• 骸骨迷宫
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

骸骨迷宫

全新正版 极速发货

7.5 2.0折 38 全新

库存6件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者弗朗西斯卡·海格(Francesca Haig) 著 旺呆 译

出版社广西科学技术出版社

ISBN9787555107149

出版时间2016-12

装帧平装

开本其他

定价38元

货号1201436554

上书时间2024-11-23

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
弗朗西斯卡·海格(Francesca Haig),作家,诗人。墨尔本大学博士毕业,主要研究领域是灾难文学,现任英国切斯特大学不错讲师,好莱坞知名经纪公司UTA签约作家。她曾在澳洲与英国的文学刊物上发表多篇诗作,并于2006年出版首部个人诗集《生命之水》,2010年获英国霍桑登(Hawthornden)奖学金。
《骸骨迷宫》是海格的首部科幻系列小说《烈火的召唤》的第二本。全书以一对双胞胎兄妹为核心,讲述了他们分别所处的敌对阵营,试图重建末日后的世界以及为了破除同生共死的命运、重获自由而斗争的故事。作者以高度丰满的叙事架构和诗意的语言,构建了一个黑暗与希望交织的世界,引领读者跟随着勇敢的主人公一路冒险,破除桎梏,拯救他们所爱。作品充满了迷人的复杂性,隐秘而深刻的氛围贯穿始终,引人入胜。

目录
跋涉
1. 跋涉
2.  忍耐
3.渗透者 
4.避难所
5.僵持  
6. 练习
7.吟游诗人
8. 沉没滩
9. 莎莉与赞德
10. 新联合
11. 方舟密卷

第二篇 重围    
12.采石场
13. 盟军
14. 开拔
15. 格斗
16. 南瓜田
17. 卡丝的赌注
18. 集结
19. 霍巴特之殇
20. 破局
21. 缓冲
22. 艾尔莎
23. 乔的秘密
24. 树洞

第三篇 方舟 
25. 骸骨迷宫
26. 潘多拉计划
27. 希顿教授
28. 坐标
29. 迈进
30. 佐伊的往事
31. 通风井
32. 入口
33. 搜索
34. 真相
35. 房间
36. 死结
37. 淹没
38.无望角
39. 罗萨林德号

内容摘要
自由岛沦陷后,阿尔法与欧米茄之间的生存矛盾持续升级,找到方外之地对欧米茄人来说已是刻不容缓。扎克企图有效铲除欧米茄人的行为愈加疯狂,令阿尔法阵营的内部出现了分化。此时,有关大爆炸之前人类为避难而建的方舟的线索也逐渐浮出水面。在纷乱的情势下,卡丝一行人只有壮大队伍,才可能突出重围,抢占先机,并揭开史前之谜。但当希望的坐标才刚刚出现,她却不得不再一次与自己的哥哥针锋相对……

主编推荐
☆这世界于你至美,于我至苦。本是同根生,奈何却相煎?
☆还未出版便售出优选20余国版权,梦工厂抢先买下电影拍摄权!
☆《银河护卫队》知名编剧尼克尔·帕尔曼亲自操刀剧本改编。
☆作者弗朗西斯卡·海格——好莱坞五大经纪公司之一——联合人才经纪公司 (United Talent Agency)签约作家,知名诗人,曾获英国霍桑登文学奖奖学金。
☆比《饥饿游戏》更沉痛,比《移动迷宫》更惊惶,奇幻与科幻二者完美结合的反乌托邦科幻佳作。

精彩内容
    1.阵痛
我从烈焰中惊醒,尖叫声划破黑暗的夜空。我伸出手去想找吉普,却只摸到身上的毯子,上面覆盖着一层苍白色的灰烬。每天我都要适应吉普已经不在这个事实,但每次醒来,我的身体都会忘记这一点,致意要去寻找他的温暖抚慰。
我再次躺下,尖叫的回声远远传来。大爆炸在睡梦中出现的次数越来越多了,间或还在我清醒时闪现在眼前。我越来越理解,为什么那么多先知都变成了疯子。作为一名先知,就像在结冰的湖面行走,每个幻象都如同脚底浮冰的一道裂纹。在很多日子里,我都确信自己将要冲破脆裂的理智冰层,陷入精神失常的无底深渊中。
“你在冒汗,”派珀看着我说。
我的呼吸粗重急促,半天缓不下来。
“天气并不热,你发烧了吗?”
“她还没法说话,”佐伊在火堆另一边说道。“你还得等一会儿。”
“她在发烧,”派珀边说边摸了摸我的额头。每次只要我看到幻象,他都是这种反应,迅速来到我身旁,在幻象还没来得及消失之前问一大堆问题。
“我没病。”我坐起来把他的手拂到一旁,然后抹了一把脸。“又看到大爆炸了而已。”
不管这幻象已折磨了我多少次,它仍是说来就来,而且威力丝毫不减,将我的神经根根挫断,痛彻入骨。它的声响如一片漆黑,在我的两耳旁轰鸣。迎面而来的灼热感已经超越了疼痛,它无所不在。火焰到处都是,烈火有多大根本无法形容。地平线已被吞没,整个世界在一瞬间消失无踪,只剩下永无止尽的烈焰。
佐伊站起身来,踏过火堆的灰烬走到我面前,把水壶递给我。
“它出现的次数越来越多了,是吧?”派珀问。
我从佐伊手里接过水壶,回应派珀道:“难道你一直在数吗?”他什么都没说,只在我喝水时一直盯着我。
我知道到那天晚上为止,我已经好几个礼拜没有尖叫了。为此我尝试了各种方法,备受煎熬:比如不睡觉,在幻象来临时紧紧屏住呼吸,以及咬紧牙关,感觉两排牙齿快要磨碎了。尽管如此,派珀还是注意到了。
“你一直在观察我?”我问。
“没错。”我紧盯着他,他却毫不畏缩。“为了抵抗组织,我必须尽我所能。你的职责是忍受这些幻象,而由我来决定如何利用它们。”
我不敢再凝视他,将目光从他身上移开。
数周以来,我们见到的世界都是一片灰烬。即使在离开死亡之地以后,大风依旧从东方吹来厚厚的黑色尘埃,布满天际。我骑在派珀和佐伊后面时,能够清楚看到灰尘落在他们的耳廓。
如果我忍不住哭泣,那眼泪一定会变成黑色。但我根本顾不上流泪。况且,我为谁而哭呢?吉普?自由岛上被杀死的人?被困在新霍巴特的居民?还是那些依旧悬浮在水缸密室中,不知人间岁月的实验品?实在太多太多了,而我的泪水对他们一丁点用处都没有。
过往时光长满尖刺,而我已饱受其害。回忆划破我的皮肤,像生长在死亡之地黑水河边的荆棘一样残酷无情。我也试着去回想欢乐时光:在自由岛上跟吉普一起坐在窗沿边,或者在新霍巴特时,跟艾尔莎和妮娜在厨房里谈笑风声……然而到了很后,我的回忆总是停留在相同的地点:发射井的地板上。在那些很后时刻,神甫揭露了吉普的过往,吉普一跃而下,尸体躺在我下方的水泥地上一动不动……
我开始羡慕吉普的失忆症。因此,我教会自己学着忘记。我开始专注于眼前,感受身下骏马的坚实和温暖,跟派珀一起蹲在地上,研究绘在尘土中的地图,打算我们下一个目的地;看着蜥蜴从荒废的土地爬过,肚皮在灰烬中留下无法破解的讯息。
十三岁那一年刚刚被打上烙印时,我常常盯着镜子中正在愈合的伤口,默默对自己说:“我就是这个样子。”对于现在的新生活,我只能再次自我催眠,试着去接受它,一如从前接受我被烙印的身体。这就是我的生活,每天早上轮到我放风,佐伊晃着我的肩膀把我摇醒时,每当派珀把土踢到火堆上,表示又该继续上路时,我都会对自己说,这就是我现在的生活。
自从发射井事件后,整个温德姆地区到处都是议会的巡逻队,我们要想回到西部,只能先往南走,穿过死亡之地——这片广阔无边的大地毒瘤。
到了后来,我们不得不让马儿们自寻生路。沿途都找不到青草,它们可没办法像我们一样靠吃蜥蜴肉和蛆虫维生。佐伊建议吃掉它们,但派珀指出,它们跟我们一样瘦骨嶙峋,我不由得松了口气。他说得没错,马儿们背上的骨头就和蜥蜴的脊骨一样尖兀突出。佐伊刚把缰绳解下,它们就迈开只剩骨架的腿飞奔而散,至于究竟是为了逃离我们,还是只想要尽快离开这片死亡之地,我并不清楚。
我曾经以为自己很清楚大爆炸造成的破坏,但在那几个星期里,我的认知接近被刷新了。我看到大地的皮肤像眼睑一样被生生剥去,只留下烧焦的石头和灰烬。大爆炸之后,人们用“破败不堪”来形容这个世界。我曾听到吟游诗人的歌里唱到“漫长的冬季”,灰烬经年累月遮蔽天空,地上万物不生。现在,几百年过去了,死亡之地退守到东方,但我在那里的所见所闻,让我更加理解是怎样的恐惧和愤怒催生了大清洗运动,当时幸存下来的人把在大爆炸中免遭破坏的所有机器捣毁殆尽。在残余机器周围设立地并不只是立法那么简单,这更像是一种本能。关于大爆炸时代之前机器能够帮助人类如何如何的传说和故事,全都被机器造成的优选破坏留下的铁证——也就是火焰与灰烬所掩盖。议会为破坏忌之地令所设的严厉惩罚从没有执行过,人们对机器的特别厌恶支持着这条法律,从没有人去破坏。偶尔有机器的碎片从灰烬中显露出来,人们都会颤栗着远远逃开。
人们见到我们,被大爆炸在身体上刻下标记的欧米茄人,也会仓皇逃开。这和人们对大爆炸的恐惧是同源的,这种恐惧蔓延开来,很终导致阿尔法人将我们全部驱逐。对他们而言,我们的身体就像血肉组成的死亡之地,荒芜贫瘠,破败不堪。作为双胞胎中有缺陷的一方,我们携带了大爆炸造成的污点,这和东方烧焦的大地一样确切无疑。阿尔法人把我们从他们居住耕种的土地上远远赶开,以求得在这片饱受摧残的土地上勉强生存。
派珀、佐伊和我像黑色幽灵一般从东方而来,次洗漱时,下游的水立刻变成了黑色。甚至洗完之后,我手指间的皮肤依然一片灰黑。而派珀和佐伊的黑色皮肤则蒙上了一层浅灰色调,怎么也无法洗干净,那是饥饿和疲惫导致的苍白色彩。死亡之地并非那么容易就能甩在身后,我们向西方进发时,每晚铺开毯子,仍要抖掉上面的灰烬,而到了早上,仍然能从嗓子里咳出灰土来。
*
派珀和我坐在山洞入口附近,看朝阳缓缓升起,将黑夜再次驱走。一个多月之前,在去发射井的路上,我们曾睡在同一个山洞里,也曾一起坐在同一块平滑的大石头上。在我膝盖旁边,数周之前派珀磨刀的痕迹依然清晰可辨。
我看了一眼派珀,他独臂上的刀伤已经愈合,只留下一道粉色条纹,伤疤凸起呈蜡色,在伤口缝合处有明显的褶皱。神甫用刀在我脖子上造成的伤口也终于痊愈,在死亡之地时,伤口一直敞开着,边缘附近都是灰土。不知如今这些灰尘是否仍在那里,变成被疤痕封印在我体内的黑色污点?
派珀手中握着刀,刀锋上插着昨晚剩下的兔子肉递过来,上面都是脂肪,冷凝成灰白的线条。我不摇了摇头,转过身去。
“你必须吃点东西,”他说道。“我们还要走上三个星期才能到达沉没滩,如果要去找那两艘船的话,到西海岸还要更久。”
我们的对话都以船开始,再以船作为结束。它们的名字已经变成了魔咒:罗萨林德号,伊芙琳号……有时候我觉得,如果那两艘船没有在危险的未知海域沉没的话,我们的期望也沉重得足以让它们沉至深深海底。当下,那两艘船就是一切希望所在。我们成功除掉了议会的神甫,解决了她用来追踪所有欧米茄人的机器,但这远远不够,尤其是在自由岛大屠杀事件发生之后。或许我们拖慢了议会的步伐,干掉了他们很有威力的两件武器,但那些水缸密室仍巍然不动,毫无损伤。我亲眼见过它们的存在,无论是在幻象里,还是在无情的冷酷现实中。一排排的玻璃缸,每个都如同地狱般可怕。
这就是议会给我们所有欧米茄人准备的归宿。如果我们没有自己的应对计划并为之努力奋斗,那我们将会在灰烬中日渐腐朽,而且这样的岁月永无尽头。或许我们能延缓水缸密室计划一段时间,但也仅此而已。曾经自由岛是我们的归宿,而今它已湮没在鲜血和烟雾中。所以,目前我们只能去寻找那两艘船,数月之前派珀派他们从自由岛出发,去寻找方外之地。
很多时候我都觉得,这整个计划更像是一种期望,并没有实现的可能。
下次月圆时,这两艘船就出发整整四个月了。“在大海上,这可真他妈是一段漫长的日子。”我们刚坐到大石头上,派珀就这样说道。
我没办法给他安慰,只能保持沉默。问题并不只是方外之地是否存在那么简单。真正的疑问在于,如果它确实存在,究竟能带给我们什么。换句话说,那里的人知道哪些我们所不知道的,有什么我们无法企及的本领。方外之地不能只是另一个自由岛,仅仅让我们躲开议会的追捕而已,那只能让我们获得暂时喘息的机会,和自由岛没什么不同,并非真正的解决方案。那里必须有更伟大的意义,即真正的另一种选择,另一种生活。
如果这两艘船找到了方外之地,肯定会试图穿过危险重重的大海原路返回。如果他们幸存下来,在试图回到被占领的自由岛时又没有被抓住,那么接下来他们应该回到位于西北海岸无望角的一个集合点。
“如果如果如果如果,”听起来实在没什么机会,每一点希望都比前一个要更加渺茫,而与此同时,扎克的水缸密室却每天都在实实在在地迅速壮大。
派珀已经越来越清楚,在我沉默时施加压力并没有用,他望着太阳慢慢升起,继续说道:“以前我们派出去的船,有一些在数月之后成功回到自由岛,但除了长途航行造成船体损坏,以及船员患上坏血病之外,都一无所获。还有两艘船再也没能回来。”他沉默了片刻,脸上没有一丝表情。“问题并不在于距离,或者是风暴。一些水手带回来的旅途故事,我们保证难以想象。几年前,我们很好的船长之一霍布率领三艘船向北驶去,他们离开了两个多月,当时已接近冬天,霍布回来时只剩下两艘船。西海岸冬季的风暴很好肆虐,我们已经习惯,如果并非必要,我们并不在冬天乘船往返自由岛。但是霍布告诉我们,在更北的地方,整个海面都开始结冰,另一艘船就那样在冰层间撞毁了。”他用力张开手掌,然后握紧拳头。“所有船员都失踪了。”他又停顿了一下。我们两个都看到,野草上沾着霜花。冬天马上就要来了。
“听过这些,”他继续说道,“你还相信罗萨林德号和伊芙琳号仍然在大海上某处航行吗?”
“我对于信仰没什么概念,”我说,“但我希望他们还在。”
“这对你来说就足够了吗?”他问。
我耸耸肩。“足够”究竟代表什么?什么“足够”了?足够让我继续走下去,我如此猜想。我已学会不再期望更多。只要能让我在每天的休息过后,可以鼓足勇气折起毯子,把它塞回背包里,然后跟着派珀和佐伊又一次踏上征途,在大平原上再走一整夜,这就足够了。
派珀又把兔肉递过来。我转过身去。
“你必须停止这样。”他说。
他说话的口气一如既往,似乎整个世界都在他的号令之下。如果我闭上双眼,接近可以认为他仍在自由岛的议院大厅里发号施令,而不是蹲在一块石头上,衣衫褴褛,污渍斑斑。有时我很好羡慕他的自信,这个世界竭尽全力想证明我们一文不值,而他却无畏地给全世界一记耳光。其他时候,这让我感到困惑。我经常发现自己在观察他的一举一动。过去数周的艰苦生活,让他变得越来越瘦,皮紧紧包着颧骨,但却没能改变他突出的下巴,仍是一副充满挑衅的模样,他的双肩也依然像以前一样舒展开来,对于占了多少空间则浑不在意。他的肢体所表达出的语言,我永远也学不会。
“停止什么?”我避开他的目光,问道。
“你知道我是什么意思。你不吃东西,也很少睡觉和说话。”
“我一直跟着你和佐伊没掉队,不是吗?”
“我没说你跟不上我们。只是,感觉上你不再是你自己了。”
“从什么时候开始,你对我是怎样的人了解得一清二楚了?你几乎都不了解我。”我的嗓门变得很大,划破了清晨的宁静。
我知道对他疾言厉色并不公平。他说的一点没错,尽管现在我们已经走出死亡之地,猎物也越来越丰盛,我却吃得越来越少。我只吃一点必要的食物,能够保持体力,快速行进。在霜冻的日子里,轮到我睡觉时,我会把毯子从肩上移开,将自己暴露在寒冷的空气中。
我无法向派珀或者佐伊解释这一切,那意味着要谈到吉普。他的名字只有一个简单的音节,却如鲠在喉,吐不出来。
他的过去也让我无法开口。我不能向别人吐露这些。自从在发射井里,神甫告诉我吉普在被投进玻璃缸之前是怎样一个人,我就一直将她的话藏在心里。对于保守秘密,我从小就很在行。关于我从小看到的先知幻象,我向家人隐藏了十三年,一直到扎克揭发我为止。被囚在保管室四年间,我成功向神甫隐瞒了关于自由岛的幻象。而在自由岛上,我又向派珀和议院隐瞒了孪生兄妹的身份达数周之久。现在,我又开始隐瞒关于吉普的过往,他在幼年时如何折磨神甫,在她被打上烙印然后被送走时如何兴高采烈,长大之后,他又试图找到她,妄想花钱雇人去把她关进保管室里,以求得自身的安全。
我已能用指尖识别他的每一根椎骨,清楚了解他的髋骨曲线抵在我后腰的感觉,但为何他却让我感觉如此陌生?
然而到了很后,他在发射井里选择了死亡,以此来挽救我。那些日子里,似乎这是我们能给予彼此专享的礼物,即献出我们的生命。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP