花的传奇物语
全新正版 极速发货
¥
11.01
2.8折
¥
39.8
全新
库存3件
作者维侬·奎因
出版社江西人民出版社
ISBN9787210115489
出版时间2020-06
装帧平装
开本32开
定价39.8元
货号30901181
上书时间2024-06-29
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
◆蓝色小花“勿忘我”的名字充满幻想与情感,但最早的时候竟与蝎子有关?“矢车菊”如何成为德国的国花呢?大丽花引进法国,如何跟“胭脂虫”这种染料扯上关系呢?……本书作者精心挑选42种花卉,那些你见过或不曾见过的,都将让你惊艳、赞叹不已!
◆本书蕴生于史实,融汇从古至今人类天马行空的想象力,凝塑出花的万千形貌。天马行空的神话故事与历史事实交织,享受阅读乐趣的同时,亦可吸收关于花卉的历史小知识。
◆本书除了事实的描述之外,更多的是神话与传说或传奇,童话也扮演了很重要的角色,要在现代机械式的生活中保持丰富的想象力、未泯的童心,需要多接触这样的作品。
◆读者们在阅读本书时可以驰骋想象的野马,纵身在神话、传说、传奇、童话的浩瀚空间中,体验刹那即永恒的真谛!
目录
庭荠花(Alyssum)001
紫菀(Aster)005
荷包牡丹(Bleeding heart)010
蓝铃花(Bluebell)013
菊花(Chrysanthemum)019
耧斗菜(Columbine)025
矢车菊(Corn flower)031
番红花(Crocus)035
大丽花(Dahlia)041
亚麻(Flax)047
勿忘我(Forgot–me–not)053
指顶花(洋地黄)(Foxglove)059
唐菖蒲(Gladiolus)065
天芥菜(Heliotrope)069
蜀葵(Hollyhock)072
风信子(Hyacinth)078
鸢尾(Iris)082
飞燕草(Larkspur)089
百合(Lily)096
山谷百合(铃兰)
(Lily-of-the-Valley)104
金盏菊(Marigold)108
木犀草(Mignonette)112
欧乌头(Monkshood)117
牵牛花(Morning-Glory)121
水仙(Narcissus)126
旱金莲(Nasturtium)131
大花三色堇(Pansy)135
牡丹(Peony)141
矮牵牛(Petunia)147
草夹竹桃(Phlox)150
石竹(Pink)155
樱草(Primrose)163
玫瑰花(Rose)170
金鱼草(Snapdragon)180
雪花莲(Snowdrop)184
香豌豆(Sweet pea)187
郁金香(Tulip)192
美女樱(Verbena)202
紫罗兰(Violet)208
桂竹香(Wallflower)213
睡莲(Waterlily)217
百日草(Zinnia)224
内容摘要
你也许听过许多花的花语,但每一个花语背后的故事呢?
它们的故乡在哪里?
那些野生花朵是如何流转到我们的花园中的……原产于墨西哥的“大丽花”会被夹带到法国去,其实是与印第安人沟通上的误会。 我们都知道“风信子”的原文名称是来自古希腊俊美的年轻人——雅辛托斯,但是这个传说中出现的“风信子”,并不是我们现在熟知的紫色小花。
关于“番红花”的起源中,可以看到古希腊众神是如何因为无聊而闯下大祸的……本书蕴生于史实,融汇从古至今人类天马行空的想象力,凝塑出花的万千形貌。那些你见过或不曾见过的,都将让你惊艳、赞叹不已!
精彩内容
庭荠花十六世纪的杰拉德(gerade)告诉我们,这种很受欢迎的小花可以“立刻治愈被疯狗咬伤的人”。
所有的庭荠属植物都被称为“狂草本”,因为一般人相信这种植物会治愈狂犬病。只不过在古代,它们仅被用来抑制打嗝!alyssum(庭荠花)一字源自较早的alysson,意思是“反狂”,不是指平常的疯狂,而是指被狂犬咬伤后所导致的狂怒。
大部分的庭荠花会开出成串的纯黄花儿,很多这类黄花小植物原产于中欧与南欧,是花园的宠儿。但最为人熟悉的,是一般人都很喜爱的一种老式庭荠花——香雪球(Sweet-Alyssum),开着香气高雅的白花。在意大利南部,老祖母们在晚上喝酒打盹之余都会叙述一个故事,且为了配合这个故事,还会在房子里放置一瓶香雪球喷剂,以防恶魔入侵,也作为防“凶眼”的护身符。
故事是说,当夜色降临时,有位农夫准备从遥远的葡萄园回家。他能走一条开阔的道路,也能选择一条穿越闹鬼森林的近路。一般而言,他会避开森林,因为除了不幸死者的灵魂,就连恶魔本身,都会于夜晚出现在森林。但这个夜晚农夫却前往一家酒店喝酒壮胆,并借了一根结实的棍子,然后往森林小路出发了。他有点恐惧地走进浓雾弥漫的森林,结果平安无事,于是他开始感到勇气十足,甚至觉得很愉快。就在他接近小路终点时,有一只兔子跳到他面前,正好能当他的晚餐!他举起棍子,但就在那个时刻,兔子变成了狼。他知道它其实是恶魔。
狼扑向他时,他用结实的棍子敲它。狼变成了野猪。在短时间的挣扎中,农夫设法摆脱野猪,但野猪紧跟着它。他迅速跑到森林终点,到达远处的草地,筋疲力尽地倒下去。
他认为劫数难逃,开始祈祷。
刚默祷了第一句话,就有一种甜美的芬芳气息笼罩他——原来草丛长出芬芳的白花,正是一簇簇的香雪球。野猪在冲向他时露出恶魔的原形,接着消失了。
意大利老祖母又啜饮一口香酒,说道,难怪人们把这种花挂在房子里,因为它是圣维吉妮的礼物,魔鬼及其爪牙们看到它就会逃走。
据说,在比利牛斯山的东部有一个小村庄,只住着牧羊人及其家人。香雪球在这个村庄中也很常见,长在每座花园中,种子到处散播,长出来的植物在路旁到处可见。这些淳朴的山上人家对外在世界几乎一无所知。他们只照顾羊群,养殖一些牛、山羊和猪,并感到非常满足。
有天,一位巴黎人走进了这个远方的小村庄。他到达时,族长们正在开会,讨论一个很重要的问题:要把牛放牧在低山上还是高山上?他们邀请这位陌生的巴黎人进来,请他发表意见。
这个陌生人觉得这些人心思很单纯,竟然讨论起这样愚蠢的问题,就笑着说:“你们需要一点点智慧,何不去买一些智慧?”“智慧?”他们问道,“那是什么东西?哪里可以买到?”这陌生人看那儿到处都是香雪球,心中最先就想到这种东西。
“是一种植物,”他轻描淡写地说,“巴黎有很多。”村人立刻开始募钱,派一位牧羊人到巴黎去购买这种美妙的草本“智慧”。
很不幸,这个心思单纯的牧羊人在巴黎遇到了坏人。他用了所有的钱却只买到一棵长在盆中的小小植物。他们告诉他说,这是能买到的最后一棵“智慧”植物,因为其他的都被别人抢先买光了。
他很满足地回到小村庄,村人围在他四周要看这种奇迹似的东西。原来它是一株香雪球,跟村庄中遍地可见的所有香雪球没有两样,但他们却认为它是一种很奇妙的东西,陌生人说它会赐给他们智慧,会让他们立刻知道所有问题的解答。是否要买一只新羊?是否要让斑点母鸡孵蛋?以及要把牛放牧在高山上还是低山上?
他们轻轻地从盆中拔起这棵美妙的草本植物,种在村庄正中央,好让它将智慧赐给所有的人。
那夜,村人很满足地睡着觉,月儿对着大地微笑,就在此时一只迷路的猪走过来,用鼻子崛起这棵“智慧”植物,接着后面来了一只山羊,把它给吞下去了。
紫菀
根据古代的神话,“处女座”从天空的地方往下看,伤心地哭起来,星团就创造出紫菀了。
“黄金时代”过去了,“白银时代”和“黄铜时代”也过去了,接着是“铁器时代”。在“铁器时代”中,人类发现了铁,用铁制造兵器,所以就变得很野蛮,诸神感到很失望。
神祇们一个个舍弃地球,横越“银河”到他们在高处的住所。女神亚丝崔尔(Astraea)是最后离开的一位。她心中很悲伤,所以在到达天堂时,就要求成为一颗星星。
天帝朱庇特对于地球的可怕情况大发脾气,就决定要毁灭所有邪恶的人类,创造新的种族。他的第一个想法是发出雷电,但雷电却可能引起火灾,火焰会延烧到天堂,所以他就改放洪水。只有神圣的巴纳索斯山顶峰位于洪水所不及的地方。
地球上的人全都消失了,只剩下杜卡里安和他的妻子,因为他们逃到巴纳索斯山山顶。由于这两人没有做坏事,并忠实地崇拜诸神,所以朱庇特愿意让他们活下来,于是他就把洪水撤回。
在这对寂寞男女的四周,地球全是泥泞与黏土。女神亚丝崔尔用她的星灯照亮黑夜,在俯视他们两人时很可怜他们,所以哭了起来,眼泪掉落时变成星团。星团洒在地球,以可爱的星状花——今日以“紫菀”(aster)为人所知——遮盖住地球的丑陋荒芜。
紫菀就是拉丁文的“星星”。希腊人也称这种花为“星星”。
另外一则神话则指出,紫菀源自年老的雅典国王埃勾斯(Aegeus)的血。这位国王每年都被迫送七位年轻男人和七位少女去给克里特(Crete)国王,让牛头人身怪兽米诺陶吃掉。米诺陶住在一座迷宫中,只要人进入其中就没有希望逃出来。
当一年一度献祭贡品的时间到来时,埃勾斯的儿子忒修斯(Theseus)就志愿成为年轻男人中的一员,相信自己能够杀死这头怪兽。埃勾斯爱他的儿子,不答应让他去,但最后还是屈服了。船只启航,按照进行这种悲情旅程时的习俗升起了黑帆。忒修斯要父亲注意回航的情况。如果他看到白帆飞扬,就知道他们胜利了,杀死了米诺陶。
船只循着预定的航程到达克里特岛,这些不快乐的雅典人上了岸。由于忒修斯长得很英俊,国王的女儿亚丽阿妮(Ariadne)立刻爱上他。为了保护他不受怪兽的伤害,她给了他一把魔剑以及一个线球,用来标示迷宫的路径,让他能够循着线球走出来。
最后米诺陶被忒修斯杀死。忒修斯带着欢欣的年轻男人和少女乘船回国——再加上亚丽阿妮一人,只不过忒修斯忘恩负义,把她遗弃在大海中央的一座岛上。但忒修斯忘记升上白帆。埃勾斯每天以急切的心情盼望着,但看到船只仍然罩着黑帆,认为儿子死了,立刻自杀了。女魔法师米蒂亚(Medea)在成为埃勾斯的妻子时曾在他身上施了魔法,所以在他的血流进土地时,紫菀就长了出来,也就是说,紫菀是源于米蒂亚的魔法。
远古时候,称为“星花”的紫菀被所有的神祇奉为神圣,人们把紫菀的花环供奉在诸神的圣坛上。在中世纪的欧洲,人们燃烧紫菀的叶子以吓走蛇类,并捣碎其根部去喂蜜蜂。
紫菀的早期英文名字是“开出星形花的植物”(Atarwort)。但在所有的花都与宗教相关的法国,它一直被称为“基督的眼睛”(l'?ilduChrist)。
大约在一七三〇年时,德殷卡维尔神父(Fatherd'Incarville),把一些种子送到巴黎的“皇家花园”。当花开出来时,形状相当类似雏菊,法国人称之为“皇后雏菊”。来自法国的种子在一七三一年时传到了英国。当长出的植物在切尔西地方开花时,英国人将花跟紫菀加以类比,所以来自东方的异国花儿就成为“中国紫菀”。至今它仍以这个名字为人所知,但其实它完全不是一种紫菀。
美国有很多品种的野生紫菀,一些最华丽的品种都在花园中栽培。查拉几族土人有个传说,认为紫菀的本源在南部地方。
曾有两个部族为了争夺一座优秀的猎场而发生战事。战斗从多数林的山顶延烧到山谷,越过一条小川,穿过远处的一个村庄。村庄毁了,所有的居民都丧命了,只剩两个躲藏在森林中的小姐妹。其中一位穿着一件染成薰衣草蓝的丹鹿皮衣,衣缘装饰得很美。另一位穿着亮黄色的丹鹿皮衣。
她们越过一座高山,进入“药草女”居住的山谷。这位“药草女”是一个年纪很大的女人,白天采集药草,夜晚酿造奇异的药水。诸神赐给她施展魔术的力量。
“药草女”看到这两个小女孩时,就预知敌人会追逐她们,所以那天晚上当她们两人在外面的星空下睡觉时,她就在她们身上洒下神奇的药水,用叶子遮蔽她们,到了早晨,那儿就出现了两朵花,一朵是薰衣草蓝的紫菀,其放射状花是丹鹿皮衣上的缘饰;另一朵是秋麒麟,呈黄色,缘饰很厚。
美国人很习惯看到秋日的田野长满星形的紫菀,所以很少想到要把这些常见的野生植物种植在花园的高贵植物中。但英国人却取用纽约紫菀和新英格兰紫菀,加以培植,以“蒲菊”(Michaelmas-daisy)之姿回到故国,而它们也以这个名字在美国人的花园中占有荣耀的地位。
荷包牡丹舟山岛位于中国浙江省东北部海域。由“皇家园艺学会”派到中国为西方世界收集外国品种的罗伯·福钧(RobertFortune)就在舟山岛看到了开得鼎盛的荷包牡丹。他购买了一株作为收藏品,于一八四六年连同舟山岛和中国大陆的其他珍品一起带到伦敦。
华丽的荷包牡丹花朵在曲线优美的花茎上摇曳生姿,立刻赢得每个英国人的喜爱,在非常短的时间内就盛开于每座村庄花园中。美国人也很喜爱这种来自中国的吸引目光的花——荷包牡丹(Dicentraspectabilis)。如果花园中没有大量的荷包牡丹,就不算完整。
学名中的Dicentra意思是“两个刺马钉”,是指外缘的两个花瓣,让人想起荷兰人的袋状短裤。这在一七六三年时,亚当逊(Adanson)已经把这种花命名为Bikukulla——“两个顶盖”。有七十年之久,它却拥有这个名字,没有引起争论。只在最近,亚当逊的命名才为Dicentra——“两个刺马钉”——所取代。
荷包牡丹对西方世界而言是太新的花种,无法融入好几世纪的传统中。不到一百年前,罗伯·福钧第一次从舟山岛带来第一株这种植物,但在中国有一则民间故事指出,它在汉朝早期,也就是大约两千年前,就存在了。
在这个时代之前,贸易路径越过高山和沙漠,由旅行商队带着中国的宝物去交换西亚的宝物。由于有成群的匈奴蛮族存在,这种贸易路径显得很危险。但到了汉代,贸易路径终于变得相对安全了。
有一个富裕的旅行商队准备要出发。骆驼驮上了货物,赶骆驼的男孩们大喊着“再见”——就在此时,旅行商队的队长忽然病倒了。在紧急状态中,商人们选了一名张姓男子来取代他。张姓男子很高兴,但他漂亮的妻子却为他的安全担心。虽然匈奴人此时已成为盟友,但强盗仍然时常构成威胁。
随着日子的推移,她担心的感觉增强,整天坐在花园中一棵悲愁的柳树下,跟着它一起哭泣。最后,她的一位仆人建议她去找一位魔法师。也许这位魔法师能够看到遥远的地方以及未来,看清她的丈夫在远方与旅行商队在一起。如此她就会知道他很安全。
这位魔法师不仅有这种能力还借给她一条神奇的项链,由一株株玫瑰红珊瑚串在一条红褐色链子上。
“把它戴在你的心脏地带,”他指示她,“每天早上日头一在大海边缘出现,不管你的丈夫在何处,你都会看到他。景象将持续到太阳落在水平线上。”这个年轻的妻子每天都高兴地唱歌,因为她每天早晨都看到张姓丈夫唤醒睡眠中的旅行商队,或者与之吃着三餐,或者已经上路了。
一星期一星期过去,她都不感到烦恼。然后,有一天早晨,当太阳从中国海冉冉升起时,她非常惊恐地看到丈夫和赶骆驼的男孩们拼命跟一群强盗打斗。男孩们一个个被杀死,只剩下张姓男子。就在她恐惧地注视着时,一个强盗的弯刀把张姓男子的头割下来了。
她因伤心而发狂,跑到一处悬崖,跳了下去,在下面的岩石地上粉身碎骨。她的仆人跑到悬崖要去阻止她,但已经太迟了。他们很伤心地爬到悬崖下面去寻找她的尸体,但到处都看不到尸体。只是珊瑚项链却在,不过已经变成一朵花,玫瑰红的荷包牡丹串在一根红褐色的花茎上。
虽然这种来自远方中国的“两个刺马钉”,可爱的荷包牡丹,最为华丽又最受欢迎,但美国却有自身很多品种的“两个刺马钉”。它们为春天森林的美增加了花边似的优雅,但其中有一些——“荷兰人的短裤”“松鼠玉米”“野荷包牡丹”——也进入了花园中,因为它们的叶子总是很吸引人,纵使这种形状奇怪的花有其固定的开花季节,因此都凋谢了。
蓝铃花虽然北半球的很多地方都大量出现野生蓝铃花,但像蓝铃花这样优美的花却无法被人排除在花园之外。它是很多欧洲国家以及美国、加拿大广阔地方的土生花种。
有一个伊洛魁族人的传说谈到一位族长哀悼失去的女儿。“金星”喜欢上这个女孩,就在她要嫁给族中最英俊的年轻人斯壮波时,把她诱拐到天空。
族中的战士们迅速聚集在一起,发出如雷般的战号,战鼓也使劲地敲着,但都没有作用。他们吓不倒“金星”,他就是不放弃这个女孩,因为他需要她来装饰他的火炬,把火炬浸在山胡桃油中,让他在天空握着它时会很明亮地炽燃着。年轻的斯壮波并不浪费时间去为情人悲伤。他决定立刻前往“高空”去救出他的情人。
“你拿着这个魔袋吧,”巫师对他说,“它会让你的身体轻如羽毛。你要爬到所看到的最高处,一旦有一片云降低下来,你就跳上去,乘着它上高空。”斯壮波按照巫师的吩咐去做,但他一跳上云,云就脱离了他,于是他跌落云层,像羽毛那样轻轻飘到一只老鹰筑巢的壁崖。
老鹰刚带回一条蛇,正把它啄成片片,分给小鹰吃,所以它非常不高兴受到打扰。但是当它听了斯壮波叙述经过并检视魔袋后,就同意带他到“高空”。
他们翱翔穿过一层又一层的云,最后来到漆成蓝色的陶土大盆,就是所谓的天空。老鹰就停在这儿,让这印第安人站在它的背部,用尖锐的火石箭镞在陶土中射穿一个洞。片片的蓝色天空陶土黏附在他的箭上。当洞够大,可以让他们爬穿过去时,这位印第安人却在兴奋中不小心把箭掉落到地球上。
老鹰在洞口等着,但斯壮波在“高空”上方游动,最后来到“金星”住的地方。“金星”在天空中握着火炬,无法放手,所以女孩就趁机跟斯壮波跑走。老鹰伸展宽阔的翅膀,在他们两人抓着魔袋时把他们送到地球。
斯壮波在他们降落的地方找到了他的箭,但它已不再是箭,它成为一朵蓝铃花的细长花茎,而附着在上面的片片天空就是茎上的蓝花。
这个传说有另一个版本。“高空”中发生一场战争。斯壮波射出很多箭,而“金星”手上没有武器,就抓起片片的天空陶土来丢掷。天空陶土从洞中掉下去,在到达地球时就变成蓝铃花。
蓝色是跟英国的守护神圣乔治有关的颜色,因为蓝色是大不列颠所君临的海洋的颜色。因此,蓝铃花被选为圣乔治的花。但在英国,人们称它为“兔铃花”(harebell)。德文郡地方的人对这个名字有所说明。
很久很久以前,妖精对仙女宣战。在一次可怕的战斗中,仙女被击败。她们惊慌地逃离田野。但有三个翅膀受伤的小仙女被遗留在后面。在惊恐中,她们跑向一片可以遮蔽她们的矮树林,但妖精在后面迅速追赶着。
就在她们到达矮树林时,一只兔子从其中跑出来,要她们跳上它的背部。兔子快速跑开,把三个仙女带到安全地方。仙后为了表示感激,就在田野中种植铃花,一旦有危险威胁到任何兔子,这种花就会发出警告的声音。从那天起,这种花就以“兔铃花”为人所知。
在爱尔兰的乡村,仙女是很真实的人。妖精也是,他们是经常穿着绿衣的矮小男人。妖精完全用不着蓝色“兔铃花”,但仙女很喜欢这种花,当她们在仙女圈中嬉戏时,都在美丽的头上戴着这种花。
在英国北部的乡村中,女巫喜欢这种铃形花。边境地区的人说,女巫戴这种花当作裁缝用的顶针,但没有人知道女巫都缝些什么东西。
越过荒地和草原上长满“兔铃花”的边界,这种花就叫作“苏格兰的蓝铃花”。没有人会梦想要摘一朵这种小花,因为它们也是“老人的铃花”。这位可怕的老人是一个鬼魂,会在暴风雨的夜晚从最靠近的坟墓出现,摇动蓝铃花。任何人听到蓝铃花那高于暴风雨怒吼声的悦耳乐音都一定会在十四天之内死去。没有人会去惹这种“老人的铃花”。
Campanula是蓝铃花的正式名称,意思是“小铃”。在花园中时常有另一种“小铃”长在它旁边,称之为“坎特伯利铃”,持续很多世纪,所以有关这个名字的起源就有不同的说法。
在肯特郡的第四位撒克逊国王尔色伯特,把坎特瓦拉堡——坎特伯利——定为他王国的首都后不久,圣奥古斯汀于公元五九七年到达那儿,并在那儿定居。
之前的两百年,有一个古老的传说流传。有三个邪恶的年轻人被施了魔法,变成了野鹅,必须不停地从一个地方飞到另一个地方,达一千零一年之久。当圣奥古斯汀到达时,它们是在靠近坎特伯利的一条河上。借由坎特伯利之铃的响声,魔法被解除了。它们又变成了年轻人,却还身在一个陌生又令他们困惑的世界中。
圣奥古斯汀在河旁发现他们,引导他们到达教堂。沿途他所经之处,都会有坎特伯利的美丽小铃形花长出来。它们以“坎特伯利铃形花”为人所知,从此以后这种花就献给了圣奥古斯汀。
在更久之后,它们是献给了圣汤玛斯,即大主教汤玛斯·尔·贝克特。这位大主教于一一七〇年在坎特伯利教堂遭到谋杀,他的圣龛成为坎特伯利朝圣者的向往之地达三世纪以上,后来它才被亨利八世的行政长官所毁。
就像前往圣地的十字军战士披着片片的棕榈叶作为区分的标志一样,行走在前往坎特伯利路上的朝圣者也带着系有马铃的竿柱,在走路或骑马时发出铃声,告诉世人说,他们是前往圣汤玛斯的神龛朝圣。人们宣称,这种小花被称为“坎特伯利铃花”,是因为它很像坎特伯利朝圣者的鸟铃。
然而杰拉德(Gerade)却在一五九七年写道,这个名字只是源于一个事实:这种花在坎特伯利四周的森林中长得很茂盛。
专家们似乎无法决定是要把异檐花(Venus-Looking-glass)视为人们长期以来所认为的一种“蓝铃花”,还是要把它称之为“桔梗科的花”。但是无论是哪一种名字,异檐花的白色或深蓝色花朵,都为花园增加了一种可爱的花卉。经过栽培后,其中一些变成有白色眸子的深紫色花朵。花几乎不是铃状,但更像圆形小凹面镜,花瓣发出明亮的闪光。
据说,维纳斯拥有一面神奇的镜子,可以让照镜子的人显得极为美丽。有一天,她遗失了这面镜子,后来被一个外表平凡的牧羊童找到。他看到镜中自己的映影,很惊奇地凝视着。他不曾梦想到自己美得如此迷人!
当他狂喜地站在那儿时,丘比特看到他。一个凡人竟然拥有他母亲的镜子,令他很生气,于是他射出一支箭,把镜子射落在地上,碎成片片。当闪亮的碎片掉落时,它们就变成闪亮的花,时至今日都还被称为“维纳斯的镜子”。
很多品种的蓝铃花都长在花园中,如果岩石庭园中没有一些这类品种的花,就似乎不完整。但蓝铃花无论颜色多么悦人,或纹理多么精致,都不会像小蓝铃花那样有吸引力——它在很多国度中历经各个世纪,都为很多人所喜爱。
菊花根据日本神话,万物之始时天上有三个神。以后数目又增加,最后男神伊奘诺尊和女神伊奘冉尊被派遣乘着云桥下到凡间去创造以及繁殖人类。
伊奘诺尊把矛刺进海洋中,日本的第一个岛就出现了。其他岛接着出现。伊奘冉尊生了风神、山神、海神以及其他几个凡间的神。但她在生火神时去世,前往“黑夜”的所在。
伊奘诺尊决定到“黑夜”去救伊奘冉尊,让她回到凡间。他到达岩石入口处,穿过了黑暗,在横越蜿蜒的通道时,把火炬举得很高。
忽然,他来到了大房间,看到了一些情景,很是惊恐,就转身逃跑。但“黑夜”的“丑老太婆”追逐他。他抛下头饰,头饰变成葡萄,“丑老太婆”等了一会儿才吃。不久,她又开始追他,他就丢下梳子,梳子变成竹笋。就在“丑老太婆”高兴地吃着这种美食时,伊奘诺尊跑到了出口,穿过出口回到凡间。
伊奘诺尊接触到这么龌龊的地方,身体遭到了污染,就匆匆赶到河中洗一次净身浴。他脱下带子、腰部以下的衣物以及外套,又脱下两个宝石手镯和项链。
这些衣物落在地上时变成十二个神,而宝石则变成花。一个手镯变成一朵鸢尾花,另一个手镯变成一朵莲花,项链则变成金色菊花。
日本人宣称,菊花源于他们的国家。日本的国徽至少十个世纪以来都是十六个花瓣的菊花结合以桐树的叶与芽。但这种金色花的第一个故乡是中国。中国人会告诉你,它是如何传到日本的。
中国人说,大约三千年前,有一位年迈的皇帝听他所喜爱的占星家说,“日升之海”中的“蜻蜓岛”上长着一种神奇的药草,可以让他恢复青春,但只有年轻人才能采集它。
航
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价