傅雷家书(家长版)
全新正版 极速发货
¥
11.45
3.2折
¥
36
全新
库存2件
作者傅敏
出版社江苏文艺
ISBN9787539943633
出版时间2011-05
装帧其他
开本其他
定价36元
货号2044820
上书时间2024-06-12
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
傅雷夫妇作为中国父母的典范,一生苦心孤诣,呕心沥血培养的两个孩子:傅聪——著名钢琴大师;傅敏——英语特级教师!
是他们先做人、后成“家”,超脱小我,独立思考,因材施教等教育思想的成功体现!
《傅雷家书(家长版)》中父母的谆谆教诲,与孩子的真诚交流,亲情溢于字里行间,给天下父母子女强烈的感染启迪。本书由傅敏编。
目录
出版前言
代序:傅雷致挚友成家榴函
傅雷夫妇致长子傅聪函(177通)
傅雷致次子傅敏函(3通)
傅雷夫妇致傅聪和儿媳扎弥拉函(34通)
傅雷夫妇致亲家梅纽因夫妇函(15通)
傅雷致傅聪波兰业师杰维茨基函(14通)
傅雷致干女儿牛恩德函(3通)
附录
《傅雷家书》代序:读家书,想傅雷 楼适夷
《傅雷家书》精选注释本序言 金圣华
内容摘要
对于家书,傅雷是这样说的:“我虽未老先衰,身心俱惫,当年每日工作十一小时尚有余力,今则五六小时已感不支;但是‘得英才而教育之’的痴心仍然未改。为了聪与弥拉,不知写了多少宇的中文、英文、法文信,总觉得在世一日,对儿女的责任不容旁贷。”《傅雷家书(家长版)》主要收录了这些信。不仅于此,为帮助傅聪,傅雷还给聪的岳父和老师写了多封信,殷殷之情溢于信中,今一并收入,对照阅读。
《傅雷家书》能够畅销至今,得力于历届青年学子的阅读推广。尤其对于今天的中学生们,这是“一部最好的艺术学徒修养读物”。
今日的父亲们,在支撑家庭的同时也须担当“教子”重任,首先请,充实自己,保持好与孩子的接触和交流。本书由傅敏编。
精彩内容
前天妈把阿敏枕下的信寄给你,敏知道了大不高兴,说他还没写好,怎么可以寄给你呢?四月七日聪儿:记得我从十三岁到十五岁,念过三年法文;老师教的方法既有问题,我也念得很不用功,成绩很糟(十分之九已忘了)。从十六岁到二十
岁在大同改念英文,也没念好,只是比法文成绩好一些。二十岁出国时,对法文的知识只会比你的现在的俄文程度差。到了法国,半年之间,请私
人教师与房东太太双管齐下补习法文,教师管读本与文法,房东太太管会话与发音,整天的改正,不用上课方式,而是随时在谈话中纠正。半年以后,我在法国的知识分子家庭中过生活,已经一切无问题。十个月以后开
始能听几门不太难的功课。可见国外学语文,以随时随地应用的关系,比国内的进度不啻一与五六倍之比。这一点你在莫斯科遇到李德伦时也听他谈过。我特意跟你提,为的是要你别把俄文学习弄成“突击式”。一个半月之间念完文法,这是强记,决不能消化,而且过了一晌大半会忘了的。
我认为目前主要是抓住俄文的要点,学得慢一些,但所学的必须牢记,这样才能基础扎实。贪多务得是没用的,反而影响钢琴业务,甚至使你身心困顿,一空下来即昏昏欲睡。这问题希望你自己细细想一想,想通了,就得下决心更改方法,与俄文老师细细商量。一切学问没有速成的,尤其是语言。倘若你目前停止上新课,把已学的从头温一遍,我敢断言,你会发觉有许多已经完全忘了。
你出国去所遭遇的最大困难,大概和我二十六年前的情形差不多,就是对所在国的语言程度太浅。过去我再三再四强调你在京赶学理论,便是为了这个缘故。倘若你对理论有了一个基本概念,那么日后在国外念的时候,不至于语言的困难加上乐理的困难,使你对乐理格外觉得难学。换句话说:理论上先略有门径之后,在国外念起来可以比较方便些。可是你自始至终没有和我提过在京学习理论的情形,连是否已开始亦未提过。我只知道你初到时因罗君(即我国著名作曲家罗忠镕)患病而搁置,以后如何,虽经我屡次在信中问你,你也没复过一个字。——现在我再和你说一遍:我的意思最好把俄文学习的时间分出一部分,移作学习乐理之用。
提早出国,我很赞成。你以前觉得俄文程度太差,应多多准备后再走。其实像你这样学俄文,即使用最大的努力,再学一年也未必能说准备充分——除非你在北京不与中国人来往,而整天生活在俄国人堆里。——但领导方面究竟如何决定,最好请周广仁或别的比较能参与机密的朋友时时探听,让我们早些知道,早些准备。
恩德那里无论如何忙也得写封信去。自己责备自己而没有行动表现,我是最不赞成的。这是做人的基本作风,不仅对某人某事而已,我以前常和你说的,只有事实才能证明你的心意,只有行动才能表明你的心迹。待朋友不能如此马虎。生性并非“薄情”的人,在行动上做得跟“薄情”一
样,是最冤枉的,犯不着的。正如一个并不调皮的人耍调皮而结果反吃亏,一个道理。
德伏夏克谱二册收到没有?尽管忙,写信时也得提一提“来信及谱二册均已收到”,不能光提“来信都收到”。
一切做人的道理,你心里无不明白,吃亏的是没有事实表现;希望你从今以后,一辈子记住这一点。大小事都要对人家有交代!
其次,你对时间的安排,学业的安排,轻重的看法,缓急的分别,还不能有清楚明确的认识与实践。这是我为你最操心的。因为你的生活将来要和我一样的忙,也许更忙。不能充分掌握时间与区别事情的缓急先后,你的一切都会打折扣。所以有关这些方面的问题,不但希望你多听听我的意见,更要自己多想想,想过以后立刻想办法实行,应改的应调整的都应当立刻改,立刻调整,不以任何理由耽搁。
这十多天气候老是阴晴天不定,雨特别多,真是“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂”的景象。我身体迄未复原,失去重心的现象和五二年夏天相仿。
匆匆即问近好爸爸四月七日楼伯伯老是关心你,常在信中提到。关于你提早出国之事,是他最先和我提的。星期日倘能进城,不妨去看看他,把学习的情况详细和他谈谈,也许他也能帮你解决。
附邮票六张,望妥存。新出的巴尔扎克,收到后来信提一笔——这是特印非卖本,勿随便借出去,搞丢了!
李育农(系傅聪当年流落在昆明时的大朋友,对傅聪关怀备至,帮助极
大。退休前是西南农学院教授)地址是否“昆明青云街云南大学农学院”。
我要寄书给他——也是为了你还人情——以前他有的书没收到,故再问你一声。P16-18
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价