• 美狄亚和她的孩子们(精)
  • 美狄亚和她的孩子们(精)
  • 美狄亚和她的孩子们(精)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

美狄亚和她的孩子们(精)

全新正版 极速发货

23.6 3.5折 68 全新

库存9件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(俄罗斯)柳德米拉·乌利茨卡娅|译者:李英男//尹城//连星

出版社湖南文艺

ISBN9787572611230

出版时间2024-05

装帧其他

开本其他

定价68元

货号32075297

上书时间2024-07-16

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
柳德米拉·乌利茨卡娅(1943—),俄罗斯作家、翻译家和编剧。生于苏联巴什基尔自治共和国达夫列卡诺沃市,毕业于莫斯科国立大学生物系。在苏联科学院普通遗传学研究所工作两年后辞职,开始了文学创作生涯。20世纪80年代末,开始在杂志上发表小说,先后斩获多项俄罗斯文学大奖,如2001年的俄罗斯布克奖(她是该奖的首位女性得主)、2007年和2016年的大书奖,并享有崇高的国际声誉,获法国艺术与文学勋章、奥地利国家欧洲文学奖、西班牙福门托尔文学奖等。代表作有《索尼奇卡》《美狄亚和她的孩子们》《库科茨基医生的病案》《翻译员达尼埃尔·施泰因》《雅科夫的梯子》等。
李英男,曾任北京外国语大学俄语中心主任、俄语学院院长,中国俄语教学研究会理事,中国苏联东欧史研究会常务理事,中国世界近代史研究会会员。编写审定了大量的俄文词典、教科书、教学参考书等,译有《活尸》《美狄亚和她的孩子们》等书。
尹城,北京外国语大学教授。教学和研究专业方向为俄汉语言和文化比较、俄汉口译和笔译互译、对外汉语和文化教学,有相关专业著述和译作。曾在波兰华沙大学任教,曾在中国中央电视台俄语频道任审校定稿专家。
连星,青年译者,毕业于伦敦大学学院斯拉夫与东欧研究院,曾先后在斯洛文尼亚、波兰等地学习,通晓东欧语言文化与社会历史。

目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
尾声
译后记

内容摘要
美狄亚·西诺普里膝下没有子女。她虽然和古希腊神话中的女巫美狄亚同名,但她却是整个大家族的守护神——她不像女巫那样杀戮,而是倾尽心血在脆弱的家庭内部维持联系,用她的操劳和博爱将亲人们聚集在她所居住的克里米亚半岛上,不论亲疏远近。俄罗斯人、立陶宛人、格鲁吉亚人、朝鲜人、北方少数民族乃至来自海地的黑人儿媳,这些亲戚都是美狄亚的孩子,都属于受她庇护的大家庭。而她的侄孙女玛莎则在爱情的驱使下,冲破了传统道德的束缚,最终跌入痛苦的深渊。几代人迥异的生活围绕着小小的克里米亚半岛展开,折射出二十世纪这片土地上一段段引人回味的历史。

精彩内容
美狄亚·门德斯的娘家姓是西诺普里。早在远古时代,这个希腊家族就移民到与古希腊有亲密关系的塔夫里达。海岸来。现在除了她的亲妹妹亚历山德拉之外,美狄亚是这个家族中最后一个纯血统的希腊人,也是家族中最后一个懂得一点希腊语的人了。这种希腊语实属中世纪黑海地区的本都希腊语,唯独在塔夫里达的希腊移民当中才得以保存至今,它和现代希腊语有一千年之差,和古希腊语也有同样的巨大差别。
这个古老、响亮的语言曾经产生了大量的哲学、宗教用语,至今保留着
令人吃惊的词汇本貌及原
始含义,如把洗衣店称为“净衣房”,把搬家称为“迁居”,把桌子叫作“餐台”。不过,美狄亚早就找不到能用希腊语和她说话的人了。
塔夫里达的希腊族中,美狄亚的同龄人不是离开人世,就是被赶到外地,她则有幸继续住在克里米亚。她认为这是上帝的恩准,但部分原因是她的已故丈夫叫她改姓,继承了他的西班牙姓氏。她丈夫是一位快活的犹太牙医,具有十分突出的小缺点和隐藏得很深的大优点。
美狄亚已经守寡多年,没有改嫁,一直保持着
和她非常相配的黑衣寡妇形象。
头十年,她上上下下穿的全是黑色衣裳,后来放宽了一些,允许有一些小白花或白点,但依然以黑色做底。头上裹的是黑色头巾,式样不像俄罗斯族,也不像农村妇女,是系着两个大结,其中一个

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP