• 趣解破英语
  • 趣解破英语
  • 趣解破英语
  • 趣解破英语
  • 趣解破英语
  • 趣解破英语
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

趣解破英语

全新正版 极速发货

18.51 4.9折 38 全新

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者郑慧谋

出版社四川人民

ISBN9787220114571

出版时间2019-08

装帧平装

开本32开

定价38元

货号30679497

上书时间2024-06-10

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介

一本值得阅读的有趣小书
 日常的英语表达时常出现一词多义、字词遗漏或拼写错误等小情节,这时应该如何处理呢?尴尬?愤怒? 这些统统不要,让本书作者带您发现笑点。搜集报刊、广告牌、日常生活中出现的英语单词的多义或拼写错误造成的误解、笑话,以每则均配图小故事的形式有趣解析英语表达,把玩这些机缘巧合所产生的“冷笑话”,让您在会心一笑的同时,还能学到一些英语日常表达的知识。



作者简介


 郑慧谋(Tay Whee Mong),新加坡籍,常居中国苏州。《英语沙龙》杂志特约撰稿人、高级国际汉语教师,熟悉英文与中文的语言背景,行文风趣幽默,为读者提供语言学习的另一个视角。 作者自我简介如下:新加坡籍,男性,微产阶级,身世飘零,喜着男装。其为人也:正气横溢,狷介不阿;道貌岸然,风度翩翩;慈悲为怀,逆来顺受;眼高手低,耳长气短;作品有限,诲人无数;生吃鱼虾,滴酒不沾;拘谨腼腆,不苟言笑。



目录
出入自由 A Dream Prison for All Criminals
三观尽毁 Ass Luck
刀枪不入 Australian Gongfu
“到处”之冏 A Typical Manifestation of Dear Chinglish
鸡肋 A Charitable Way to treat Your Husband
既生姐 何生弟 A Story of Mr. P And His Sister
泥做的 All Men Are Dirty Brothers
女也不爽 A Story of Indecent Demonstration
扑朔迷离 A Mystery of WC
“人妖”歪传 A Shemale Saga
撒娇 Anger Takes All
此地有银三百两 A Tribute to My Favorite Cop
生死有别 A Matter of Life And Death
“体罚性管制”A Car Park Run by Boxers
天花乱坠 An Unexplainable Cultural Difference
童言无忌 A Fun-Filled Election Campaign Slogan
唯有杜康 A Tribute to Alcohol
无字牌 A Story of Fishy Transformation
象图文字 A Pictorial Message of The Fun Kind
哮天犬 A Tale of Fairy Dogs
杂技学院 Acrobatic College of The Thai Kind
自虐软件 A Computer Program of The Torture Kind
防盗 style Being Offensive Is The Best of Defence
鸟话 Bird Language
踢人最乐 Baby Footballer
危险动物 Beware of Men
以退为进 Being Offensive Is The Best of All Defence
持之以恒 Consistency Is The Best Policy
顾客全是笨蛋 Customers Are Just Dogs Not Gods
“国粹”Cultural Heritage at Its Worst
监守自盗 Cops are Just Human Beings After All
唯大英雄能本色 Chicken Rights
学而优则贪 Being Offensive Is The Best of All Defence
游街示众 Cheater Show in Bangkok
毒酒满杯 Drinks Produce Dreams
浑身是胆 Dreadful Bread
货不对板 Delicious Crap
梦游 Do Not Sleep When Your Hair Is Wet
双头奇案 Double-Headed
死有对证 Dead Man Speaks
位移 Displacement
目标明显 Easy Targets
危言耸听 Embarrassing Advertisement
屁票 Farting Permit
赏罚不明 Fine Is Not All That Fine
望梅止渴 Fake Hope
雪上加霜 From Bad to Worse
与魔共舞 Fiends And Friends Are Just One Letter Away
指桑骂槐 Fossil Teacher
高脚 Golden Shoe of The FA Cup
天知道 God Knows Everything
亡羊补牢 Game Over
小李飞刀 Great Cop Who Is Master of Flying Knife
病郎中 Hot Tempered Doctor
非诚勿扰 Honestly Speaking
非礼勿动 May You Readers Please Behave Yourselves
顾此失彼 Half Naked
饥不择食 Hungry Ghost
弄巧成拙 Holy Water at Its Best
破戒 Have Wine Will Travel
死有余辜 Heavy Punishment
逍遥法内 Head Count
野性难驯 Human Dog Food
引狼入舍 Hot Pants
知妻莫若夫 Hubby Knows Best
不知者不罪 Ignorance That Deserves Forgiving
钓鱼执法 Illegal Parking Is Legal
绕口令 I Didn’ t Say Anything in This Book
冤家路窄 I Am Very Sorry for My Ex-boss Mr. Sun
尊腿大名 In The Name of Leg
废话一句 Just Lip Service
绵里藏针 Just A Humble Advertisement
时差 Jetlag
爱恨交加 Love Is Nothing
千山独行 Lone Ranger
是真名士自风流 Lewd Activities in Bar
先礼后宾 Ladies First
啃老族 Mothers Are Home- Cooked Food
民以食为天 May God Bless All My Readers And Me
农转非 My Mobile Phone Is Growing Bigger Everyday in China Farmland
时装传奇 My Gay Lady
天性爱美 Make up Is Hold up
天一神水 Magical Water Made in India
同志您好 My Comrade Is A Gay Gay
文字狱 Manifestation of Justice
竹篮打水 The Knight of One Night
NO STOPING
敢问路在何方 Navigating without A Compass
尽信书不如无书 No Sex Please We Are Chinese
酒后吐真言 Nothing But The Truth
酒林外史 News for All Drinkers to Cerebrate
理所当然 Needless to Say
美哉斯国 We Are Americans
其痛可知 No Pain No Gains
无为有处有还无 Nothing Comes from Nothing
宾至如归 Please Take Advantage of Me
老当益壮 Pregnancy Has No Age Barrier
少见多怪 Please Dress Yourself up Before Getting to This Address
泰冏 Punctuation Mark Matters
未免过谦 A Notice Too Humble
百年老鸡 Roasted Chicken Better Than KFC
请别读本文 Reading at Your Own Risk
套路 Reverse Discount
芝麻关门 Remote Controlled Gate Indian Style
SWIMMING OOL
分身无术 Split up Please
弃车保碎 Swift Transformation of Cars
权威股评 Stock Market Commentary
退学者斩 Schooling Lengthens Your Life Span
西方老庄 Self Praise Is No Praise
性歧视之最 Sex Discrimination at Its Best
E字之差 The Significance of E
病从口入 The Most Enjoyable Surgical Treat on Earth
不打自招 The Confession of A Businessman
城门失火 The Butterfly 

内容摘要
 本书将英语日常表达中一词多义、字词遗漏或错写等小情节,视为一种可遇不可求的文化部分。作者试图通过不断把玩这些机缘巧合所产生的“冷笑话”,来打破语言十全十美的假象,让读者在会心一笑的同时,也能学到一些英语日常表达的知识,是一本值
得休闲阅读的有趣小书。

主编推荐

推荐理由一:“破”英语案例鉴赏书
推荐理由二:开阔你的英语视野,修复你英语表达的BUG
推荐理由三:特别适合对英语学习抱有兴趣、对语言文学略有较真习惯、工作常用到英语并希望可以避免常见或罕见错误的朋友阅读


【内容简介】

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP