• 十日谈(全译插图本)(精)/世界文学名著名译典藏
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

十日谈(全译插图本)(精)/世界文学名著名译典藏

全新正版 极速发货

16.05 3.3折 48 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(意)乔万尼?薄伽丘

出版社长江文艺出版社

ISBN9787570202874

出版时间2018-06

装帧精装

开本32开

定价48元

货号30211966

上书时间2024-06-09

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
乔万尼·薄伽丘(1313-1375),意大利文艺复兴时期的杰出作家,人文主义的重要代表。薄伽丘与但丁、彼特拉克并称“早期文艺复兴”三杰,他的作品开辟了意大利散文和小说写作的新道路,并对欧洲短篇小说的发展产生了重要影响,他也因此被誉为“欧洲短篇小说之父”。《十日谈》是薄伽丘最广为人知的作品,《爱情十三问》与《爱的摧残》则是他早期作品中的代表。

目录
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10

第二天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10

第三天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10

第四天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10
第五天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10

第六天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10

第七天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10

第八天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10

第九天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10

第十天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10

内容摘要
《十日谈》(1348—1353)是欧洲文学史上第一部现实主义巨著,作品开头有个序曲,叙述了在佛罗伦萨瘟疫流行的背景下,十名青年男女在乡村一所别墅里避难时所发生的事情。十个青年每人每天讲一个故事,十天共讲了一百个故事,故名《十日谈》。每篇故事长短不一,内容包罗万象,而人文主义思想是贯穿全书的一条主线。

精彩内容
坐在菲洛斯特拉托旁边的是劳蕾塔。大家称赞贝尔加米诺的机智时,她默默地听着,然后,知道轮到她了,不等女王吩咐,就愉快地开始了她的故事。
我受前面那个故事的启发,给大家讲述一个令人钦佩的廷臣,他也将讽刺的匕首刺进一个吝啬鬼——一个富商的胸膛,收到了很好的效果。如果我的故事与前一个故事有些相似,那也绝不会使大家厌烦——你们最后会看到,故事的结局非常美满,因此大家会很高兴的。
很久以前在热那亚住着一个绅士,名叫艾尔米诺?德?格里马尔迪。人们盛传,无论是金钱还是产业,他都肯定是意大利最富有的人。但是,如果说在意大利没有人能比得上他的富有,那么在全世界也没有人能比得上他的贪婪与吝啬。他不仅在应该提供款待的时候对人吝啬,一毛不拔,而且他对自己也十分刻薄,生活得像一个挨饿的人,一般情况下他都不顾自己死活,从不肯打开钱包,很不像讲究衣着的热那亚人。所以,他的姓德?格里马尔迪变得没用了,人们恰如其分地叫他吝啬鬼艾尔米诺。
正当他一边抓住钱不放一边积聚财富时,热那亚来了一个杰出人士,名叫圭利埃尔莫?波尔西艾雷①。他是一位真正的廷臣,能言善辩,温文尔雅。他不像今天的朝臣:他们喜欢被人当成绅士,但人们通常根据他们的道德来评价,说他们是肮脏的猪;而在他那个时代,廷臣们都尽最大努力去平息绅士们之间的争吵,促进婚姻和友谊,用他们一流的智慧提供快乐,振奋精神——如果他们必须指责某人,他们也是像父亲一样地指责、温和地批评捣蛋鬼的错误。然而,今天的朝臣们专事背后说人坏话、挑拨离间,公然散布流言蜚语、相互责备,经常流露真实的和假装的不满、以虚假的许诺把善良的人们引入歧途。今天,谁是获得最丰厚奖赏、最高声誉、最受那些流氓恶棍喜欢的人呢?嗨,正是那种说话最无耻、行为最肮脏的人。这不正是我们这个时代的奇耻大辱吗?美德已将我们抛弃,使我们这些可怜的坏蛋陷入罪恶的渊薮,难道这不是像白昼一样清楚吗?
义愤使我不知不觉地跑了题,现在让我们回到我要讲的故事上来吧。圭利埃尔莫受到所有热那亚上流社会厚颜无耻的绅士们的欢迎和款待。他在那个城市里仅仅住了几天,就听到了许多关于艾尔米诺极其贪婪吝啬的事情,因此,他决定去见一见艾尔米诺。艾尔米诺也已听说圭利埃尔莫?波尔西艾雷是个有才学的人,虽然他贪婪成性、待人刻薄,但还是有一点教养,所以他友好地欢迎圭利埃尔莫,并与他海阔天空、无话不谈。他一边谈着话,一边带着圭利埃尔莫和一些爱看热闹的热那亚人一起,参观他刚刚建好的漂亮寓所。
他引领圭利埃尔莫把房子各个部分一一看过,然后问他:“圭利埃尔莫,请您指教。您是一个见多识广的人,您能否告诉我一件人们从未见过的、我能画在客厅墙上的东西?”艾尔米诺预想不出圭利埃尔莫会说出什么东西来,就催促客人快告诉他。
“慷慨,”圭利埃尔莫说,“您应该把慷慨画在墙上。”这句话使艾尔米诺顿时感到非常惭愧,立刻把他变成了一个全新的人。“先生,我一定把慷慨画在墙上,”他对圭利埃尔莫说,“这样,您和其他任何人再也没有理由说我从未见过或不认得慷慨二字了。”圭利埃尔莫的一句妙语对艾尔米诺触动如此之深,从那天起,艾尔米诺成为最慷慨仗义、乐于助人的绅士,比他那个时代的任何一位热那亚人都更慷慨、热情地款待当地和外来的客人。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP