神女:唐代文学中的龙女和雨女
全新正版 极速发货
¥
36.28
6.1折
¥
59
全新
库存12件
作者[美]薛爱华
出版社三联书店
ISBN9787108077745
出版时间2024-01
装帧其他
开本其他
定价59元
货号1203208705
上书时间2024-06-12
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
薛爱华(EdwardHetzelSchafer,1913—1991),美国著名汉学家和语言学家,20世纪下半叶美国唐代研究乃至整个西方唐代研究的领军人物。1938年获美国加州大学伯克利分校学士学位,攻读人类学;1947年获哈佛大学东方语言学博士学位。之后一直任教于加州大学伯克利分校,直至1984年退休。曾出任美国东方学会会长,并长期主编《美国东方学会会刊》(JAOS)。
薛爱华深受传统欧洲汉学影响,重视历史语言文献的研究,加之其在民族学、民俗学和人类学方面的丰厚学养,使他的中国中古研究呈现出开阔的视野与多视角融合的特点。其研究领域主要有唐代的社会文化史(尤其是物质文化研究)、唐代的外来文明、中原汉文化与周边民族文化的融合、道教与文学的关系等。
目录
代译序
四裔、名物、宗教与历史想象:美国汉学家薛爱华及其唐研究(程章灿)
引言
第一章 女人、仙女与龙
女人与仙女/女巫/龙/蛟龙/女人与龙/女娲/《老子》中的神女/神女/湘妃
第二章 中古时代之江河神女崇拜
女娲/神女/洛神/汉女/湘妃
第三章 唐诗中之江河神女
女娲/神女/洛神/汉女/湘妃
第四章 李贺诗中的神女显现
第五章 唐传奇中之龙女与江河神女
旧式龙女/蛟女/海湖神女/士子与江河神女的浪漫故事/女娲/神女/洛神/湘妃
结语
引用书目
译后记
修订说明
内容摘要
“神女”何谓?她从何而来,又如何出现在自古以来的诗文与传奇故事之中?
这是一本为了讲清“她”的故事而撰写的作品。美国著名汉学家薛爱华以唐代的诗文、民间传说和传奇故事为主要史料,探索中国传统叙事中的各种仙女/神女的形象,从女娲、巫山神女、洛神,到湘妃、汉女,再到书中重点陈述的龙女和雨女,这些独特的女性形象多半与水相关,以一种柔和而荡漾的意蕴寄托了古代先民对江河的崇拜。薛爱华梳理了神女们在不同时代、不同文体、不同语境的文本中,如同通过降格、隐喻、转换等方式,产生一系列变化——溺水的女子怎样变成神女,神女又如何变回溺死的女子。在文学风尚不断变化的潮流中,记录神女崇拜和中国文学传统间错综复杂的关系,探讨一个神话主题形形色色的体现方式。
这本书论述的主题是各种各样的变相。它与中古早期的诗人以及神话记录者所描述的各种变化有关。它讲述一个溺水而亡的女子怎样变成神女,神女又是怎样变成溺死的女子。它讲述在文学风尚不断变化的潮流中,仙女们如何被降格,被改造成平凡的女人身,以及与此同时,那些隐喻如何被创造、如何被再次赋予新的含义。龙变形为虹,或者虹化身为神女,对这类转化,古代中国是习以为常、信以为真的。
所以,这本书旨在讨论文学作品中所开掘过的一个主题,它不是理论批评的论文,而是试图探讨一个神话主题的形形色色的体现方式,它不但体现于迷信崇拜之中,而且体现于文学作品,特别是体现于叙事小说以及抒情诗歌之中——叙事小说靠的是人物角色,而抒情诗歌中最重要的人物角色便是戴上面具的诗人自身。
——薛爱华
精彩内容
神女与湘君*选自第一章神女在古老的水中神女中,最讨人喜欢而又最具欺骗性、最有诱惑力而又最不可靠的,是在充满戏剧性的三峡巫山(女巫之山)安家的那一位。虽然她事实上往往无名无姓,但不同的传说却总是给她加上不同的名称。最为常见的一个是“瑶姬”,意为“绿宝石姬妾”。但是,尽管无名无姓,她的个性形象却比其他江河的神女更为鲜明。
她原来居住的山究竟在哪里,还不能确定,民俗传说和学术观点在这一点上说法不一。有位学者希望将这个地点确定在位于今日湖北的楚国故都附近,但通常的看法认为是巫山诸峰,高高耸立,俯瞰着从四川奔腾而下涡流盘旋的长江。根据古老的传说,巫山共有十二峰。唐代诗人李端写到它们:巫山十二峰,皆在碧虚中。
随着时间的流逝,这十二座神圣的山峰全都有了名称,诸如“望霞”、“朝云”、“集仙”、“净坛”、“登龙”等等,恰好可以表现那种虚无缥缈的氛围,同时也切合上流社会通常对于巫山神女及其居处环境的感觉。
穿过笼罩神女及其所住山峰的翻卷的迷雾,她把君王、英雄以及巫师引诱入自己的怀抱。她的文学原型是在两篇著名诗作中受到赞美的那个让人神魂颠倒的尤物,这两首诗有散文序,旧说是宋玉所撰,而宋玉相传是古代楚国的一位宫廷诗人。这两篇作品叫做《高唐赋》和《神女赋》。在这两篇作品中,她曾经在神圣之地邂逅楚国先王,并暂时成为先王的伴侣。她从来没有与先王长时间待在一起,而总是很快就回到她在巫山的云雾缭绕的家里,把先王冷落在一边。
在第一篇赋中,神女展现了实体的一面,她是大自然的一股伟大的创造力量。在第二篇赋中,她呈现的是其非凡的一面,她是位惹人怜爱的仙女——神仙气较少,而人间气较多。但是,在这两篇作品中,她都是一个施雨与繁殖神女,她向人类展现自我时,显示的是明亮的光晕或外质——由于彩虹色彩的变化,引起这种云雾形式的变换。有时,神女本人就是以这个闪亮的光晕,作为其可爱的外形。因此,彩虹既是她的象征,也是她精神之精髓。她也是王族的女始祖。太阳使她受精,于是她有能力生育神圣的国王,有能力降雨,给人、动物以及植物带来众多的子孙后裔。
在以楚地神山命名的《高唐赋》中,描写了楚襄王在宋玉的陪伴下漫游。他惊讶地看到有雾气如柱从高唐之观上升起——这种云气时常动荡变化,忽焉改容,形状不定。楚王问诗人,“此何气也?”宋玉回答道:“所谓朝云者也。”“何谓朝云耶?”宋玉回答:“昔者先王尝游于高唐。”他接着讲述了从前楚王如何倦怠而昼寝,梦中,他见到一个妇人对他说:“妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。”于是,王乃幸之。她离去的时候,对他说了这一番话:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。”到了早上,楚王再去找她,却徒然无功。后来,他为她立了一座庙,名曰“朝云”。宋玉所作的历史解释到此为止。于是,与宋玉同行的楚王让宋玉作一篇神女赋。宋玉遵命而作。在他的作品中,他把她所居住的巫山描写成一座神秘的山,为浓重的云气所笼罩。他评说神女本身所具有的神秘力量,并以鲜艳富丽的语言,工笔描绘其美貌的方方面面,她那变化多端的形貌,以及她那渐渐消逝的魅力。她几乎是以天气现象的面目出现,闪光着,摇晃着,奔涌着,抖动着,就像一连串雾中的彩虹,但也时常像一只飞鸟。她最为活跃的时候,甚至让人类和动物都心生惊恐:雕鹗鹰鹞,飞扬伏窜。
没有什么东西能够抵挡这幅温柔景象的威力。她也具有龙的某些特征:上属于天,下见于渊。
宋玉留给楚王一个希望,只要楚王能够恭谨地准备祭献仪式,他就有可能像其祖先那样遇到这位迷人而又威力无边的神女——这个经历将会净化他的身体和精神,给他带来令人难以置信的长寿。
毫无疑问,巫山神女是古代一个生殖女神,她与巫王仪式性的结合,对于大地的安宁康乐来说,是不可或缺的。诗人让她负责万物的生长。所有现象皆由她而滥觞。她是古代宇宙神话的文学版本——一个无形无状无名的云雾神女,孕育了种种可能性。她有很多方面与“道”相一致,同时也让我们联想到伟大的女创世者女娲。
在第二首诗即《神女赋》中,作者笔下的神女多少更靠近尘世一些,但他并未忘记赋予她以殆非人间所有的魔力。她既是一幅神仙景象,同时又是一场性爱梦幻。在这里,我们又看到楚王和诗人一起漫步在那片称为“云梦”的地区。宋玉又叙述了高唐的故事。那天晚上,楚王就寝之后,他梦见神女向他走来。第二天早上,他满怀激情地向宋玉讲述他的奇遇:其象无双,其美无极。
但是,尽管有这种神灵的诱惑,她依然是可望而不可即的。诗作以惆怅郁悒的音调告终。这种在浪漫奇遇之后别离的悲伤主题,为后世所有关于巫山的诗作设定了基调。实际上,这两篇赋在中世纪诗歌中培育了大量的模仿者,生产了一大批或隐或显的典故。在这些诗作中,随着时间的流逝,性爱色彩越来越鲜明,而神仙色彩则越来越黯淡。
古典的巫山彩虹神女(或者说与其非常相似的神女),在最受人崇敬的诗集《诗经》中也能找到。在中世纪和近代早期,由于数世纪间令人肃然起敬的儒家《诗经》注释越来越晦涩,她的存在几乎无法辨别。但是,已故学者诗人闻一多经过论证,指出她实际上在这部诗集中出现过,被人称为“季女”,特别是她曾大肆施展浑身魅力,在性方面采取主动姿态,并且扮演美艳诱人而又无所不可的少女角色。在一批《诗经》作品中,她都施展魅力,引诱情郎。她经常化身为一阵雨,或是一片朝雾。不管她披的是什么外衣,对她的崇拜通常都起源于对氏族女始祖和繁殖女神的崇拜。对她的祭祀,是与远古时代每年春天举行的部落婚配仪式密切相连的。她似乎与南方有某种关联,也有可能,即使她并不等同于宋玉赋中那个秀色可餐的神女,她也是亲缘很近的堂姐妹,只不过以某种方式游离,而进入到更为清明冷静的北方诗歌和神话传说之中。认同神女就是虹,这种观念在汉代的时候还非常流行,例如就有这样一种权威的看法,认为虹亦可称为“美人”。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价