文美惠译文自选集
全新正版 极速发货
¥
35.75
5.5折
¥
65
全新
库存7件
作者文美惠 著 文美惠 译
出版社漓江出版社
ISBN9787540784126
出版时间2018-08
装帧精装
开本16开
定价65元
货号1201766718
上书时间2024-11-20
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
文美惠,当代有名翻译家,1931年生于湖北武汉。中国社会科学院外国文学研究所研究员,中国作家协会会员,2004年被中国翻译协会授予“资深翻译家”称号,在吉卜林小说的译介上成就尤著。著有《塞万提斯和〈堂·吉诃德〉》等,主编论文集《超越传统的新起点:英国小说研究(1875-1914)》,编译《司各特研究》,译著有小说《狐》《高原的寡妇》,小说集《老虎!老虎!》(合译)、《动物小说》《美妇人》《野兽的烙印》等。
目录
第一卷约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林
约尔小姐的马夫
爱神的箭
犯疯病的大兵奥塞里斯
在格林诺山上
野兽的烙印
伊姆雷的归来
死心眼儿的水手头目帕姆别
莫格里的兄弟们
老虎!老虎!
国王的象叉
第二卷戴维·赫伯特·劳伦斯
普鲁士军官
菊花的清香
美妇人
狐
第三卷纳撒尼尔·霍桑
布尔弗罗格太太
大卫·斯旺——一则幻想
大红宝石——白山的秘密
海德格医生的实验
三重命运——一则神奇传说
总督府传说之三——埃莉诺小姐的斗篷
第四卷其他作家作品
瓦尔特·司各特
流浪汉威利的故事
弗吉尼亚·伍尔夫
墙上的斑点
欧·亨利
最后一片叶子
附录:文美惠著译作品一览表
内容摘要
本书属于《当代有名翻译家自选集丛书》,该丛书精选靠前资深的翻译名家,将其文学翻译代表作精选入一册,书前附有前言,是翻译家回眸一生经验的的心血之作。
文美惠在英国首位诺贝尔文学奖得主吉卜林小说的译介上成就显著,在这本自选集中,收录了吉卜林的《莫格里的兄弟们》《老虎!老虎!》《国王的象叉》等多篇作品。还收录了劳伦斯的《狐》等四篇作品、霍桑的《海德格医生的实验》等六篇作品,以及司各特、伍尔夫、欧·亨利等作家的作品。
文美惠笔耕不辍,译笔精良,忠于原作文风,这使得本书兼具文学鉴赏和经典收藏的双重价值。
主编推荐
精彩内容
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价