七年级(上) Grade Seven – First Semester 观沧海[三国·魏]曹操 / 001 Gazing at the Dark-Blue Sea 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄[唐]李白 / 003 Hearing of Wang Changling’s Exile to Longbiao 次北固山下[唐]王湾 / 004 Passing the Beigu Mountain 天净沙·秋思[元]马致远 / 005 To the Tune of Tian Jing Sha: Autumn Thoughts 《世说新语》二则[南朝·宋]刘义庆 / 007 Two Stories from A New Account of Tales of the World 咏雪 / 007 Ode to Snow 陈太丘与友期行 / 008 Chen Taiqiu and His Friend 《论语》十二章 / 010 Twelve Quotes from The Analects of Confucius 峨眉山月歌[唐]李白 / 014 The Moon over Mount E’mei 江南逢李龟年[唐]杜甫 / 015 On Meeting Li Guinian Down the River 行军九日思长安故园[唐]岑参 / 017 A Soldier’s Thought of Home Ninth Day of the Ninth Month (October) 夜上受降城闻笛[唐]李益 / 018 On Hearing a Flute at Night from the Wall of Shouxiang 诫子书[三国·蜀]诸葛亮 / 019 Advice for My Son 狼[清]蒲松龄 / 021 The Wolves 穿井得一人 / 024 Freeing a Man from the Chore of Fetching Water 杞人忧天 / 026 The Sky Is Falling 秋词(其一)[唐]刘禹锡 / 029 Song of Autumn [No. 1] 夜雨寄北[唐]李商隐 / 030 A Note on a Rainy Night to a Friend in the North
十一月四日风雨大作(其二)[宋]陆游 / 032 The Storm on November 4 [No. 2] 潼关[清]谭嗣同 / 033 Tongguan Pass
七年级(下) Grade Seven – Second Semester 孙权劝学[宋]司马光 / 035 Sun Quan Gives Advice on Studying 木兰诗 / 037 The Ballad of Mulan 卖油翁[宋]欧阳修 / 044 The Old Oil Seller 竹里馆[唐]王维 / 046 In a Summer-House Among the Bamboos 春夜洛城闻笛[唐]李白 / 047 A Flute Sounds in Luo City on a Spring Night 逢入京使[唐]岑参 / 048 On Meeting a Messenger to the Capital 晚春[唐]韩愈 / 050 End of Spring 陋室铭[唐]刘禹锡 / 051 Epigraph in Praise of My Humble Home 爱莲说[宋]周敦颐 / 053 Affection for Lotuses 登幽州台歌[唐]陈子昂 / 056 On a Gate-Tower at Youzhou 望岳[唐]杜甫 / 057 A View of Mount Tai 登飞来峰[宋]王安石 / 058 Ascending Feilai Peak 游山西村[宋]陆游 / 060 Strolling in the Countryside West of the Mountains 己亥杂诗(其五)[清]龚自珍 / 061 Random Verses [No. 5] 河中石兽[清]纪昀 / 062 Stone Animals in a River 泊秦淮[唐]杜牧 / 066 Anchored at Night in the Qinhuai District (Nanjing) 贾生[唐]李商隐 / 067 Jia Yi
过松源晨炊漆公店 (其五)[宋]杨万里 / 068 Breakfast at Qigongdian in Songyuan [No. 5] 约客[宋]赵师秀 / 069 The Absent Guest
八年级(上) Grade Eight – First Semester 三峡[北魏]郦道元 / 071 The Three Gorges 答谢中书书[南朝·梁]陶弘景 / 073 Reply to Xie Zhongshu 记承天寺夜游[宋]苏轼 / 075 A Night Ramble at Chengtian Temple 与朱元思书[南朝·梁]吴均 / 077 Dedicated to Zhu Yuansi 野望[唐]王绩 / 079 Gazing over the Plain 黄鹤楼[唐]崔颢 / 081 Yellow Crane Tower 使至塞上[唐]王维 / 083 Frontier Mission 渡荆门送别[唐]李白 / 085 Bidding a Friend Farewell at Jingmen Ferry Contents 钱塘湖春行[唐]白居易 / 087 Spring Outing Along Qiantang Lake 庭中有奇树 / 089 The Wonderful Tree in the Courtyard 龟虽寿[三国·魏]曹操 / 090 Though the Tortoise Lives Long 赠从弟(其二)[三国·魏]刘桢 / 092 For My Young Cousin 梁甫行[三国·魏]曹植 / 093 Song of Mount Liangfu 《孟子》三章 / 095 Three Quotes from The Mencius 得道多助,失道寡助 / 095 The More Proper Course He Has, the More Assistance He Receives 富贵不能淫 / 098 To Be Above the Power of Riches and Honours to Corrupt 生于忧患,死于安乐 / 100 Life Springs from Sorrow and Calamity, Death from Ease and Pleasure
愚公移山 / 103 The Foolish Old Man Removes Mountains 周亚夫军细柳[西汉]司马迁 / 107 Zhou Yafu Encamps at Xiliu 饮酒(其五)[东晋]陶渊明 / 112 Drinking Wine [No. 5] 春望[唐]杜甫 / 113 A Spring View 雁门太守行[唐]李贺 / 115 To the Prefect of Yanmen 赤壁[唐]杜牧 / 117 By the Purple Cliff 渔家傲[宋]李清照 / 119 To the Tune of Yu Jia Ao 浣溪沙[宋]晏殊 / 121 To the Tune of Huan Xi Sha 采桑子[宋]欧阳修 / 122 To the Tune of Cai Sang Zi 相见欢[宋]朱敦儒 / 124 To the Tune of Xiang Jian Huan 如梦令[宋]李清照 / 125 To the Tune of Ru Meng Ling
八年级(下) Grade Eight – Second Semester 桃花源记[晋]陶渊明 / 127 The Peach-Blossom Fountain 小石潭记[唐]柳宗元 / 131 A Small Stone Pond 核舟记[明]魏学洢 / 134 The Peach Wood Boat 《诗经》二首 / 139 Two Poems from The Book of Songs 关雎 / 139 Guan Ju 蒹葭 / 141 Jian Jia 式微 / 144 Shi Wei 子衿 / 145 Zi Jin
送杜少府之任蜀州[唐]王勃 / 147 Farewell to Vice-Prefect Du Setting Out for His Official Post in Shu 望洞庭湖赠张丞相[唐]孟浩然 / 148 Gazing at Dongting Lake and Dedicated to Prime Minister Zhang 《庄子》二则 / 150 Two Quotes from The Zhuangzi 北冥有鱼 / 150 In the Northern Ocean There Is a Fish 庄子与惠子游于濠梁之上 / 153 Zhuangzi and Huizi Were Walking on the Dam over the Hao 《礼记》二则 / 155 Two Chapters from The Liji 虽有嘉肴 / 155 However Fine the Viands Be 大道之行也 / 156 The Grand Course That Was Pursued 马说[唐]韩愈 / 158 About Horses 石壕吏[唐]杜甫 / 161 The Runners of Shihao 茅屋为秋风所破歌[唐]杜甫 / 163 Song of My Hut Ruined by Autumn Wind 卖炭翁[唐]白居易 / 166 The Old Charcoal Seller 题破山寺后禅院[唐]常建 / 169 A Buddhist Retreat Behind Broken-Mountain Temple 送友人[唐]李白 / 170 Adieu 卜算子·黄州定慧院寓居作[宋]苏轼 / 172 To the Tune of Bu Suan Zi: Written at Huangzhou’s Dinghui Abbey 卜算子·咏梅[宋]陆游 / 173 To the Tune of Bu Suan Zi: Ode to the Plum Blossom
九年级(上) Grade Nine – First Semester 沁园春·雪 毛泽东 / 176 To the Tune of Qin Yuan Chun: Snow 岳阳楼记[宋]范仲淹 / 178 Yueyang Tower 醉翁亭记[宋]欧阳修 / 183 The Old Drunkard’s Arbour
湖心亭看雪[明]张岱 / 188 Viewing the Snow Scene from the Mid-Lake Pavilion 行路难(其一)[唐]李白 / 190 The Hard Road [No. 1] 酬乐天扬州初逢席上见赠[唐]刘禹锡 / 192 My Gratitude to Letian at Our First Meeting in Yangzhou 水调歌头[宋]苏轼 / 194 To the Tune of Shui Diao Ge Tou 月夜忆舍弟[唐]杜甫 / 197 Remembering My Brothers on a Moonlight Night 长沙过贾谊宅[唐]刘长卿 / 198 Passing Jia Yi’s Mansion in Changsha 左迁至蓝关示侄孙湘[唐]韩愈 / 200 To My Grand-Nephew Han Xiang from Exile in Lan’guan 商山早行[唐]温庭筠 / 202 A Morning Walk on Mount Shang 咸阳城东楼[唐]许浑 / 204 The East Tower of the Xianyang City Wall 无题[唐]李商隐 / 205 To One Unnamed 行香子[宋]秦观 / 207 To the Tune of Xing Xiang Zi 丑奴儿·书博山道中壁[宋]辛弃疾 / 209 To the Tune of Chou Nu Er: Inscribed on a Wall on Mount Bo
九年级(下) Grade Nine – Second Semester
鱼我所欲也 / 211 I Like Fish 唐雎不辱使命 / 214 Tang Ju’s Difficult Mission 送东阳马生序[明]宋濂 / 220 Bidding Farewell to Mr Ma of Dongyang 渔家傲· 秋思[宋]范仲淹 / 226 To the Tune of Yu Jia Ao: Autumn Musings 江城子·密州出猎[宋]苏轼 / 228 To the Tune of Jiang Cheng Zi: Hunting Outside Mizhou 破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之[宋]辛弃疾 / 230 To the Tune of Po Zhen Zi: An Ambitious Poem to Chen Tongfu
满江红[近代]秋瑾 / 232 To the Tune of Man Jiang Hong 定风波[宋]苏轼 / 234 To the Tune of Ding Feng Bo 临江仙·夜登小阁,忆洛中旧游[宋]陈与义 / 236 To the Tune of Lin Jiang Xian: Ascending the Small Pavilion at Night, Recalling an Old Excursion 太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋[宋]辛弃疾 / 238 To the Tune of Tai Chang Yin: A Fu Poem Written for Lü Shuqian 浣溪沙[清]纳兰性德 / 239 To the Tune of Huan Xi Sha 曹刿论战 / 241 Cao Gui Discusses Warfare 邹忌讽齐王纳谏 / 245 Zou Ji’s Advice to the King of Qi 陈涉世家(节选)[西汉]司马迁 / 249 Chen She Rises in the World [Extracts] 出师表[三国·蜀]诸葛亮 / 257 Dispatching the Army 十五从军征 / 265 Old Poem 白雪歌送武判官归京[唐]岑参 / 267 A Song of White Snow in Farewell to Field-Clerk Wu Going Home 南乡子·登京口北固亭有怀[宋]辛弃疾 / 270 To the Tune of Nan Xiang Zi: Climbing Beigu Tower at Jingkou 过零丁洋[宋]文天祥 / 272 Crossing the Lonely Ocean 山坡羊·潼关怀古[元]张养浩 / 273 To the Tune of Shan Po Yang: Remembering the Old Times at Tongguan Pass 南安军[宋]文天祥 / 275 Passing Nan’anjun 别云间[明]夏完淳 / 276 Leaving Yunjian 山坡羊·骊山怀古[元]张养浩 / 278 To the Tune of Shan Po Yang: Remembering the Old Times on Mount Li 朝天子·咏喇叭[元]王磐 / 279 To the Tune of Chao Tian Zi: Song of Bugles
积累拓展 Additional Poems 玩月城西门廨中诗[南朝·宋]鲍照 / 281 Appreciating the Moon from the Office at the West City Gate
蝶恋花[宋]晏殊 / 284 To the Tune of Die Lian Hua 秋夕[唐]杜牧 / 285 An Autumn Night 七夕[唐]李商隐 / 286 Double-Seventh Day 鹊桥仙[宋]秦观 / 288 To the Tune of Que Qiao Xian 陪姚使君题惠上人房[唐]孟浩然 / 289 Accompanying Mr Yao on a Visit to Monk Hui 辋川别业[唐]王维 / 291 Wangchuan Villa 春兴[唐]武元衡 / 292 Spring 柳[唐]郑谷 / 293 The Willow 与夏十二登岳阳楼[唐]李白 / 295 Ascending Yueyang Tower with Xia Shi’er 登岳阳楼[唐]杜甫 / 296 On the Gate-Tower at Yueyang 登岳阳楼(其一)[宋]陈与义 / 298 Ascending Yueyang Tower [No. 1] 月夜[唐]杜甫 / 299 On a Moonlight Night
以下为对购买帮助不大的评价