• 中英语言文化对比与翻译
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中英语言文化对比与翻译

全新正版 极速发货

26.27 4.5折 58 全新

库存3件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘稳良,左世亮,陈彦会

出版社中国财富出版社

ISBN9787504776112

出版时间2023-01

装帧平装

开本其他

定价58元

货号1202798890

上书时间2024-06-29

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 文化是英语学习中一个无法回避的要素,但目前英语学习中文化认知的缺失,尤其是文化对比认知的缺失,很大程度上妨碍了英语学习者的进步与提高。本书从语言、文化谈起,通过大量例子对比分析了中英两种语言的异同,有助于语言学习者理解语言与文化的关系,拓展思维,提升能力。

目录
第一章  语言和文化
  第一节  英语学习中的文化
  第二节  语言和文化的含义
第二章  中英语言与文化因素
  第一节  语言与环境因素
  第二节  语言与神话传说
第三章  英汉语言文字体系对比分析
  第一节  文字的起源
  第二节  中英语言文字对比
第四章  英汉语言对比与文化翻译
  第一节  文化与翻译的关系
  第二节  英汉语言类型对比与翻译
  第三节  英汉语义对比与翻译
  第四节  英汉句法对比与翻译
  第五节  英汉文化对比与翻译
参考文献
附录一  翻译服务规范第1部分:笔译
附录二  翻译服务规范第2部分:口译
附录三  翻译服务译文质量要求
附录四  双语平行语料加工服务基本要求

内容摘要
 本书首先以解析语言、文化和思维的关系为切入点,明确三者的关系,指出造成中英两种语言差异的主要语境因素:地理环境、社会及经济结构、文字的演变、语言哲学、神话寓言、社会价值观念等方面。从第二章到七章分别对比分析了中英语言的相关语境及其差异对语言造成的影响以及在语言中的体现。第八章归纳分析了文化语境差异在中英语言的影响。第九章主要通过大量翔实的案例分析了文化翻译的原则和方法。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP