• 楚辞/中华优秀传统文化经典随身读
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

楚辞/中华优秀传统文化经典随身读

全新正版 极速发货

6.88 2.7折 25.8 全新

库存3件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(战国)屈原|责编:陈文龙//聂俊珍|校注:潘尧

出版社天地

ISBN9787545562675

出版时间2021-10

装帧平装

开本其他

定价25.8元

货号31261816

上书时间2024-06-30

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。芈姓,屈氏,名平,字原;又自云名正则,字灵均。楚武王熊通之子屈瑕的后代。少年时受过良好的教育,博闻强识,志向远大。早年受楚怀王信任,任左徒、三闾大夫,兼管内政外交大事。他提倡“美政”,主张对内举贤任能,修明法度,对外力主联齐抗秦。因遭贵族排挤诽谤,被先后流放至汉北和沅湘流域。楚国郢都被秦军攻破后,屈原自沉于汨罗江,以身殉国。

目录
离骚
九歌
  东皇太一
  云中君
  湘君
  湘夫人
  大司命
  少司命
  东君
  河伯
  山鬼
  国殇
  礼魂 
天问 
九章 
  惜诵
  涉江
  哀郢
  抽思
  怀沙
  思美人
  惜往日
  橘颂
  悲回风 
远游 
卜居 
渔父

内容摘要
 《楚辞》的编纂始于西汉,汉成帝河平三年(公元前26年),文学家刘向领校中《五经》秘书衔,负责将屈原和宋玉的作品
以及汉代东方朔、王褒、
刘向等人承袭模仿屈原和宋玉的作品共16篇辑录成集,定名为《楚辞》。《楚辞》遂又成为诗歌总集的名称。由于屈原是楚辞的开创者,他的作品在质量和数量上都是最有代表性的,所以后人提及楚辞无不言屈原的代表作《离骚》,并常以“骚”或“离骚”作为楚辞的代称。
《楚辞》在中国诗史上占有重要的地位:它打破了《诗经》以后两三个世纪的沉寂而在诗坛上大放异彩。后人也因此将《诗经》与《楚辞》并称为风、骚。风指十五国风,代表《诗经》,充满了现实主义精神;骚指《离骚》,代表《楚辞》,充满了浪漫主义气息。风、骚成为中国古典诗歌现实主义和浪漫主义的两大创作流
派。
本书选编了屈原的《离骚》《九歌》《天问》《九章》《远游》《卜居》《渔父》等名篇,并加以详细的注释,即使现代读者对当时的语言习惯、社会背景等都比较陌生,也
能比较容易地理解楚辞作品,从中领略楚辞的精髓。
本书编排严谨,校点精当,并配以精美的插图,这些插图不但和作品中的情节、人物相互对应以达到图文并茂、生动形象的效果,而且能够反映出中国古代绘画艺术的发展、
演变与继承关系,具有很高的艺术价值和欣赏价值


精彩内容
九 章 屈 原 【题解】 《九章》是包括九篇诗歌的总题,主要是屈原流放汉北以及迁往江南期间所作的抒情诗歌。有人认为这些诗歌不是一时的作品,是由后人辑录在一起的。正如朱熹《楚辞集注》所说:“后人辑之,得其九章,合为一卷,非必出于一时之言也。”至于这九篇作品从什么时候编在一起,现在则不能确考。按王逸《楚辞章句》,《九章》的次序是:《惜诵》《涉江》《哀郢》《抽思》《怀沙》《思美人》《惜往日》《橘颂》《悲回风》。从各篇内容来看,这显然不是按写作时间先后排列的。 《九章》所表达的思想感情与《离骚》大体相近,但艺术方法不同。它更多的是采用写实的方法,叙述了诗人的生活片段和思想情感,它是了解和研究屈原生平思想的重要材料。 惜 诵 【题解】 本篇叙述了诗人忠不见用的悲愤和苦闷。惜诵,是说以悼惜的心情来陈述过去的事情,估计是诗人被谗见疏后最早的作品。 惜诵以致愍兮, 发愤以抒情〔1〕。 所非忠而言之兮, 指苍天以为正〔2〕。 痛苦地陈述往事, 发泄忧思和愤懑。 所言如果不真实, 可让老天来作证。 【注释】 〔1〕惜诵:惜,痛也。诵,陈述过去的事情。 〔2〕所非:古代誓词的习惯用语。非:一作“作”字。正:同“证”,证明。 令五帝以中兮, 命五帝来作判断, 戒六神与向服〔1〕。 让六神和我对质。 俾山川以备御兮, 让山川之神陪审, 命咎繇使听直〔2〕。 让皋陶来当法官。 竭忠诚以事君兮, 忠诚地侍奉国君, 反离群而赘肬〔3〕。 却遭到小人排挤。 忘儇媚以背众兮, 不愿学别人谄媚, 待明君其知之〔4〕。 只好等君王明白。 言与行其可迹兮, 言与行可以印证, 情与貌其不变。 表里如一不改变。 故相臣莫若君兮, 国君最了解臣子, 所以证之不远。 他可以就近观察。 吾谊先君而后身兮, 我主张先君后己, 羌众人之所仇〔5〕。 遭到群众的憎恨。 专惟君而无他兮, 我心中只有国君,093 九 章 又众兆之所雠〔6〕。 竟然被众人仇视。 壹心而不豫兮, 专一而毫不犹豫, 羌不可保也。 却不能保全自己。 疾亲君而无他兮, 迫切亲近国君别无他意, 有招祸之道也〔7〕。 这却是招祸致患的根源。 思君其莫我忠兮, 没有人比我忠诚, 忽忘身之贱贫。 哪怕会遭受贫困。 事君而不贰兮, 对国君毫无贰心, 迷不知宠之门。 不懂邀宠的门径。 【注释】 〔1〕五帝:五方神,东方太皞,南方炎帝,西方少昊,北方颛顼,中央黄帝。(xī)中:中正公平的判断。与:同“以”。向:对。服:事。向服就是指对一件事定其有罪与 否。 〔2〕俾:使。山川:指名山大川之神。备御:陪侍,此谓陪审。咎繇(gāo yáo):皋陶,舜之士师,掌刑罚。听直:裁断是非曲直。 〔3〕赘肬(yóu):肉瘤。 〔4〕儇(xuān)媚:轻佻谄媚。 〔5〕谊:同“义”。羌:楚地方言,发语词。 〔6〕惟:思,想。雠(chóu):同“仇”,指仇敌。 〔7〕疾:亟,迫切的意思。




—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP