目录 小说(4 篇) The Last Chapter 末章 伊丽莎白·利文斯顿 文 邓志辉 译…………………………………………………………… 1 The Case of the Lower Case Letter 小写字母案杰克·德拉尼 文 陈丽 译………………………………………… 6 Trust in Love 相信爱芭芭拉·贝特 文 曾文双 译 唐伟胜 审订………………………………………………… 10 Words from a Father 父亲的话许书明 译 文心 审订…………………………………………………………………… 17 散文(5 篇) Reclaiming Travel 重拾旅行伊兰·斯塔文斯 乔舒亚·埃利森 文 李亚芬 译 朱波 审订…………………… 22 Fiction and the Dream 梦与小说约翰·班维尔 文 陈丽 译………………………………………………………………… 28 On Thinking for One’s Self 论独立思考A. G. 加德纳 文 林羽竹 译 肖文 审订…………………………… 33 The Poetry of Autumn 秋天的诗歌安妮·芬奇 文 罗怀宇 译………………………………………………………… 39 The Middle East’s Travelling Storyteller 中东的吟游者丽安农·J.戴维斯 文 陈雨馨 曹迎春 译……………… 44 纪事(2 篇) Love in Yan’an: Ma Haide and Sufei 情定延安:马海德与苏菲悉尼·沙博理 文 任舒羽 译………………… 50 What Odds? 无巧不成“亲”卢·奥格斯顿 文 罗小艺 译……………………………………………………………… 56 中国故事(7 篇) 7 Icons of Traditional Chinese Culture 中国传统文化的七个代表符号比利·徐 文 李海龙 译………………… 62 China’s Go-to Beverage 中国最受欢迎的饮品妮科尔·刘 文 孙亚冲 译…………………………………………… 67 A Bellyful of Warmth 香于唇齿,暖于心间——广东人的汤保利娜·D.洛 文 范婕 译……………… 72 Understanding Chinese Culture: The Challenge to the West 西方的难题:理解中国文化 荣大伟 文 柴晚锁 武立红 译………………………………………………………………………………………………………… 76 Chinese Etiquette 中国人的礼节孙美萍 译………………………………………………………………………………………… 82 The “Holy Land” of Chinese Streetball 北京东单篮球场——中国街球“圣地” 安德鲁·利特尔 文 傅颖 译……………………………………………………………………………………………………………… 87 5 Tips About Chinese Drinking Culture 五点透视中国饮酒文化 王金娜(音译) 文 秦俊毅 译 仲文明 审订……………………………………………………………………………………… 91 环球万象(15 篇) Did the Language You Speak Evolve Because of the Heat? 语言的演进跟温度有关? 安格斯·陈(音译) 文 李海龙 译……………………………………………………………………………………………………… 96 Chinese Food Not From China 风靡美国的伪中国菜 吉尔·浅川 文 袁静馨 贺莺 译…………………………………………………………………………………………………………100 Why People Used to Look So Serious in Photos But Now Have Big Smiles 拍照时人们比过去更爱笑了 杰夫·郭 文 赵勃 译 曹进 审订………………………………………………………………………………………………………104 Who’s Your Daddy? 你爸爸是谁?——美国拼爹梦 迈尔斯·克拉克 文 陈洋 译 袁圆 审订………………………………………………………………………………………………110 Inaugural Addresses: The Longest, Shortest, Dumbest, and Most Memorable 美国总统就职演说之最格利夫斯·惠特尼 文 张菊 译…………………………………………………………………… 116 The True Stories Behind Classic Fairy Tales 经典童话背后的真实故事 瓦莱丽·奥格登 文 孙亚冲 译……………………………………………………………………………………………………………122 Politics on Four Legs: Presidents and Their Pets 总统与宠物 刘晗 译 张政 审订……………………………………………………………………………………………………………………… 129 The Incredible Thing We Do During Conversations 交谈的神奇之处 埃德·扬 文 蒋威 译……………………………………………………………………………………………………………………… 133 Fantasy Influences: Ancient Greek Mythology 古希腊神话之于奇幻文学 维多利亚·胡珀 文 柴晚锁 武立红 译……………………………………………………………………………………………… 139 Unique Gift Giving Traditions from Around the World 世界上独特的赠礼传统孙巧 译……………………… 147 The Last Dodo 最后一只渡渡鸟 查尔斯·诺顿 文 蓝岚 译………………………………………………………………… 152 Royal Babies: Five Things You Didn’t Know 王室宝宝:你不知道的五件事 布莱恩妮·琼斯 文 吴真真 译 木子 审订………………………………………………………………………………………… 157 Why Do Cartoon Villains Speak in Foreign Accents? 为何动画片大反派总操异域口音李婧萍 译…………… 161 The Weird New Year’s Eve Traditions 奇怪的新年夜传统 维布克·卡特 文 郭绮然 徐成龙 译 张琼 审订…………………………………………………………………………………167 As Manhattan’s Chinatown Changes, Food Vendors Keep a Bit of the Old with the New 唐人街今昔殊异,食品商新旧兼容阿里·亨特 文 郝福合 译 ……………………………………………………… 173 读书(10 篇) A Brief History of the Great American Coloring Book 美国涂色书简史 菲尔·爱德华兹 文 方华文 译………………………………………………………………………………………………………… 179 Romeo and Juliet Has No Balcony《罗密欧与朱丽叶》里并没有阳台 洛伊丝·利文 文 刘莉 译………………………………………………………………………………………………………………… 184 How Sherlock Holmes Changed the World 福尔摩斯如何改变了世界 珍妮弗·凯欣·阿姆斯特朗 文 金瑶 刘莉 译……………………………………………………………………………………… 190 Pets in Literature 文学作品里的宠物莱妮塔·马赛厄斯 文 罗怀宇 译……………………………………………………197 Fatal Attraction—Writers’ and Artists’ Obsession with the Sea 大海对作家和艺术家的致命诱惑 菲利普·霍尔 文 郁郁 译…………………………………………………………………………………………………………………201 The Hogs That Created America’s First Urban Working Class 催生美国第一批城市工人阶级的猪 格温·吉尔福德 文 许宏 译…………………………………………………………………………………………………………… 206 Off the Page: Fashion in Literature 文学中耀眼的服饰海伦·戈登 文 唐毅 译……………………………………… 213 The Invention of Cake 蛋糕的起源丹尼·海特曼 文 修文乔 译………………………………………………………… 221 Who Makes Better Foreign Policy: Artists or Scientists? 制定美国外交政策的“艺术家”和“科学家” 罗莎·布鲁克斯 文 蔡天航 译………………………………………………………………………………………………………… 225 They Really Do Speak Another Language 他们的确讲另一种语言 劳拉·J.斯奈德 文 丁占罡 译……………………………………………………………………………………………………… 232 人物(11 篇) The Bront? Family 勃朗特一家任舒羽 译………………………………………………………………………………………… 238 Memoir About My Wife Iris Chang (Excerpt) 关于我妻子张纯如的回忆(节选) 布雷特·道格拉斯 文 聂雅真 译……………………………………………………………………………………………………… 243 Winston Churchill and His “Black Dog” That Helped Win World War II 丘吉尔的“黑狗” 李小撒 译…………………………………………………………………………………………………………………………………… 248 10 Famous Librarians Who Changed History 改写历史的10位著名图书馆员刘丽丽 译…………………………… 252 An Immigrant Named Trump 一个叫特朗普的移民 泰德·威德默 文 马若星 译 仲文明 审订………………………………………………………………………………………… 257 The Invention of the Paper Bag Was a Triumph of Feminism 纸袋的发明,女权的胜利 哈德利·霍尔·米亚雷斯 文 黄青 译……………………………………………………………………………………………………264 A Very Mighty Finn 芬兰强人曼纳海姆法拉·哈利姆 文 周忠花 译…………………………………………… 270 The Hemingway You Didn’t Know: Papa’s Adventures “老爸”的历险:你不曾了解的海明威 郝福合 译……………………………………………………………………… 275 John Snow—The Father of Epidemiology 流行病学之父约翰·斯诺 卢屹 译………………………………………… 281 Political Dynasties Dominate Japan’s Democracy 政治世家主宰日本政坛 普尔南德拉·贾殷 小林武 文 易晨光 译……………………………………………………………………………………… 286 Rewi Alley, the Guiding Genius 领路天才路易·艾黎 海伦·福斯特·斯诺 文 李伟 李应平 译………………………………………………………………………………………… 291 史海钩沉(8 篇) How the Star-Spangled Lyrics Were Born 美国国歌歌词的诞生 雷·卡瓦诺 文 郑梦蝶 译 缪肖强 审订………………………………………………………………………………………… 297 When Did Humans First Learn to Count? 人类何时开始学会计数? 孙加 译………………………………………………………………………………………………………………………………………301 A Drink for the Devil 魔鬼的饮料保罗·克里斯特尔 文 姚海涛 译……………………………………………… 306 Hippocrates: The Father of Modern Medicine “医学之父”希波克拉底 特蕾西·佩德森 文 卜杭宾 译………………………………………………………………………………………………………… 312 Who Were the Barbarians? barbarian 为谁?…… 欧文·亚鲁什 文 王骁 译………………………………………… 318 A Cultural History of the Fever 发烧文化史阿德里安娜·拉弗朗斯 文 袁峰 译………………………………………323 The Weird History of Gender-Segregated Bathrooms 历史奇谭:男女分设的公厕 斯特凡妮·帕帕斯 文 谢红 译……………………………………………………………………………………………………… 327 The Insect That Painted Europe Red 染红欧洲的昆虫 德文·范霍滕·马尔多纳多 文 王骁 译……………………………………………………………………………………………… 333 经济视野(4 篇) Here Are Google, Amazon, and Facebook’s Secrets to Hiring the Best People 网络巨头求贤秘诀 莎拉·库珀 文 廖白玲 译……………………………………………………………………………………………………………… 339
How a Prehistoric Fruit Wound Up at Your Super Bowl Party? 史前水果何以风靡“超级碗”派对? 丹尼尔·斯通 文 王静 译………………………………………………………………………………………………………………… 344 Billionaires Live by Ancient Stoic Philosophy 亿万富翁的人生之道:古代斯多葛哲学 萨姆·巴里 文 张成伟 译……………………………………………………………………………………………………………… 349 6 Ways to Get a Job Without Industry Experience 零经验找工作六法黄文君 译………………………………… 354 科技天地(2 篇) The Black Box: An Australian Invention That Nearly Didn’t Happen 黑匣子:险遭忽视的澳大利亚发明比尔·斯科菲尔德 文 李娟 译……………………………………………………… 360 Life’s Niggling Little Mysteries Revealed 解密生活小谜题 劳拉·米尔斯 文 陈玉洁 王勇 译…………………………………………………………………………………………………… 365 网络时代(1 篇) Google Search Tips 谷歌搜索小贴士 戴维·A. 维塞 马克·马尔西德 文 张敬于 译 朱波 审订…………………………………………………………………… 372 教育(3 篇) Why Aren’t Chinese Students at UK Universities Getting Top Degrees? 为何在英中国留学生拿不到优等学位? 哈丽雅特·斯温 文 沛轩 译………………………………………………… 378 How to Become a Better Reader in 9 Steps 九步读书,收效更佳 格蕾琴·鲁宾 文 谢红 译……………………………………………………………………………………………………………… 383 A Temporary Home Away from Home 远方的家 珍妮弗·布拉格 文 唐思雨 译……………………………………………………………………………………………………… 387 心境(4 篇) The Tyranny of the Queen Bee 蜂王的专制 佩姬·德雷克斯勒 文 鹤同 译………………………………………………………………………………………………………… 392 How Birth Order Shapes Your Personality 家中排行影响个性 卡罗琳·格雷瓜尔 文 修文乔 译……………………………………………………………………………………………………… 399 The 25% Revolution—How Big Does a Minority Have to Be to Reshape Society? 25% 的人足以引发认识上的革命戴维·努南 文 王海燕 译…………………………………………………………… 404 Elevation in Buildings Can Affect the Decisions We Make 楼越高,胆越大?周晓玲 译…………………………………………………………………………………………………………… 409 时尚(2 篇) Shoes That Put Women in Their Place 看鞋识女人 伊丽莎白·塞梅尔海克 文 付芳 译…………………………………………………………………………………………………… 412 In the Mood for Cheongsam: New Women in Old Shanghai Glamour 花样旗袍:旧上海魅力中的新女性 刘裘蒂 文 蓝岚 译…………………………………………………………………… 418 体育(2 篇) How Rugby, Ping-Pong and Other Sports Have Mended Political Rifts 体育弥合政治裂痕 霍莉·闫 文 范婕 译……………………………………………………………………………………………………………………… 424 Kobe Bryant’s Love for Soccer 科比的足球缘 杰夫·卡莱尔 文 左自强 译 肖文 审订…………………………………………………………………………………………… 430
以下为对购买帮助不大的评价