• 父与子/名家名译世界文学名著
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

父与子/名家名译世界文学名著

全新正版 极速发货

2.72 1.0折 28 全新

库存3件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(俄罗斯)屠格涅夫|译者:李蟠

出版社北京理工大学

ISBN9787568202428

出版时间2015-04

装帧其他

开本16开

定价28元

货号3169472

上书时间2024-06-10

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 《父与子》是屠格涅夫最伟大的一部长篇小说。它以其生动的艺术形象和高度简洁的语言,在俄国乃至世界文学史上确立了无可替代的地位,被观为“俄罗斯文学中最浓缩、最紧凑的长篇小说”。主人公巴扎罗夫身上尽管有瑕疵,但他仍以不同凡禹的艺术个性给人以鲜明的印象,在俄国文学史上,他是第一个俄国“新人”形象,率先传达出平民知识分子已成为生活主角的时代信息。

作者简介
李蟠(又名李鹤龄),湖南祁阳人,生于1931年。1949年参加中国人民解放军,1952年任海军航空兵俄语翻译。1955年任湖南师范学院俄语教师。1983年起为翻译硕士研究生导师。曾任中国译协第一届理事,湖南省译协理事,湖南省语言学会理事、常务理事,俄语研究会会长。1992年离体。
1954年起发表译作,先后出版俄苏文学译著近二十种,短篇译文几十篇,总字数约三百万,主要译著有高尔基的《在人间》、列斯科夫的《麦克白夫人》、陀思妥耶夫斯基的短篇小说选、契诃夫的《黑衣修士》(合译)、阿·托尔斯泰的《女演员》(合译)以及《眼镜蛇的一次猛扑》等。
屠格涅夫(1818—1883),俄国小说家,散文家。生于俄罗斯奥廖尔省一个贵族家庭。先后入莫斯科大学、彼得堡大学读书。留学德国,长期侨居法国,一生反对农奴制。著作丰富,长篇小说有《罗亭》、《贵族之家》、《前夜》、《父与子》等,中篇有《阿霞》、《初恋》等,散文集有《猎人笔记》、《文学与生活回忆录》、《散文诗集》等。他是俄罗斯语言大师,对俄罗斯语言规范化作出了重要贡献。

目录
纪念






十一
十二
十三
十四
十五
十六
十七
十八
十九
二十
二十一
二十二
二十三
二十四
二十五
二十六
二十七
二十八

内容摘要
 《父与子》是俄国作家屠格涅夫的代表作。小说反映的主题是父辈与子辈之间的冲突。主人公巴扎罗夫代表的是激进的平民知识分子,而巴威尔和尼古拉则代表的是保守的自由主义贵族。两代人之间就如何对待贵族文化遗产、艺术与科学,人的行为准则、道德标准,社会与教育,个人的社会责任等问题各抒己见,他们之间的分歧和对立反映了时代的发展和社会的进步是不可阻挡的历史趋势。

精彩内容
 父亲只好对他把手一挥,让他走文职道路了。父亲把他带到彼得堡(当时他刚满十七岁),安排他进了一所大学。顺便说一句,他哥哥当时却在近卫团里当上了一名军官。两个年轻的兄弟便住在一起,共租
一套房间,共同受到堂舅伊里雅·科里亚金——一位重要官员的照看。他们的父亲便回到自己的步兵师里,回到他夫人的身边。只是偶尔给两兄弟寄封信来,灰色的大信纸上,总是写得密密麻麻的,用的是笔触豪放的文书大字体。信的末尾总要签上“陆军少将彼
得·基尔萨诺夫”几个大字。然后用弯弯曲曲的花纹线条极其用心地将它们圈起来。一八三五年尼古拉·彼得罗维奇大学毕业,获得学士学位㈢。也就在这一
年,基尔萨诺夫将军因检阅失败而遭到撤职,随后即奉命退休。他便偕夫人来到彼得堡定居。他在塔弗里切斯基花园租了一幢房子,并且加入了英国俱乐部,但却突然中风而死。阿加福克列雅·库兹米尼什娜不久也随着丈夫死去:她无法习惯过僻静、无聊的都市
生活,是退休闲居的痛苦把她折磨致死的。还在父母亲健在的时候,尼古拉·彼得罗维奇就爱上了一个小官员的女儿。这件事使得他的父母亲感到很大的不快。女孩的父亲普列波洛文斯基是尼古拉·彼得罗维奇以前的房东。姑娘长相非常美丽,是人们通常所说的那种“开放型”的女子。她经常阅读报纸上《科学》栏目里面的严肃文章。服丧期一过,尼古拉·彼得罗维奇就把姑娘娶了过来,并且离开了他父亲通过关系把他弄进去的皇室地产管理局。从此他就同自己的妻子玛霞一起过起幸福的家庭生活来了。起先他们住在林学院附近的一所别墅里,后来搬到城里一套小巧玲珑的舒适住宅里,那里有干干净净的楼梯和一间有点寒冷的客亍,最后搬到了乡下。他最终便在这里永久定居下来。不久就生下了儿子阿尔卡季。这一对夫妻生活过得很恩爱,很平静,他们几乎从来没有分开过;他们一起读书,四只手同时弹奏一架钢琴,唱二部合唱。她种花、看管家禽;他呢,偶尔出去打打猎,料理料理田产。阿尔卡季也在平静的环境中越长越好,越长越大了。十年的时间,像一场梦一样,一闪而过。四七年基尔萨诺夫的妻子不幸去世。他好不容易才经受住这次打击,几个星期就白了头。本想出国去散散心,解解闷……但四八年马上就到来了,于是出国成了泡影。他不得不回到自己的乡下,经过相当长时间的无所事事之后,才开始改革自己的产业。五五年他送儿子上大学,后来就同儿子一起留在彼得堡度过了三个冬天。他在那里几乎哪里都不去,而是想方设法竭力结交阿尔卡季的年轻同学。但最后一个冬天他却没去彼得堡,所以我们才在一八五九年五月二十
四日这一天见到他。他的头发已经完全变白,不过身子倒是胖乎乎的,可是,背却有点驼了。他正在等他儿子回来,儿子也像他当年一样,获得了学士学位。
仆人出于礼貌,也许是由于不愿意果在老爷的眼
皮底下,便走到大门里抽起烟斗来。尼古拉·彼得罗维奇垂下脑袋,开始察看台阶上破旧的阶梯:一只肥胖的花斑小鸡正迈开它那结结实实的黄色肥腿,大模大样地在阶梯上走来走去;一只满身尘土的猫儿装腔作势地蜷伏在扶手栏杆上,很不友好地朝它望着。太阳灼热烤人。从客栈半明半暗的过厅里散发出一股烤面包的热香味。我们的尼古拉·彼得罗维奇开始遐想起来:“儿子……学士……阿尔卡沙……”老在他的脑袋里转来转去。他竭力想去想点别的事情,但那些思想却又返了回来。这时他想起了他已故的妻子……“可惜她没能等到这一天!”他颓丧地悄声低语……一只蓝色的肥鸽子飞到了道路上,而且大摇大摆地走到井边一个水潭中喝水。尼古拉·彼得罗维奇便开始朝它望去,可他的耳朵里却听到了越来越近的车轮辘辘声。
“肯定是他们的车子来了,老爷!”仆人从大门里面钻出来禀报。
尼古拉·彼得罗维奇跳起来,两眼朝着道路方向望去。一辆三匹马拉的四轮轻便弹簧敞篷马车出现了,一张可爱的脸庞的熟悉轮廓和一顶大学生制帽的帽檐在车子里面闪动了一下。……“阿尔卡沙!阿尔卡沙!”基尔萨诺夫大声叫嚷起来。他一边跑,一边挥动两只手……不到一会儿,他的两片嘴唇便贴到了年轻学士那张没长胡子、满是尘土、晒得黝黑的面颊上。
P004-006

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP