• 海上杂谈
  • 海上杂谈
  • 海上杂谈
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

海上杂谈

全新正版 极速发货

31.74 5.5折 58 全新

库存5件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者谢天振

出版社广西师范大学出版社

ISBN9787559827586

出版时间2020-08

装帧精装

开本32开

定价58元

货号1202121374

上书时间2024-11-23

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
谢天振(1944—2020),浙江萧山人,上海外国语大学教授。中国比较文学译介学创始人,翻译研究与翻译学科建设的重要奠基者。著有《译介学》《比较文学与翻译研究》《隐身与现身:从传统译论到现代译论》等,主编《中国现代文学翻译史(1898—1949)》等。

目录
自序

编 译苑杂议

今天,让我们重新认识翻译——从2015年国际翻译日主题谈起

翻译文学:经典是如何炼成的

一代人有一代人的翻译

译者的权利与翻译的使命

翻译,不止一种形式——读董伯韬《悠远唐音》

也谈情色文学与翻译

无奈的失落——《迷失在东京》片名的误译与误释

翻译的风波——从电影《翻译风波》说起

译者的隐身与现身

莫言作品“外译”成功的启示

支持葛浩文“我行我素”

文学奖如何真正成为一种导向?——对第五届鲁迅文学奖优秀文学翻译奖空缺的一点思考

中国文化如何“走出去”?

语言差与时间差——中国文化“走出去”需重视的两个问题

第二编 学界杂俎

纸质文本的深度阅读改变人生

我的俄文藏书

莫斯科购书记

一本光芒四射的智慧之书——读利哈乔夫《解读俄罗斯》

帕斯捷尔纳克与诺贝尔文学奖

不要人云亦云——也谈米勒得奖说明了什么

文学的回归——有感于略萨获2010年度诺贝尔文学奖

回归故事 回归情节——2008年中国翻译文学印象

关注学者及其论著的学术影响力

部长辞职与兔子写博士论文

外语专业博士论文:用什么语言写作?

是词典,不是法典

大作家与“小人书”

第三编 师友杂忆

人格光辉 永存世间——贾植芳先生去世一周年祭

方重与中国比较文学

听季老谈比较文学与翻译

魂兮归来——纪念著名翻译家傅雷弃世五十周年

他不知道自己是……——怀念方平先生

翻译即生命——悼念美国翻译家迈克尔·海姆教授

内容摘要
作者说文论学,似乎笔法轻松,实则力透纸背。既有自翻译研究独得的体会与感悟,亦有对当下时事用心的思考与分析,更有就译界问题提出的批评和建议,莫不体现出作为知识分子的思想之独立、态度之守正。本书不乏私人感性的一面。作者细叙求学生平、藏书经历,至于漫步学林间的杂闻轶事,兼记已随历史远去的贤师益友。点滴往事,倾注于毫端,犹有余温,恍惚亲承謦欬。

主编推荐
作者说文论学,似乎笔法轻松,实则力透纸背。既有自翻译研究独得的体会与感悟,亦有对当下时事用心的思考与分析,更有就译界问题提出的批评和建议,莫不体现出作为知识分子的思想之独立、态度之守正。本书不乏私人感性的一面。作者细叙求学生平、藏书经历,至于漫步学林间的杂闻轶事,兼记已随历史远去的贤师益友。点滴往事,倾注于毫端,犹有余温,恍惚亲承謦欬。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP