• 风先生和雨太太
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

风先生和雨太太

全新正版 极速发货

1.72 1.1折 15 全新

库存10件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)缪塞 著作 顾均正 译者

出版社中国青年出版社

ISBN9787515312583

出版时间2013-01

装帧平装

开本16开

定价15元

货号1200421861

上书时间2024-11-22

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
    保罗·缪塞(Paul de Musset,1804-1880),19世纪的法国贵族、作家。在《风先生和雨太太》之前,童话仅仅作为民间文学口头相传。保罗·缪塞吸收了古典童话的元素,将其变成作家笔下精致、严谨的作品,是认可的“法国童话之父”,也堪称世界儿童文学的奠基者之一。

    顾均正(1902-1980),浙江嘉兴人,现代科普作家、文学翻译家。1923年他考入商务印书馆编译所当编辑,后调入《少年杂志》、《学生杂志》任编辑。1928年,到开明书店工作,历任编校部主任、编辑部主任。1953年调入中国青年出版社任副社长和副总编辑。
    顾均正先生早年的创作以翻译为主,译有法布尔的《化学奇谈》、史蒂文森的《宝岛》(金银岛)、萨雷的《玫瑰与指环》、安徒生的系列童话等世界名著。30年代后,他转向了科普创作,其作品富有生活气息,密切联系实际,风格独特,构思严谨,而且创作形式多样。主要作品有:科普小品集《科学趣味》、《电子姑娘》、《科学之惊异》、《不怕逆风》,科学小说集《和平的梦》。 

目录
第一章 风先生访问约翰·彼得
第二章 雨太太访问约翰·彼得
第三章 在风先生的洞里
第四章 小银桶
第五章 小金桶
第六章 在西山洞里
第七章 小铜箱
第八章 小皮特在宫堡里
第九章 木偶戏
第十章 小皮特救玛格丽特
第十一章 风先生被拘禁
第十二章 雨太太被拘禁
第十三章 风先生的差使
第十四章 小皮特到伦敦去
第十五章 一个快乐的结束

内容摘要
    《youth经典译丛:风先生和雨太太》是一本著名的法国古典童话,《风先生和雨太太》由保罗·缪塞所著,《风先生和雨太太》讲述了风先生和雨太太帮助一个贫苦的磨坊主人,使他变得富足和快乐。磨坊主人的儿子也在风先生和雨太太的帮助下战胜了入侵的敌人,赢得骑士称号,和男爵的美丽女儿马格丽特结婚,过着幸福的生活。

精彩内容
    大约在和善的国王罗伯统治法国的时期,布列塔尼地方住着一个贫苦的磨坊主人,名叫约翰·彼得。他的全部家产只有一个磨坊、一所破草屋和一个菜园;他在这个园子里种了些卷心菜和萝卜什么的。约翰.彼得的运气很不好,常常看见山上邻人的磨帆旋转,而他自己的却从来不动,因为风不吹到他的磨帆上来;他园子里的蔬菜虽然也经辛勤地灌溉,却都干枯了。约翰·彼得这人没有什么才能,只会反复地叹气说:“唉!风先生,为什么你不吹到我的磨帆上来呢?唉!雨太太,为什么你不落到我的园子里来,让我获得些东西呢?”
    他的叹息一点没有用处,风听了不动心,雨听了也毫不放在心上。磨坊主人为了不太孤寂,娶了一个秀美的农家姑娘,名字叫做劳迪娅。她像他一样穷,但是很活泼,而且是一个贤惠的主妇。劳迪娅在家里清扫屋舍,缝补衣服,整理杂物,看管养鸡场,把鸡蛋拿到市场上去卖。过了些时候,家境稍微好转了,她生了一个小孩子,取名叫做皮特。劳迪娅结婚后虽然积了些钱,可是这些钱不够拿来买摇篮、小衣服或母亲和小孩所必需的其他东西。假使这些东西都买来,她就一个钱都不剩了。真所谓祸不单行,她竟又害起病来,于是又不得不去请乡村里的医生来医治。约翰?彼得只好放弃了工作去照料劳迪娅,因为他没有钱去请人来看护她。这一对可怜的人立刻陷到**困难的境地中了。
    有一夜,约翰·彼得坐在熟睡的妻子和小孩旁边守夜,想起了自己的困难处境。
    他心里想:“假使一切困苦都压在我一个人身上,我倒不愁,因为我的身体还很强健,能够忍熬饥寒。但是我的妻子呢,需要让她烤烤火,吃点好食物来增加营养,用药物来医治她;但是我既没有木柴来生火,也没有肉来做汤,更没有钱去买药。我爱我的妻子和小孩,胜过世界上一切财宝。我并不悔恨娶了一个和我自己一样穷的女人。缺乏风和雨才是我穷困的**原因。只要风吹到我的磨帆上,我立刻就可以逃脱这个厄运的!”
    当约翰·彼得正这样想时,他看见蜡烛的火焰在晃着,听到锈了的风向标在茅屋上旋转。风吹起来了!磨坊主人连忙跑到磨坊里,在漏斗里倒了足够磨一夜的麦粒。他移去了刹住磨帆的木杆,磨帆就转动起来了,磨子开始把麦粒磨成面粉和麸皮。然后约翰·彼得回到妻子那里,看见她仍旧在睡觉,就擦擦手,想等她醒后,把这个好消息告诉她。
    生锈的风向标响得更加厉害了,蜡烛必须放到帷幕后面才不致被风吹灭,因为这茅舍的墙上有许多窟窿和裂缝,各处都有风吹进来。窗子震动着,门在铰链上扭动,炉灰满屋子飞舞。
    在这大风造成的骚动中,约翰·彼得似乎听见风灵们在向他耳语:
    “我们来呼啸,对着这破玻璃窗呼啸吧,我们来用力撕,撕去这张糊窗纸吧。我们来吟唱,对着这个窟窿里吟唱吧。我们来揭,揭起这小屋的茅草屋顶吧。我们来推动,推动这不牢固的门吧。我们来嗡嗡地叫,在这个烟囱里嗡嗡地叫吧。”
    这种神秘的声音虽然使磨坊主人**惊异,但是他并不害怕,回答说:
    “呼啸、吟唱、嗡嗡叫,随你们的便吧,只要使我的磨子转动就是了。”
    P1-4

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP