• 情感教育/外国文学名著丛书
  • 情感教育/外国文学名著丛书
  • 情感教育/外国文学名著丛书
  • 情感教育/外国文学名著丛书
  • 情感教育/外国文学名著丛书
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

情感教育/外国文学名著丛书

全新正版 极速发货

29.79 4.6折 65 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)福楼拜

出版社人民文学出版社

ISBN9787020166503

出版时间2004-03

装帧精装

开本32开

定价65元

货号31120175

上书时间2024-07-04

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
福楼拜(1821—1880),法国十九世纪现实主义文学代表作家之一。代表作有《包法利夫人》《情感教育》《圣·安东尼的诱惑》《纯朴的心》等。
译者简介:
王文融(1941—),毕业于北京大学西方语言文学系,后留校任教,曾任北大法语系教授、博士生导师。译著有《叙事话语:新叙事话语》《时间与叙事》等学术著作,以及《情感教育》《贝姨》《乡村教士》《暗店街》等文学作品。

目录
译本序
第一部
第二部
第三部

内容摘要
《情感教育》的副标题是《一个年轻人的故事》。主人公弗雷德里克?莫罗出身于外省一个资产阶级家庭,十八岁那年来到巴黎攻读法律。可是他只对文学艺术感兴趣,试写过小说和华尔兹舞曲,还跟人学习绘画,但都半途而废。他深深爱上了画商阿尔努的妻子玛丽。玛丽虽不爱丈夫,但恪守妇道。后来,她终于被莫罗的一片痴情所打动,答应与他约会。时值一八四八年二月,巴黎爆发了革命。莫罗为了这个约会,没有去参加民众的游行。但玛丽因儿子突患假膜性喉炎,未能赴约。绝望之余,莫罗投入交际花萝莎奈特的怀抱。两人同居并生下一个儿子,不久儿子不幸夭折。莫罗与出身贵族的实业家当布勒兹交往,为了进入上流社会,他成为当布勒兹夫人的情夫。实业家去世后,两人准备结婚。但在破了产的阿尔努夫妇的家具拍卖会上,当布勒兹夫人的举动深深刺伤了莫罗的心,于是他与这位贵妇人一刀两断。他万分沮丧地回到家乡,心里尚存一线希望:与一直爱恋他的乡下姑娘路易丝共结连理。可是在教堂的广场上,他恰遇路易丝与他的老同学戴洛里耶举行婚礼。莫罗羞愧难当,返回了巴黎。一八六七年的一天傍晚,阿尔努夫人突然来访,两人万分激动,互诉衷肠。她剪下一缕白发留给莫罗作纪念,与他诀别。
《情感教育》也如作者所说,是“一部发生在巴黎的现代风俗小说”。围绕弗雷德里克·莫罗这个主人公,小说家塑造了一系列各具特色、属于不同社会阶层的人物,透过这些芸芸众生相,我们看到了十九世纪四十年代,特别是一八四八年革命前后法国社会的一个缩影。所以,《情感教育》不仅仅是一部个人的情感史,它也是一部社会小说,一部记录一八四八年革命的形象的编年史。

主编推荐
福楼拜书写一代人的精神史和情感史
一本爱情小说,更是一本激情小说

精彩内容
一八四〇年九月十五日晨六时左右,停泊在圣贝尔纳码头的蒙特罗城号轮船即将启程,烟囱里冒着滚滚浓烟。
乘客们气喘吁吁地赶来。大桶、缆索、盛衣服的篮子堵塞了交通。水手们对谁都不搭理。大家你推我挤;行李高高堆在两个绞车卷筒之间。从金属板炉栅里冒出来的水蒸气,把一切笼罩在淡淡的雾霭里,咝咝的声音盖过了人群的喧嚣,船头的大钟不停地响着。
轮船终于起航了。商店、船坞、工厂林立的两岸,好像两条宽大的带子,飞快地向后滑去。
有位留长发的十八岁青年,胳膊下面夹着一本画册,一动不动地待在舵旁。他透过雾霭,凝视着一座座不知名字的钟楼和大厦。随后,他向圣路易岛、巴黎旧城和圣母院最后扫视了一眼。不一会儿,巴黎看不见了;他长叹了一声。
弗雷德里克·莫罗先生,新近从中学毕业,在攻读法科之前,回塞纳河畔的诺让城消磨两个月的假期。此前,母亲给了他必要的盘缠,打发他到勒阿弗尔城去探望一位叔叔,指望这位叔叔将来能把遗产传给她的儿子。莫罗先生头天才从勒阿弗尔归来;他特地选了一条最远的路线返回家乡,以弥补未能在京城逗留之缺憾。
喧闹声渐渐平息下来。大家在各自的舱位上坐好。有几个人站着,围着锅炉取暖。烟囱吐出缕缕黑烟。嘶哑的喘息声缓慢而有节奏。铜板上滚动着点点露珠。随着船身内部的颤动,甲板也在抖动。两个机轮迅速旋转,拍击着河水。
河两岸是沙滩。沿途可见一排排木筏,在波浪回旋中随波荡漾。有时还能看到一艘无帆的船,一个男人坐在船上垂钓。随后,浮云散开,太阳出来了。塞纳河右岸丘陵逶迤,高度逐渐下降。可是对岸又突然冒出一个山岗,离河岸更近。
这座山上,一些意大利式屋顶的低矮房屋掩映在绿树丛中,屋前是一块块斜坡花圃,花圃之间被新砌的墙、铁栅栏、草坪和暖房隔开。一盆盆天竺葵有规则地摆放在人们可以凭倚的平台上。望见这一幢幢如此宁静而又雅致的住宅,想当房主的何止一人!只要有一张好台球桌,一艘小艇,一个女人,或者其他梦想的东西,便可以在这里过一辈子。水上旅行的新鲜乐趣,容易让人发泄感情。爱打趣的人开始讲笑话,许多人唱起了歌。大家都很快活,一杯又一杯地斟酒痛饮。
弗雷德里克想着回家后将住的房间,一出戏的梗概,若干幅画的主题,以及将来的爱情。他发现配得上他高尚心灵的那份幸福,至今迟迟不来。他给自己朗诵一些伤感的诗句,在甲板上快步踱来踱去。他一直走到大钟那边的甲板尽头,只见在旅客和水手中间,有位先生正对一个农家女子甜言蜜语,同时用手抚摸挂在她胸前的金十字架。这是一条壮汉,年纪四十开外,头发短而卷曲,粗大的腰身把黑绒礼服抻得鼓鼓的,细麻布的衬衫上闪烁着两颗祖母绿,肥大的白裤,裤筒垂到用俄罗斯牛皮做的模样古怪的靴子上,靴子是红的,上面有蓝色花纹。
弗雷德里克的到来没有碍他的事。他几次转过身来冲弗雷德里克挤眉弄眼。接着,他送雪茄烟给周围的人抽。可是,这群人大概让他腻烦了,他走到稍远的地方去。弗雷德里克也跟着走过去。
起先,两人谈论各种各样的烟草,随后,自然而然地扯到了女人身上。穿红皮靴的先生给了年轻人不少忠告。他大谈理论,叙述逸事,甚至现身说法。他口若悬河,语气亲切,带着一股放荡的坦率劲儿,听着叫人开心。
他拥护共和政体。去过许多地方,深谙戏院、餐馆和报社的内幕,认识所有知名的艺术家,亲热地称呼他们的名字,弗雷德里克随即把自己的打算告诉他,受到他的鼓励。
忽然他中断谈话去观察烟囱管,口中念念有词,计算了许久,想弄清楚“活塞每分钟抽动几次,每次多长时间……”。数目算出来后,他又大大称赞沿途的风景,说自己摆脱了事务羁绊,感到很高兴。
弗雷德里克对他怀有几分敬意,忍不住问起他的尊姓大名。这位陌生人一口气回答道:“雅克·阿尔努,工艺社的老板,家住蒙马特尔大街。”一个鸭舌帽上镶着一条金绒饰带的仆人过来对他说:“先生可以下去一会儿吗?小姐哭了。”他走了。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP