云雀叫了一整天(精)
全新正版 极速发货
¥
28.48
4.3折
¥
66
全新
库存86件
作者木心|责编:殷亚平
出版社上海三联
ISBN9787542668974
出版时间2020-05
装帧其他
开本其他
定价66元
货号30903697
上书时间2024-06-14
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
【甲辑】
大心情 / 火车中的情诗 / 哭 / 格瓦斯 / 哈里逊的回忆 / 女优的肖像 / 二十世纪三十年代的美国 / 伏尔加 / 巴黎六条新闻 / 伊斯坦堡 / 论诱惑 / 永井荷风的日本国 / 爪哇国 / 谢肉节的早晨 / 时间囊 / 多罗德娅 / 惠特曼 / 帆船颂 / 论悲伤 / 象征关 / 道路的记忆 / 古希腊 / 蒸汽时代 / 而我辈也曾有过青春 / 安息吧,仇敌们 / 如偈 / 梦中赛马 / 知与爱 / 德国 / 卡夫卡的旧笔记 / 佩特拉克 / 宽容的夜色 / 知堂诗素录 / 路菜 / 好吃 / 欧陆小子在抬头 / 假的 / 从前慢 / 辛亥革命 / 风吹作响的板扉 / 爱尔兰 / 修船的声音 / 克里斯港旧居 / 河边楼 / 春汗 / 素描旅者 / 拥楫 / 白香日注 / 谑庵片简 / 天慵生语 / 香奁新咏 / 京师五月 / 北京秋 / 城和桥 / 杨子九记 / 西湖 / 少年朝食 / 单衣 / 伯律珂斯的演说 / 甲行日注 / 甲行日注又 / 明季乡试 / 加拿大魁北克有一家餐厅 / 慕尼黑市政府广场有好餐馆 / 我与德国 / 西班牙人 / 我至今犹在等候 / 浮世绘 / 清嘉录其一 / 清嘉录其二 / 水仙 / 普希金的别调 / 我 / 跟秋天的落叶一样多 / 1901年 / 韩家潭 / 取人篇 / 肤色颂 / 人香 / 抱背篇 / 跟踪者 / 夜謌 / 叶赛宁 / 五月 / 天意人工 / 卢梭 / 失去的雰围 / 农家 / 色论 / 浣花溪归 / 夏日山居 / 灯塔中的画家 / 波斯王卡斯宾 / 荷兰 / 面包 / 寂寞 / 唯音乐如故 / Parma / 二十世纪的最后一天 / 巴黎—法兰克福
【乙辑】(俳句集)
内容摘要
“从前的日色变得慢,车、马、邮件都慢,一生只够爱一个人……”木心诗集《云雀叫了一整天》,依据木心晚年定稿,甲辑收入《大心情》《火车中的情诗》《永井荷风的日本国》《而我辈也曾有过青春》《安息吧,仇敌们》《知堂诗素录》等(特别收有《从前慢》原汁原味的小诗),乙辑收入俳句集,并配有作家影像、创作手迹等。诗集首次出版时,木心已八十二岁。
这一百余首意境深远、金句纷披的诗篇,逾百行木心式的精彩箴言,至今仍为读者津津乐道。甲辑中,诗人在时空中,漫游伏尔加河、西西里岛、伊斯坦布尔、爪哇国、古希腊……异域人情,中国地貌,跃然纸上。下辑全为短句,多为偶感而作,异彩纷呈。这些句子又似俳句又似格言,诚如木心所言:俳句结集,大有火树银花之感。
精彩内容
◎陈丹青《我的师尊木心先生》选摘今天,我一再提醒我的陈述必须保持克制。我只是他的学生,不是一位有资格评价文学的人。当此向大家介绍先生,我实在做不到像他的文字那样精确而恰如其分。我不敢说在座的朋友中没有一位读过先生的文章。人不能单凭一篇文章认识作者,尤其是像木心先生这样丰富、深沉而多变的作者;然而有时一段词语、一句话,就能透射光芒,直指人心,先生正是这样的作家。前天,当我接到印刷厂送来的第一册木心散文集,翻阅那些我在二十多年前就阅读过无数次的散文,再次感到先生是一个无解的谜——他来路宽阔,但没有师承,他秉承内在的意志,但没有同志,他与文学团体和世俗地位绝缘,他曾经长期没有读者,没有知音,没有掌声……这是他所追求的吗?多年来庞大的中国文学群体之外,我看见,这个人自始至终单独守护着、同时从不受制于五四开启的价值、精神与世界观,凭一己之身、一己之才,持续回应并超越五四那代人远未展开的被中断的命题——譬如白话文如何成熟?譬如传统汉语在当代文学的命运与可能性,譬如中文写作与世界文学的关系,譬如在世态与时代的种种变幻中怎样以文学挽救文学……我们或许会说,几代文学家都在寻索实践同样的命题,但现在有了比较的机缘:一端,是我们历来所见的庞大的中文写作;一端,是木心先生的书。我们会看见,前者所有的,木心先生那里半点无有,前者所无有的,请在木心先生书中见——我所谓的“有”与“无有”,是指什么呢?
这一层意思,在诸位阅读木心之前,在诸位获得各自的心得——或没有心得——之前,我应该缄默……【从前慢】从前的日色变得慢车、马、邮件都慢一生只够爱一个人从前的锁也好看钥匙精美有样子你锁了,人家就懂了【俳句集】选摘——找一个情敌比找一个情人还要难女孩拢头发时斜眼一笑很好看男孩系球鞋带而抬头说话很好看还有那种喜鹊叫客人到的童年像哈代一样非常厌恶别人为我写传记冰是睡熟了的水给我的自由愈多我用的自由愈少彼癖而不洁 此洁而不癖玄妙的话题在浅白的对答中辱没了吾民吾土 吾民何其土耶创作是父性的翻译是母性的天才是被另一个天才发现的新买来的家具像是客人结伴旅行比平居更见性情
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价