莎士比亚戏剧故事集
全新正版 极速发货
¥
1.56
1.2折
¥
13
全新
库存6件
作者(英)莎士比亚 原著;李慧,郑元明 改写 著
出版社江苏少年儿童出版社
ISBN9787534651649
出版时间2010-05
装帧平装
开本32开
定价13元
货号11601673
上书时间2024-11-22
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
莎士比亚(1564~1616),欧洲文艺复兴时期英国伟大的戏剧家和诗人,欧洲文学史上声誉最高、影响最大的作家之一。生于英国斯特拉福镇的一个商人家庭。20岁后到伦敦,先在剧院当马夫、杂役,后入剧团,做过演员、导演、编剧,并成为剧院股东。晚年回到故乡。他的作品现存剧本37部、长诗2首、十四行诗154首。代表作有喜剧《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》,历史剧《理查三世》《亨利四世》,悲剧《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》等。他的剧作多取材于历史传说或根据已有剧本改编,反映了英国封建制度解体、资本主义兴起时期的社会矛盾,提倡个性解放和婚姻自主,反对封建束缚和神权桎梏,表达了人文主义者的政治要求和生活理想。剧作人物性格鲜明,情节生动丰富,语言精练而富于表现力。他的作品,对欧洲文学和戏剧的发展有重大影响,是人类文化史上珍贵的遗产。
目录
仲夏夜之梦
威尼斯商人
哈姆雷特
罗密欧与朱丽叶
李尔王
奥塞罗
第十二夜
无事生非
麦克白
雅典的泰门
冬天的故事
暴风雨
皆大欢喜
错误的喜剧
辛白林
附录
《莎士比亚戏剧故事集》导读
内容摘要
莎士比亚编著的《莎士比亚戏剧故事集(少年版)》从主题到人物刻画和细节描写,都放射出人文主义者反封建、反宗教的强烈思想光辉。他的剧作首先是反映真实生活的戏剧,在反映生活真实的同时,又注入人文主义的理想,在他的戏剧中,现实主义的描绘往往与浪漫主义的抒写浑然融合。他笔下的人物,富有现实生活气息,有如此广阔的生活画面:上至王公贵族,下至生活在社会底层的贫民百姓,社会各个阶层的人物都在剧中婆娑起舞,而每个人又有各自的爱憎、伤悲与欢乐,每个人都具有鲜明的个性特征。同是阴险狡诈、极端自私,麦克白与伊阿古不同,同是勇于为理想、正义献身,奥赛罗与哈姆雷特各异。不同的人物生活在各自的典型环境中。塑造了一批杰出的艺术典型。
主编推荐
《莎士比亚戏剧故事集(新版)》是少年版传世经典必读文库之一。
精彩内容
仲夏夜之梦
古雅典是一个强大的城邦,是驰名世界的文化古城,甚至被称作“西方文明的摇篮”。雅典还是奥运会起源的地方。不过,更著名的,应该是那里的奥林匹斯山。在古雅典人心目中,奥林匹斯山上住着仙王、仙后以及众神,这些神不时会从奥林匹斯山上溜到人间游玩,于是,在这样一片神奇的土地上,流传着许许多多关于众神的有趣故事……
这一年,雅典进人了仲夏季节。每当夜幕降临,晚风徐徐吹来,空气中还会夹杂着丝丝海水的咸味。不过今天的气息有些异样,到处充满了压抑不住的甜蜜、兴奋,因为再过两天雅典城最受人尊敬的公爵特修斯就要和他心爱的希波里特结婚啦!华丽盛大的结婚典礼正在有条不紊地准备着,祝贺的人们从四面八方拥向雅典城,盛大的狂欢即将到来。
这个时候,特修斯和希波里特正在甜蜜地聊天呢,特修斯眼睛一眨不眨地看着美丽的希波里特,眼里浓浓的爱意能把人融化,希波里特也时不时抬头害羞地看一眼特修斯。乐师在一旁用竖琴静静地弹奏着优美的音乐。
突然一群人匆匆闯进来,打破了这个宁静和谐的场面。来的是雅典城德高望重的伊吉斯、他的女儿赫米娅以及两个英俊的年轻人。
伊吉斯看上去脸色很不好,但他还是急忙上前拥抱特修斯,并送上亲切的问候:“威名远播的特修斯公爵,您大喜的日子就要来到了,我衷心祝您幸福!”
“谢谢你,善良的伊吉斯。你看起来不太愉快,有什么事情压住了你快乐的心?需要我帮助吗?”特修斯温和地答道。
一听这话,伊吉斯的眉头就拧起来了,他怒气冲冲地说:“尊敬的公爵,我怀着满心的不情愿和怒气,来控诉我的女儿赫米娅。作为父亲,我答应把她嫁给狄米特律斯。但是,拉山德,这个坏蛋,引诱了她。现在她不愿意听从父亲的命令,而要和拉山德在一起。”说到这里,伊吉斯腾地转过身子,愤怒地指着右边的年轻人说:“你,你,拉山德,你给我的赫米娅写诗,给她送礼物,在她的窗前弹吉他……用诡计获得她的关心和信任,鼓动她不听我的话。太可恶了!”伊吉斯转过身来,说,“公爵殿下,现在当着您的面,我宣布,如果赫米娅仍旧不肯嫁给狄米特律斯,我就要按照雅典自古相传的规定,由我随意处置她,因为她是我的女儿;按照我们的法律,遇到这样的情况,她要是不嫁给这位绅士,就应当立刻被处死。”
特修斯安慰地拍了拍伊吉斯的肩膀:“冷静一点。”他对赫米娅笑了笑:“可爱的姑娘,现在你说说吧,你有什么想法?我觉得你最好还是服从你的父亲,你的一切都是他给予的。而且,狄米特律斯真的是一位又英俊又富有的好人哪!” 赫米娅反驳道:“拉山德也是又英俊又富有哪!”
特修斯点了点头,答道:“拉山德本人当然很好;但要做你的丈夫,不能得到你父亲的同意,那么跟狄米特律斯比起来就要略差一筹了。所以,姑娘,你最好还是听你父亲的话!”
赫米娅痛苦地说:“是的!我真希望我的父亲和我想法一样。请问公爵殿下,如果我拒绝嫁给狄米特律斯,会有什么可怕的事情发生?”
“不是被处死,就是被囚禁在深山里的修道院中。无论哪一种结果对你来说,都很可怕。”
赫米娅一听这话,脸色有些发白,但是她鼓足勇气说:“那好吧,让我去深山里的修道院吧,我愿意在那里度过我的一生!”听到她这么说,老伊吉斯头都气晕了,眼里像要喷火,不知道说什么好。
狄米特律斯连忙扶住他,对赫米娅说道:“亲爱的赫米娅,赶紧认错吧,看看你把父亲气成什么样子了。”
拉山德赶紧站到赫米娅身边说:“尊敬的狄米特律斯,你已经得到她父亲的爱了,就把她的爱留给我吧!你要结婚,和她父亲结婚好了!”
伊吉斯勃然大怒,指着拉山德的鼻子说:“无礼的年轻人!不错!我喜欢狄米特律斯,我愿意把我的一切都给他,这其中也包括我的女儿!”
眼看就要吵得不可开交,特修斯赶紧示意众人住口,他沉思了一下,劝说道:“可爱的赫米娅,回去好好想想,看你到底要什么。等到后天新月初生的时候――也是我和希波里特结婚的好日子,你再来吧,告诉大家你的决定。你要么听从父亲的意见,和狄米特律斯结婚;要么就被处死,或者被囚禁!”然后又对伊吉斯和狄米特律斯说:“你们俩跟我来吧,我的婚礼上还有些事情需要你们的帮助。另外,我也想顺便和你们谈一点和你们有关的事情。”P1-3
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价