神曲
全新正版 极速发货
¥
15.18
3.1折
¥
49
全新
库存4件
作者(意)但丁|译者:筱菲
出版社北京联合
ISBN9787550268265
出版时间2019-12
装帧其他
开本其他
定价49元
货号30794241
上书时间2024-10-15
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
☆但丁是与荷马、莎士比亚齐名的文学大师,更是西方备受推崇的杰出诗人。《神曲》是但丁的巅峰之作,世界文学史上里程碑式的史诗,由但丁历经十余年才完成。它是一部充满隐喻性、象征性,同时又洋溢着鲜明的现实性、倾向性的作品。作者通过与地狱、炼狱以及天堂中各种著名人物的对话,反映出西方中世纪文化领域的成就和一些重大的问题,被誉为“中世纪文化的百科全书”,从中也可窥见文艺复兴时期人文主义思想的曙光。
☆《神曲》全诗分为三部分,不少版本只出版了其中一部分,本书为全译无删减版,高度忠实原著,同时也保留了原著的神韵与优美的语言风格。另外,跟随章节内容,有大量翔实注释,让读者能够更清晰地领略书中内容与思想精髓。"
目录
第一部 地狱
第二部 炼狱
第三部 天堂
内容摘要
《神曲》讲述意大利诗人但丁在其“人生旅途过半”时,在某个夜晚误入了一座幽暗险恶的森林。当太阳升起时,有三只凶猛的野兽——狮、豹、
狼分别挡住了但丁的去路,这时伟大的古罗马诗人维吉尔出现了。维吉尔受但丁心爱的女子——圣女贝雅特丽齐之托,帮助但丁脱离险境并带他游历了地狱和炼狱。在到达地上乐园时,贝雅特丽齐出现并接替维吉尔的向导工作,带领但丁游历了天堂,使他最终见到了真善美,感受到了真正的爱与欢乐。
精彩内容
\\\\\\\" 第一篇 当我在人生的旅途游走过半的时候,某天,不经意间踏进一片幽暗的森林,在其中迷失了前进的方向。
那片森林荒凉、崎岖而无边无际,身处其中所感受的煎熬让人痛不欲生,只要一想起就觉得不寒而栗,毛骨悚然。我要叙说在那里经历的一切,虽然我都不明白自己是如何置身彼处的。我只依稀忆起在昏睡中迷失了真理之路,醒来后惊慌失措地四处奔跑,希望尽快逃出这片森林。过了很久,我终于走出森林,来到一座小山脚下,山脊旁流泻出的缕缕霞光让我惊魂甫定。我回身望向来路,这凄惨的一夜在我心湖中泛起的恐惧才稍稍平静。就像一个人逃离海难,回首望去满目尽是惊涛骇浪,我惊异自己是如何度过这可怕的一夜的。
我稍稍歇歇脚,又摸索着朝着荒凉的山崖踟蹰而行。
看起来似乎平缓的山坡满是沙石,举步维艰,我只好勉强让自己的一只脚站稳后再抬另一只。
当行进到陡峭的山丘那边时,突然,一只身形矫健、动作灵活的豹子蹿到我面前。它身披五彩斑斓的皮毛,一双眼睛咄咄逼人地注视着我,矫健的身躯围着我不停地打转,几次挡住了我的去路。吓得我几次想掉头向回走,好在天色大亮,旭日已经冉冉升起,清爽而和煦的清晨给了我无限的希望,顿时生出无比的勇气战胜了这只豹子。
驱走豹子后,我想前面的路会好走一些,因此放宽心,谁知旋即发现一头猛狮向我扑来,我的心再次拧紧,吓得狂跳起来。
那头饥饿的狮子向我张开血盆大口,高亢地吼叫着,空气都好像因此颤抖起来。
我僵在那里纹丝不动,提防它突然扑向我。更令我惊恐不已的是,一只奇瘦的母狼也同样出现在我身边。它消瘦的身躯仿佛填满了强烈欲求,咧开的嘴里涌出恶臭的腥液,想必很多人已经葬身其腹了。
它那贪婪的目光盯得我胆战心惊,终于没有勇气继续向上攀登,就像一个赤贫的赌徒在翻本失败后陷入绝望而哀声痛哭。
母狼向我步步逼近,我不得不再次回到暗无天日的森林之中。
当我退回到来路那低洼阴湿的地方时,猛地看见一个人在向我张望。在这里竟然遇到了人,顿时我仿佛溺水的人抓住救命稻草一般,高兴地朝他大喊:“救救我!无论你是人还是鬼,请你千万救救我。” 他嗓音沙哑,低声地回答道:“现在我不是人,不过从前是。生活在圣明的奥古斯都王统治的时代,住在罗马,那是一个多神信仰的时代。作为一个诗人,我曾给安奇塞斯的儿子伊尼特写过颂歌。伟大的伊利昂城被攻陷后,他带领一队特洛伊人从那里沿海路逃到罗马,在那里建立了万世不朽的功业。”听完这些,我不禁脱口喊道:“哦,上帝,您是维吉尔?是写过无数不朽诗章的诗人维吉尔?” 他微笑点头,我仰起羞涩发红的脸,无比崇敬地对他说道:“啊!我的先辈,您是我的尊敬师长,我心中的权威作家。我长久拜读您的大作,研究您的诗章,从您那里学到了让我成名的优美文笔与和谐文风,正因为如此,我也赢得了人们的赞誉……” 老师打断我的话,问道:“那么你现在在这里做什么?为何如此惊慌失措,裹足不前?为何不穿过这片森林去攀登前方那充满幸福的山?” 我控制不住自己激动的心绪,继而泪流满面地向老师倾诉:“贤明的圣哲,您看看我身前的野兽,它对我步步紧逼,让我节节后退,请您帮我赶走它,我因为它们而害怕得瑟瑟发抖。” 见我如此情形,他对我说:“你要想离开这个荒凉的地方就必须选择另外的道路,因为从没人活着逃离它的纠缠。那野兽生性残忍,贪欲永不满足,越是吃得多,腹中就越是饥饿。更糟糕的是无数的野兽都与它交合,使它的力量更为强大。” “难道它真的没有敌手吗?”我问道。
“当然有,就是那健壮聪明的猎犬。它以智慧、美德和仁爱为食,能够拯救整个意大利。唯独它能战胜母狼,并将其打回恶魔当初放它出来的地狱。” “那另一条路在何方呢?我又该怎样才能找到另一条出路呢?” “你把心放宽,我会引导你走出这片森林,然后再带你去一处万劫不复之地。在那里你会听到绝望的叫喊,看到远古时代的幽灵如何在生不如死的痛苦煎熬中祈求第二次死亡,你还会看到为了来日飞升天国而今甘愿被烈火焚身的灵魂。如果你愿意到天国去瞻望那些重塑的灵魂,那么到时会有一位地位比我高贵的仙子引导你飞升天国。我因之前未曾执行上帝的律法,所以至今不能走进他的领地,你与仙子同行前去天国时我将飘然离去。” 闻知诗人愿意带我离开此地,我欢欣鼓舞地回答道:“不朽的诗人啊,求你以你所不曾见过的上帝的名义带我逃离这阴暗恐怖的森林以及那些更可怕的地方吧,求你带我到你刚才说的那个地方去,我乐意去看那些挣扎于苦海深渊之中的凄苦的鬼魂,当然,还有圣彼得之门。”听我说完这些,老师便迈开步伐,并示意我随行。于是我紧跟在诗人身后,开始了我新的旅程。
第二篇 启程后不久,白昼渐渐退去,晦暗的天色指引着大地上所有生物去安眠,只有我们开始艰巨的行程。想到巡游时的孤独,以及旅途中所要耳闻目睹的悲惨景象,都需要由我准确无误地记录下来,我不禁觉得心下不安。于是在心中默默祈祷着:“崇高的、智慧的、拥有无上天才的缪斯啊,请帮帮我吧!”尽管如此,我仍担心自己是否能完成使命,害怕无法完成这趟艰苦卓绝的长途旅程。
我嗫嚅着:“引导我的尊敬的老师啊,我想,我怕……”维吉尔转身盯着我,我才鼓足勇气说道:“在开始这艰巨的旅程之前,您是否需要再考虑一下,我是否真正具备足够的品德与能力来完成这长途旅程?您曾经写过英雄伊尼特肉身下地狱寻父的伟大史诗,那是因为他本来就是上帝选中的神圣罗马帝国之王和神圣罗马之父;圣保罗也曾去过,那是为了巩固基督的信仰而使人得救。而我呢?我又具备什么品格呢?我既不是英雄伊尼特,更不是伟人圣保罗,我实在没资格这样做。就算我跟着您到了那里,也会让神圣们认为我自不量力吧?”说罢,我便停在黑暗的山路上,同时惭愧地低下了头。我觉得自己着实愚蠢,没经考虑自己的能力就随口答应,之后又立即反悔,实在是耻于见人。
“真希望我没误解你的话,”伟大的诗人维吉尔回答道,“你之所以说这些,是因为你克服不了心中潜藏的怯懦,这怯懦往往阻碍着人们去从事伟大的事业,让他们无功而返,就仿佛这些虚幻的影像也可以吓退胆怯的野兽。好吧,为了解除你的犹豫和顾虑,我只好将我来的原因和拯救你的原因告诉你了。” 我把头埋得更低,静听他诉说拯救我的原因。
“我因未被定罪而一直身悬半空,一位美丽而位居天国的圣女忽然出现在我面前呼唤着我,她的眼睛明亮胜过点点繁星,声线柔和平静宛若天籁之音。她对我说道:‘温和而文雅的诗人啊,你的声誉至今在人间流传,与日月同辉,与天地同在。能否请您帮我个忙?我有一个挚友,在幽暗森林的路途上遇到了麻烦,他因恐惧而退却,我怕他会迷失更远,惨遭不测,而我亲自去拯救他又恐时不我待,所以想请您出面去帮他,我是来自上帝天界的贝雅特丽齐。” 当我听到“贝雅特丽齐”这几个字时,立刻激动得叫出声来:“什么?您真的见到我的贝雅特丽齐了?她都说些什么?”在我九岁的时候,贝雅特丽齐就走进了我的心中,我把全身心的爱恋都献给了她。虽然她二十四岁便英年早逝了,但当她走进我的灵魂深处后就再也没有离去过。
看到我想得知贝雅特丽齐情况的急迫样子,诗人慈爱地笑着说:“我问她为什么会从天界来到下界中心,她说因为圣母马利亚非常怜惜你,非常爱护你,所以让你崇拜的守护神也就是圣女露西亚来拯救你,露西亚转而又求助贝雅特丽齐,让她自己来拯救一生深爱着她的那个人。” 我呆呆地听着,满面都是泪水,急迫地问道:“那往后呢?” “她背过身去不住地流泪,于是我立即转身离开她,并飞也似的赶到这里,正好把你从野兽跟前救了出来。可现在你却犹疑不决,胆怯得不愿与我同行。你这样做,怎能对得住上帝天界的三位圣女的嘱托和我的一番好意呢?” 闻听此言,我心中镇定了许多,也坦荡了许多,勇气大增,所有的疑虑在一瞬间烟消云散,整个人就像遭遇一夜寒霜侵袭的小花重沐阳光一样直立地盛开,我坚定地与我崇拜的诗人一起踏上了这条艰难荒野的路。\\\\\\\"
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价