• “画说经典”ClassicsinPaintings
  • “画说经典”ClassicsinPaintings
  • “画说经典”ClassicsinPaintings
  • “画说经典”ClassicsinPaintings
  • “画说经典”ClassicsinPaintings
  • “画说经典”ClassicsinPaintings
  • “画说经典”ClassicsinPaintings
  • “画说经典”ClassicsinPaintings
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

“画说经典”ClassicsinPaintings

全新正版 极速发货

148.02 4.7折 318 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者陈佩秋、陈家泠等

出版社中译

ISBN9787500161097

出版时间2020-10

装帧其他

开本其他

定价318元

货号31429562

上书时间2024-06-10

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
译者许渊冲(1921年生),北京大学教授、翻译家,毕生致力于中西文化互译工作。当今世界,在汉语、英语、法语之间灵活游走的翻译家,许渊冲乃第一人。他将中国的《论语》《诗经》《楚辞》《西厢记》等翻译成英文、法文,还将西方名著如《包法利夫人》《红与黑》《约翰·克里斯托夫》等译成中文。他的中译英作品《楚辞》,被美国学者誉为“英美文学领域的一座高峰”。《西厢记》被英国智慧女神出版社评价为“可以和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》媲美”。
2011年,中国翻译协会授予他“中国翻译文化终身成就奖”。2014年,获得国际翻译界最高奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,成为迄今为止,全亚洲第一位获此殊荣的翻译家。
代表画家陈佩秋(1923—2020年),河南南阳人。毕业于杭州国立艺术专科学校。上海中国画院画师,上海市文史研究馆馆员,中国美术家协会会员,上海市美术家协会荣誉顾问,上海中国画院顾问,上海大学美术学院兼职教授,上海书画院院长,海上印社社长。
陈家泠(1937年生),浙江杭州人。毕业于浙江美术学院。上海中国画院画师,中国美术家协会会员,上海大学美术学院教授,中国国家画院研究员。
代表朗诵者郭兆龙,北京人民广播电台播音员、主持人,国家一级播音员,目前担任《北京新闻》《新闻晨报》等节目的播音主持工作。央视国防军事频道《军事纪实》、央视农业农村频道《攻坚日记》特聘解说员。纪录片代表作《军工记忆——中国航天六十年》《活力南丝路》《巴适·度》《大藤峡》等。有声纪实文学代表作《龙腾中国——南水北调纪行》等。
裴云,北京外国语大学英语学院讲师。2015年获英国萨塞克斯大学英语文学博士后于北京外国语大学任教至今。研究方向为英国十八世纪文学与文化、浪漫主义诗歌。著有《身份焦虑与自我形塑——论华兹华斯的预言模式》《读者、文学批评与华兹华斯“诗人公共形象”的自我形塑》、Weston'sLy-Tang,anImperialPoem等中英文学术文章。

目录
(详细目录页另配图片)

《画说诗经》
图书在版编目(CIP)数据
画说诗经 : 汉英对照 / 陈家泠等绘 ; 许渊冲译
. -- 北京 : 中译出版社, 2020.8
(画说经典)
ISBN 978-7-5001-6109-7
Ⅰ. ①画… Ⅱ. ①陈… ②许… Ⅲ. ①中国画-作品
集-中国-现代②古体诗-诗集-中国-春秋时代-汉、
英 Ⅳ. ①J222.7②I222.2
中国版本图书馆CIP数据核字(2020)第044416号

《画说唐诗》
图书在版编目(CIP)数据
画说唐诗 : 汉英对照 / (唐) 李白等著 ; 许渊冲译;
陈佩秋等绘. -- 北京 : 中译出版社, 2020.8
(画说经典)
ISBN 978-7-5001-6109-7
Ⅰ. ①画… Ⅱ. ①李… ②许… ③陈… Ⅲ. ①中国画
-作品集-中国-现代②唐诗-诗集-汉、英 Ⅳ.
①J222.7②I222.742
中国版本图书馆CIP数据核字(2020)第044412号

《画说宋词》
图书在版编目(CIP)数据
画说宋词 : 汉英对照 / (宋) 李清照等著 ; 许渊冲
译 ; 陈佩秋等绘. -- 北京 : 中译出版社, 2020.8
(画说经典)
ISBN 978-7-5001-6109-7
Ⅰ. ①画… Ⅱ. ①李… ②许… ③陈… Ⅲ. ①中国画
-作品集-中国-现代②宋词-选集-汉、英 Ⅳ.
①J222.7②I222.844
中国版本图书馆CIP数据核字(2020)第044413号

内容摘要
中国是诗词的国度,古诗词是我国文学宝库中的瑰宝,也是我们民族的文化精髓。中华传统文化在几千年文明发展中创造的美学风潮和宝贵财富,具有超越时代、跨越国界的巨大魅力。
“画说经典”系列选取了代表我国古典诗词极高成就的《诗经》(100首)、唐诗(108首)和宋词(117首),配以翻译大家许渊冲的译文,邀请了北京、上海、浙江和江苏四地的39位著名画师倾情献画,一篇诗作一幅画;此外,我们还邀请了专业播音员献上配乐双语朗诵,让读者在欣赏中英文诗歌和画作的同时聆听到动人的音韵。

精彩内容
关雎CooingandWooing关雎关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
CooingandWooingByriversideapairOfturtledovesarecooing;ThereisamaidenfairWhomayoungmaniswooing.WaterflowsleftandrightOfcresseshereandthere;TheyouthyearnsdayandnightForthemaidensofair.Hisyearninggrowssostrong,Hecannotfallasleep,Buttossesallnightlong,Sodeepinlove,sodeep!NowgatherleftandrightCresslongorshortandtender!Olute,playmusiclightForthefiancéesoslender!FeastfriendsatleftandrightOncressescookedtender!Obellsanddrums,delightThebridesosweetandslender!关雎戴敦邦绘CooingandWooingPainter:DaiDunbang秋日登吴公台上寺远眺GazingAfarfromaSouthernTempleonanAutumnDay秋日登吴公台上寺远眺刘长卿古台摇落后,秋入望乡心。
野寺来人少,云峰隔水深。
夕阳依旧垒,寒磬满空林。
惆怅南朝事,长江独至今。
GazingAfarfromaSouthernTempleonanAutumnDayLiuChangqingTheancienttemplestrewnwithfallenleaves,Autumninvadesahomesickheartandgrieves.UnvisitedmonasterieswildwouldseemWithcloudypeaksbeyonddeepstreamonstream.Thesettingsunsinksbehindmountainshigh;Thechillbellfillsthedalewithsighonsigh.BroodingoverSouthernDynasties’fall,ThelonelyRiversflowsinspiteofall.秋日登吴公台上寺远眺陈佩秋绘GazingAfarfromaSouthernTempleonanAutumnDayPainter:ChenPeiqiu凤栖梧兰溪PhoenixPerchingonPlaneTree凤栖梧兰溪曹冠桂棹悠悠分浪稳。烟幂层峦,绿水连天远。赢得锦囊诗句满,兴来豪饮挥金碗。
飞絮撩人花照眼。天阔风微,燕外晴丝卷。翠竹谁家门可款,舣舟闲上斜阳岸。
PhoenixPerchingonPlaneTree-TheOrchidStreamCaoGuanThelaurelboatcleavingthewavesslowlygoesby,Mistveilspeakslowandhigh,Greenwaterjoinsthefar-offsky.Mypocketwithverseandrhymeisfilledup,InhighspiritsIdrinkinmygoldencup.Thewillowdownandflowersinflightteasemyeye,Asoftbreezeblowsinthevastsky,Throughwillowbranchesswallowsfly.Whosegreenbambooinvitesmetothedoor?Imoormyboatatsunsetandgototheshore.凤栖梧兰溪洪健绘PhoenixPerchingonPlaneTreePainter:HongJian

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP