叙事,辅以浓浓人情味,创造出一个迥异于其他文学作品的西部世界。
精彩内容
十一月的一天,在临近傍晚的暮色中,怀俄明渔猎处的巡视员克里尔·兹门德津斯基正行走在平奇巴特的排水渠旁。最后的几抹夕阳像火光一样扫过他那长满红色胡须的脸庞。那里的地势很陡,在长满连绵的黑松的斜坡下面,就是一片蒿属植物和几座遍地芳草的牧场。冬天麇鹿向东南方向迁移时喜欢到这里来。在视线清楚的时候,他偶尔能看见远处洼地中他停放在砾石停车处的卡车和拉马的拖车在微微地闪光。他骑得很慢,一边还唱着那伟大的乔·鲍勃的歌曲,他是“……守卫区的骄傲,当年的英雄”①。一个没有狩猎许可证的作恶者走在他前面。克里尔碰上他时,他正在掩埋一只雌麇鹿的内脏。这个人的全地形汽车里装着麋鹿的后腿。死鹿的剩余躯体就扔在那里任其腐烂。
“这是禁猎的保护区。”克里尔说,“让我看一下你的狩猎许可证。”
这位肤色黝红的长者拍打着他猎装的许多口袋。这件猎装是新的,价格标签还挂在后衣摆上。正是这张标签在树林中的晃动吸引了克里尔的眼球。这时,那个人拿出了他的皮夹子,寻找着。
克里尔·兹门德津斯基等待着,留神倾听他并不希望听到的声音。
找了好一会儿,那个人递给克里尔一张长方形的卡片。那是一张名片。上面除了电话号码和一张缩小了很多的加尔都西天主教堂的图片以外,还有一些字:
尊敬的杰福德·J.佩克牧师
波斯教会
“波斯在哪里?’克里尔问,他想到了伊朗,因为他不熟悉区号323。他觉得他听到了远处那令人害怕的声音。
“波——西——呃,加利福尼亚。”教士说,大声地、努力地用鼻音修正着他的发音。
“那是你的教堂?”克里尔研究着那张图片,问道。是的,在牧场深处的柳树丛中,他听到了一只失去母亲的小麋鹿的悲号。
“很像。”
“不过,它远不是一张狩猎许可证。”他的声音变得很冷酷。那牧师不知道,在怀俄明五十三个狩猎巡视员中,他遇到的是一个最恨杀雌麋鹿的人,那些杀戮者让失去母亲的小鹿在捕食者的世界和严酷的气候中自寻生路。克里尔·兹门德津斯基自己是个孤儿,父母去世后同姑姑和姑父一起住在他们在恩坎普门特的牧场里。但是他逃学,结交坏朋友,最后私闯民宅,被送进了圣弗朗西斯少年收容所。他心中郁积着对生活不公正的愤怒,充满了自怜,还是一有机会就捣乱。要不是遇见一位年长的渔猎处巡视员奥里翁·霍恩克雷科,他从圣弗朗西斯毕业后会给送去罗林斯州教养所。
奥里翁·霍恩克雷科巡视员曾拥有非常幸福的少年时光。他和三个哥哥是在横跨大陆的斯内克河的布法罗支流旁的农村里长大的。在二十世纪三十年代和四十年代,他们在贝尔吐思和布法罗的高原上野营、骑马、打猎。二战以后,他的那些幸存的哥哥们接管了家庭牧场,奥里翁成了霍恩克雷科家第一个到拉腊米上大学的人。他毕业时拿到了生物学的学位,一周后,进了渔猎处,就一直在那里工作。
他们相遇时,奥里翁快六十岁了,而克里尔·兹门德津斯基才十四岁。奥里翁正在沿着法院大楼的楼梯往上爬,而克里尔正在两个青年教官的陪同下慢慢地往下走,一脸苦相。当他们走到并肩的时候,克里尔朝巡视员的脚踝踢了一脚,得意地笑了一下。同他在一起的两个人猛地拉了他一下,弄得他双脚离地,随手把他推进了一辆旧面包车,车皮上写着圣弗朗西斯少年收容所的字样。
“那个讨厌的孩子是谁?”奥里翁问那个正在楼梯顶上呼吸新鲜空气的副治安官。
“是圣弗朗西斯那伙人中的一个。他们那里收容了一帮糟糕的小坏蛋。”
半个小时以后,奥里翁推说他的偷猎者“不接受传讯”,开车到农村去找圣弗朗西斯少年收容所。那是位于草原上的一栋孤零零的阴暗的石头建筑物。他能看见一个简陋的棒球场以及外屋附近的一个歪斜的篮球筐,上面没有网,屋子的门上挂着洗衣房的牌子。没有畜栏,没有牲畜饲养场,没有谷仓,没有花园,看不见山坡。P3-6
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价