• 鲁拜集
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

鲁拜集

全新正版 极速发货

16.57 5.2折 32 全新

库存3件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(波斯)奥玛·海亚姆|译者:鹤西|绘画:苏利文

出版社北京联合

ISBN9787550230569

出版时间2015-01

装帧其他

开本其他

定价32元

货号3069119

上书时间2024-07-03

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 《鲁拜集》是波斯大诗人奥玛·海亚姆(OmarKhayyam)的四行诗集。《鲁拜集》也称做“柔巴依”,阿拉伯语的意思是“四行”、“四行诗”。这种古典抒情诗的基本特征是:每首四行,独立成篇,第一、二、四行押韵,第三行大抵不押韵,和中国的绝句相类似。内容多感慨人生如寄、盛衰无常,以及时行乐、纵酒放歌为宽解。
本书是《鲁拜集》的中英文双语对照图文本,由爱德华·菲茨吉拉德英译,鹤西中译。

作者简介
奥玛·海亚姆(OmarKhayyám),波斯诗人、天文学家、数学家。海亚姆意为“天幕制造者”,他一生研究各门学问,尤精天文学。除无数天文图谱以及一部代数学论文之外,海亚姆留下诗集《鲁拜集》。

目录
菲茨吉拉德和海亚姆的《鲁拜集》(代序)
《鲁拜集》选译
译后记
RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM (FIFTHVERSION)
  OMAR KHAYYAM —— THE ASTRONOMER-POET OF PERSIA
  RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM
出版后记

内容摘要
 《鲁拜集》是11世纪著名波斯诗人奥玛·海亚姆所做。诗中大部分关于死亡与享乐,用了很多笔墨来讽刺来世以及神,这与当时的世俗风尚相去甚远。
《鲁拜集》其实是一些零散的笔记,海亚姆死后由他的学生整理出来。19世纪,英国作家爱德华菲茨吉拉德将《鲁拜集》翻译成英文,因其译文精彩,从此《鲁拜集》不再仅是历史笔记,而作为著名诗集为整个世界所接受。
其中译本版本有十余种,但鹤西先生严谨的翻译风格更使这一版本的译文声音韵律与内容表达几近完美。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP