• 从布朗克斯到百老汇
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

从布朗克斯到百老汇

全新正版 极速发货

19.95 4.1折 49 全新

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者哈特

出版社华夏出版社

ISBN9787508079202

出版时间2014-01

装帧其他

开本32开

定价49元

货号2780779

上书时间2024-06-30

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
莫斯·哈特,从上世纪二三十年代开始,莫斯·哈特几乎就是美国戏剧的代名词。他于1904年10月出生于纽约布朗克斯区,因家境贫困,很早就踏入社会,17岁开始写作。1925年,他的舞台剧《持枪者》正式公演,此后,他本人以及同乔治.S.考夫曼合作,相继写出了几部十分卖座的百老汇舞台剧。他还指导了欧文·柏林、科尔·波特、库尔特·威尔和埃拉·格什温的作品。他创作和执导的《黑暗中的女人》以及《窈窕淑女》,是闻名遐迩的百老汇戏剧;他与乔治·考夫曼合著的《浮生若梦》和《晚餐的约定》,至今仍是美国喜剧舞台上的两颗璀璨的明珠(前者曾获普利策戏剧奖)。
从1932年起,莫斯·哈特也开始为电影创作剧本,其中《百乌朝凤》获得奥斯卡金像奖最佳原著故事提名。1947年,他的《君子协定》获金像奖最佳电影剧本提名。
莫斯·哈特曾任美国戏剧家协会主席和美国作家联盟主席,1961年12月20日,他因突发心脏病而不幸辞世。

目录
上部
开篇
第1章
第2章
第3章
第4章
第5章
第6章
第7章
第8章
第9章
第10章
第11章
第12章
第13章
下部
第14章
第15章
第16章
第17章
第18章
第19章
第20章
第21章
第22章
第23章
第24章
第25章
第26章
译后记

内容摘要
 《从布朗克斯到百老汇》由莫斯·哈特所著,《从布朗克斯到百老汇》是美国著名戏剧家莫斯·哈特的自传杰作。莫斯·哈特出身寒微,为了走上戏剧之路,先后做过仓库保管员、戏剧公司的勤杂工、戏剧演员、夏令营的戏剧导演,挨过坑、受过骗,最穷的时候家里一文不名,要靠赊账和借钱度日。在最困苦的时候他也产生过对戏剧梦想的怀疑,然而,对梦想的坚持和不屈的意志,最终使他战胜了各种挫折,取得了辉煌的成功。本书就是他对自己自幼年喜欢上戏剧时到《一生的一次》公演取得巨大成功为止的经历的回忆。全书语言诙谐幽默,人物刻画栩栩如生,对戏剧从业者的心理描写极其细腻,对戏剧创作、导演以及表演有很多深刻的独到之见。本书出版后,收到读者的热烈欢迎和戏剧界的高度评价,被誉为“影响了一代美国戏剧人的经典”和“我们这一代乃至所有时代里,由戏剧人所写的最好的回忆录之一”。

精彩内容
 关于这个固执任性、不可捉摸的男人,我的母亲对我讲述的另一个故事,就是他对于一个意外情况——我的外祖母经过二十年的东拼西凑,攒够了一笔钱,并且能够让他们所有的人到英国旅行一
趟——的反应。天晓得在日常开支人不敷出的情况下,她是如何从微薄的收入中攒下了这么多钱,尽管她花了二十年才做到这一点。
这些钱究竟代表着多少数不清的大大小小的困窘局面,想起来就令人感到痛苦,毕竟在当时,日常生存本身就已经足够
艰难了。但是,她还是以男人不能想象或理解的某种复杂的女性逻辑,最终节省下了这些钱,还把它们拿了出来,交给了她的丈夫,因为后者已经八个月没有工作了,并且在当时过于消沉,以至于——根据我的母亲的说法——他们都对他感到担心。他们全都束手无策。
在那些沉默的晚餐当中的某一次,当我的外祖母建议全家人到英国伦敦旅行,以便扭转他的坏运气,而且她也拿得出这笔旅行费用时,他前所未有地大发脾气。他咆哮着说,她竟然敢让他穿着一
条屁股上打着补丁的裤子和一件磨损的衬衫走来走去!她抗议说,她攒下这些钱,只是为了应付这样的危机,现在还把钱全部交给他了。但这毫无作用。他又生了两个星期的闷气,并再次陷入可怕的沉默,然后,他们穿着崭新而时髦的衣服坐船前往伦敦;因为我的外祖父不想让他那个富有的家族获得任何蛛丝马迹,知道他在他移居的那个国家过得并不如意,这可不是他一向的作风。
我的母亲从来都没有忘记,他当时把自己收拾得多么潇洒而有风度,她也从未忘记,他如何破天荒地对妻子和女儿突然变得彬彬有礼
而且始终如
一,他的这一面,是他们以前从未见过的。从轮船停靠在英国南安普顿港的那一刻,他的这种变化就达到了登峰造极的程度。
这次旅行本身带来了一个决定性的结果。我的母亲和父亲在伦敦相识——他在一年后追随她来到美国。而且这次旅行对于我的姨妈凯特产生了如此深刻的影响,以至于在她的余生当中,她从未从这种影响当中恢复过来。她当时二十岁,而我的母亲十八岁,而且对她们来说,那是对于过去从不知道、也不可能再次见识到的一种生活的惊鸿一瞥。对我那可怜的姨妈凯特而言,那是一种无法治愈的浪漫情结,她看到的另一半人是如何生活的气息,就像是某种可怕的麻醉剂。从那时起,她的举止就像是一个时尚女性,她蔑视任何形式的工作,而且一生都在靠别人的帮助而过活——她活到六十多岁——首先是靠我的外祖父,然后是靠我的父亲,后者是她所厌恶的人,而那个人也以同样的厌恶回敬她。那是一种相当奇怪的近乎执迷的情感,但它始终是不可动摇的,尽管有时候,她不得不在烛光下一如既往地阅读小说,因为家里并非总能有足够多的钱点煤油灯。我自己的童年最生动的记忆之一,就是看到她拖曳着步子,带着她的嗅盐瓶和一本书或是星期天的报纸走进她的房间,并且听见“咔嗒”一声将门锁紧的声音。她的行为保持
不变,但我的母亲却不仅要为我们自己,还要为我们接纳的寄宿者——这可以帮助我们支付租金——下厨做饭、打扫卫生、洗涤和熨烫。这让我的父亲发狂,而这很可能是因为她从来不帮家里人干活,哪怕是擦净一
个盘子这种小事。但是,是她向我打开了戏剧这个世界,所以,我爱她而且永远感激她。而且,也是她在很大程度上像我的外祖父那样,对我的早年生活产生了重大影响。
就在全家人返回美国不久,我的外祖母过世了,我可以想象,她如释重负地发出的那一声叹息,必然推动她走完了进入天堂的一半路程。于是,我的母亲为我的祖父承担起了管家的这一角色。这种情况对当时正在向她求爱的我的父亲而言,是一个不幸的打击,因为大约过了十年左右,我的母亲才得以从外祖父——他恰恰不是那种能够让爱情与他的衣食需求发生冲突的人——的管束下解脱出来并获准结婚。除此以外,我的母亲还承担起了日常调解人的角色,确保她的父亲和她的姐姐之间相安无事,而后者可怕的反应,总是让每一个人感到神经紧张。在长达多年的时间里,她也为她的姐姐和未来的丈夫的关系扮演了同样的角色,虽然她当时不可能知道这一点。了解到我的父亲在个人气质上就像现在的我一样,所以,他能够耐着性子挨到十年婚约的结束,这一事实并没有让我感到多么奇怪。这恰恰是他的典型做派。他是一个能够不受影响地把自我保护的习惯维系一生的人。不管怎样,那个漫长的婚约终于结束
了。他们结婚了,并建立了他们自己的家庭,让外祖父和他剩下的那个女儿处于一种时而对抗、时而停战的紧张状态。
不过,我的父母的二人世界并没有维持多长时间。就在我出生
前一个月左右,我的外祖父在凌晨两点钟出现在他们家门口,将他们从床上叫起来。他处于一种疯狂的状态,并且威胁
说,假如我的母亲不搬回去住,他就会杀了他自己或者杀了凯特,反正其中的一
个难逃一死。这样的日子,他一天也过不下去了。
出于某种原因,我非常同情他当时的处境。我可以大致想到,我的姨妈凯特会把家管理成什么样子,因为我有一两次品尝过她做的饭菜,我也进过她自己的房间,不管我的母亲如何收拾,它给人的印象,总是像一个遭到一场长期的激战破坏过的村庄一样。我无法想象,我的母亲和父亲是如何答应了这个愚蠢而可悲的计划。
毫无疑问,无论是他们的自身感受还是他们的婚姻,都不曾从这一变故中恢复过来,而且我的母亲从未停止过带着
伤感回顾在她们三十年的婚姻生活中,她和我的父亲单独相处的那段唯一的时光。
就这样,我出生在我的外祖父的家中,而且我听说,我刚刚带着
那一声抗议的啼哭来到这个世界,就被这个七十九岁
的独裁者抱在怀里,并成为他唯一的、小心守护的个人财产。他在我脑海中的形象是那么清晰,有关他的为数众多的记忆始终挥之不去!
现在,我可以绝对清晰地看到他了,看到他在我的床边弯下腰来,用他的胳膊把我高高地抱起来,放到他的肩膀上,然后把我带进餐室,让我站在餐桌中央。我仍然能够隐约看到那一
圈仰起头,对我露出微笑的面孔。这些面孔属于他担任社长的“周五晚上文艺社团”的成员,就像它的名称所表明的那样,这些人在每周五晚上在我们的家中聚会。晚餐总是在晚上十点半才被端上来,在铺好桌布之前,他都会大步走进我的房间,把我唤醒,并把我带进餐室。我会站在桌子上,使劲地揉着惺忪的睡眼,而且只要我完全清醒过来,我接下来就要背诵他在前一周交给我的、他最喜欢的圣诞颂歌当中的一
个片段,而且我有一次发现,五岁的我就能够大声背诵哈姆雷特的台词,这让他倍感自豪。
P10-13

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP